Bài hát: 迷 - 蔡徐坤 Mê - Thái Từ Khôn 《Mê》là câu chuyện về một chàng trai lỡ phải lòng một cô gái xấu xa. Cô ta đem cho anh những nụ hôn chóng vánh, trao cho anh một đoạn tình mong manh, đến rồi đi thật nhanh tưởng chừng như một giấc mộng. Ngỡ tưởng nàng là con tin nhưng hóa ra mình mới người bị cắp mất trái tim. Dù biết rõ cô ta chỉ đùa giỡn, bỡn cợt anh, chơi đùa với tình cảm của anh, thậm chí là thả thính rồi quay gót bước đi, để mặc anh mãi gặm nhấm nỗi cô đơn và chút dư vị say mê còn sót lại, nhưng anh vẫn yêu, vẫn khao khát, vẫn chìm đắm. Biết rõ yêu vào là dở nhưng sao vẫn yêu? Vì tình yêu của cô ta tựa như mê cung, lỡ sa chân vào sẽ chẳng còn lối thoát, càng giãy dụa lại càng lún sâu hơn, thế nên mới là "Mê". Lời bài hát: 游荡在梦魇的海 Yóu dàng zài mèng yǎn de hǎi 奢求一滴泪 Shē qíu yī dī lèi 让我在长夜等待 Ràng wǒ zài cháng yè děng dài 听你诉苦水 Tīng nǐ sù kǔ shuǐ 始终没能逃离你的高墙快把我包围 Shǐ zhōng méi néng táo lí nǐ de gāo qíang kùai bǎ wǒ bāo wéi 像只猫 Xìang zhī māo 在迷宫中 Zài mí gōng zhōng 无处可逃 Wú chù kě táo 暧昧的讯号吊人的胃 Ài mèi de xǜn hào dìao rén de wèi 做人质或是偷心的贼 Zuò rén zhì huò shì tōu xīn de zéi 影子被吻后 Yǐng zi bèi wěn hòu 就会枯萎 Jìu hùi kū wěi 反复品尝这记号 Fǎn fù pǐn cháng zhè jì hào 这脆弱的爱 Zhè cùi ruò de ài 就快枯萎 Jìu kùai kū wěi 我选择投降 Wǒ xüǎn zé tóu xíang 任它抚慰 Rèn tā fǔ wèi 你留下迷任我去猜 Nǐ líu xìa mí rèn wǒ qǜ cāi 恰到好处的欺瞒 Qìa dào hǎo chù de qī mán 无法逃离你的爱 Wú fǎ táo lí nǐ de ài 缘分终是不对 Yüán fèn zhōng shì bù dùi 我却执迷不悔 Wǒ qüè zhí mí bù huǐ 原谅你和你的双唇还有未尝过的吻 Yüán lìang nǐ hé nǐ de shuāng chún hái yǒu wèi cháng guò de wěn 来时和消失一样快那梦境是否发生 Lái shí hé xiāo shī yī yàng kùai nà mèng jìng shì fǒu fā shēng 一边回味 Yī biān húi wèi 一边自卑 Yī biān zì bēi 无力判断是和非 Wú lì pàn dùan shì hé fēi 玫瑰凋落 Méi guī diāo luò 结局了了 Jié jǘ liǎo liǎo 你留下迷任我去猜 Nǐ líu xìa mí rèn wǒ qǜ cāi 恰到好处的欺瞒 Qìa dào hǎo chù de qī mán 无法逃离你的爱 Wú fǎ táo lí nǐ de ài 缘分终是不对 Yüán fèn zhōng shì bù dùi 何必执迷不悔 Hé bì zhí mí bù huǐ I'm dying dying without you I'm dying dying without you Can't you see me turning blue Can't you see me turning blue Dying dying without you. Dying dying without you. Lonely lonely without you Lonely lonely without you Baby if you only knew Baby if you only knew Trying Trying without you. Trying Trying without you. 你的迷留给谁解开 Nǐ de mí líu gěi shéi jiě kāi 你的迷留给谁解开 Nǐ de mí líu gěi shéi jiě kāi 你的迷留给 Nǐ de mí líu gěi