

Cỏ Anh Đào 樱花草
Trình bày: Trần Trác Tuyền
Hát gốc: Sweety
Trans: Yu
Time & encode: Quinn
Bài hát gốc được phát hành từ 10 năm về trước, gần đây được Trần Trác Tuyền cover lại, ca từ vui nhộn, nhẹ nhàng mang đầy cảm xúc, cùng mình lắng nghe nhé!
Lyrics:
晚风吹过这竹林 月光拉长了身影
Gió đêm lay động rừng trúc, ánh trăng trải dài bóng mình
萤火虫 一闪闪 满山飞舞的钱币
Những chú đom đóm tỏa ánh sáng, bay lấp lánh cả góc núi
天上银河在发光 地上风铃来歌唱
Trên trời cao dải ngân hà đang phát sáng, ở dưới đất chuông gió vui hát ca
织女星 在远方 古老浪漫的神话
Ngôi sao Chức Nữ tại nơi xa, mang câu chuyện thần thoại xưa lãng mạn
流水 走过 种下四季的变换
Sông trôi nước chảy, tựa như bốn mùa thay phiên
幸福 在漫延 爱你永恒不孤单
Hạnh phúc ngập tràn trong mắt, yêu người mãi mãi không cô đơn
恋人手中樱花草 春在漫步的微笑
Cỏ anh đào trong tay người thương, sắc xuân cười mỉm khẽ bước chậm
种下了 一朵朵 青春璀璨的年少
Trồng xuống từng bông hoa, thanh xuân rực rỡ thời niên thiếu
恋人怀中樱花草 听见胸膛心在跳
Cỏ anh đào trong lòng người thương, nghe được cả nhịp tim trong lồng ngực
偷偷的 在思念 那是我们相爱的记号
Nỗi nhớ thầm kín này, đó là kí hiệu tình yêu của chúng ta
远方钟声在响起 蛙鸣唱起了摇篮曲
Ngoài xa kia có tiếng chuông vang, có tiếng ếch hát lên bài ca ru ngủ
白沙滩 月弯弯 爱你香甜的梦里
Bờ cát trắng, trăng cong cong, yêu sự ngọt ngào thoang thoảng trong mộng của người
天上银河在发光 地上风铃来歌唱
Nơi trời cao dải ngân hà đang phát sáng, ở dưới đất chuông gió vui hát ca
织女星 在远方 许下爱人的愿望
Ngôi sao Chức Nữ tại nơi xa, viết lên nguyện vọng tình yêu
流水 走过 种下四季的变换
Sông trôi nước chảy, tựa như bốn mùa thay phiên
幸福 在漫延 爱你永恒不孤单
Hạnh phúc ngập tràn trong mắt, yêu người mãi mãi không cô đơn
恋人手中樱花草 春在漫步的微笑
Cỏ anh đào trong tay người thương, sắc xuân cười mỉm khẽ bước chậm
种下了 一朵朵 青春璀璨的年少
Trồng xuống từng bông hoa, thanh xuân rực rỡ thời niên thiếu
恋人怀中樱花草 听见胸膛心在跳
Cỏ anh đào trong lòng người thương, nghe được cả nhịp tim trong lồng ngực
偷偷的 在思念 那是我们相爱的味道
Nỗi nhớ thầm kín này, đó là hương vị tình yêu của chúng ta
啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la la la la la
啦啦啦啦啦 啦啦啦
La la la la la la la la la
恋人手中樱花草 春在漫步的微笑
Cỏ anh đào trong tay người thương, sắc xuân cười mỉm khẽ bước chậm
种下了 一朵朵 青春璀璨的年少
Trồng xuống từng bông hoa, thanh xuân rực rỡ thời niên thiếu
恋人怀中樱花草 听见胸膛心在跳
Cỏ anh đào trong lòng người thương, nghe được cả nhịp tim trong lồng ngực
偷偷的 在思念 那是我们相爱的味道
Nỗi nhớ thầm kín này, đó là hương vị tình yêu của chúng ta.
Trình bày: Trần Trác Tuyền
Hát gốc: Sweety
Trans: Yu
Time & encode: Quinn
Bài hát gốc được phát hành từ 10 năm về trước, gần đây được Trần Trác Tuyền cover lại, ca từ vui nhộn, nhẹ nhàng mang đầy cảm xúc, cùng mình lắng nghe nhé!
Lyrics:
晚风吹过这竹林 月光拉长了身影
Gió đêm lay động rừng trúc, ánh trăng trải dài bóng mình
萤火虫 一闪闪 满山飞舞的钱币
Những chú đom đóm tỏa ánh sáng, bay lấp lánh cả góc núi
天上银河在发光 地上风铃来歌唱
Trên trời cao dải ngân hà đang phát sáng, ở dưới đất chuông gió vui hát ca
织女星 在远方 古老浪漫的神话
Ngôi sao Chức Nữ tại nơi xa, mang câu chuyện thần thoại xưa lãng mạn
流水 走过 种下四季的变换
Sông trôi nước chảy, tựa như bốn mùa thay phiên
幸福 在漫延 爱你永恒不孤单
Hạnh phúc ngập tràn trong mắt, yêu người mãi mãi không cô đơn
恋人手中樱花草 春在漫步的微笑
Cỏ anh đào trong tay người thương, sắc xuân cười mỉm khẽ bước chậm
种下了 一朵朵 青春璀璨的年少
Trồng xuống từng bông hoa, thanh xuân rực rỡ thời niên thiếu
恋人怀中樱花草 听见胸膛心在跳
Cỏ anh đào trong lòng người thương, nghe được cả nhịp tim trong lồng ngực
偷偷的 在思念 那是我们相爱的记号
Nỗi nhớ thầm kín này, đó là kí hiệu tình yêu của chúng ta
远方钟声在响起 蛙鸣唱起了摇篮曲
Ngoài xa kia có tiếng chuông vang, có tiếng ếch hát lên bài ca ru ngủ
白沙滩 月弯弯 爱你香甜的梦里
Bờ cát trắng, trăng cong cong, yêu sự ngọt ngào thoang thoảng trong mộng của người
天上银河在发光 地上风铃来歌唱
Nơi trời cao dải ngân hà đang phát sáng, ở dưới đất chuông gió vui hát ca
织女星 在远方 许下爱人的愿望
Ngôi sao Chức Nữ tại nơi xa, viết lên nguyện vọng tình yêu
流水 走过 种下四季的变换
Sông trôi nước chảy, tựa như bốn mùa thay phiên
幸福 在漫延 爱你永恒不孤单
Hạnh phúc ngập tràn trong mắt, yêu người mãi mãi không cô đơn
恋人手中樱花草 春在漫步的微笑
Cỏ anh đào trong tay người thương, sắc xuân cười mỉm khẽ bước chậm
种下了 一朵朵 青春璀璨的年少
Trồng xuống từng bông hoa, thanh xuân rực rỡ thời niên thiếu
恋人怀中樱花草 听见胸膛心在跳
Cỏ anh đào trong lòng người thương, nghe được cả nhịp tim trong lồng ngực
偷偷的 在思念 那是我们相爱的味道
Nỗi nhớ thầm kín này, đó là hương vị tình yêu của chúng ta
啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la la la la la
啦啦啦啦啦 啦啦啦
La la la la la la la la la
恋人手中樱花草 春在漫步的微笑
Cỏ anh đào trong tay người thương, sắc xuân cười mỉm khẽ bước chậm
种下了 一朵朵 青春璀璨的年少
Trồng xuống từng bông hoa, thanh xuân rực rỡ thời niên thiếu
恋人怀中樱花草 听见胸膛心在跳
Cỏ anh đào trong lòng người thương, nghe được cả nhịp tim trong lồng ngực
偷偷的 在思念 那是我们相爱的味道
Nỗi nhớ thầm kín này, đó là hương vị tình yêu của chúng ta.