Bạn được Uất Phong mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
812 13
Hóa Ra

Trình bày:
Lâm Đông



Hóa ra - Triệu Nãi Cát Cover



Lyrics: Lâm Đông (林东)

Composer: Lâm Đông (林东)

Arranger: Lâm Đông (林东)

Translator: Diệp Tử

"Hóa ra để hai người yêu nhau

Có thể đi đến cuối cùng

Lại gian nan như vậy"

"Hóa ra yêu một người

Đến tan nát cõi lòng lại dễ dàng như vậy"

"Cho dù có chấp nhận hay không

Người nào yêu nhiều hơn

Sẽ là kẻ thua cuộc"

Đây là một bài hát cũng đã khá lâu rồi và mình vô tình nghe được hôm nay do Triệu Nãi Cát Cover nên mình mới đi tìm bản gốc của bài hát này, và may mắn là mình đã tìm ra, đối với mình bài hát này cả hai bản đều khá hay, mỗi bản đều thể hiện được cảm xúc khác nhau của bài hát, mình cũng đã mang lên đây cả hai bản để mọi người cùng nghe và đánh giá bản nào hay hơn nha, nói chung bài hát này đối với mình là một bài hát thật sự rất tâm trạng, và hợp với những người thất tình, nếu nghe vào những ngày mưa tầm tã thì sẽ hợp hơn đấy, thôi mình chỉ lảm nhảm tới đây thôi còn lời cuối cùng mình chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé, à mà nếu có thời gian các bạn cũng hãy vào phần bình luận của Vietsub trên Youtube để đọc bình luận luôn nha, vì ở đó là nơi hội tụ của những người văn thơ lai láng luôn đấy.

Lời bài hát:

难过的人又有几个

强调路有多曲折

付出真情你又得到了什么

只能强装着冷漠

表现我只是寂寞

分分合合 如果偏颇

你问我是否心安理得过

是非对错 情感切磋

又是什么能让我们无果

原来相爱的两人走不到一起 竟那么容易

就像我放了过去 它竟没游到底

戏剧总是那么的彻底

不管你行不行

嘲笑糊涂的人总是不遗余力

原来爱一个人爱碎了心底 竟那么容易

心疼你竟不及我一半的努力

多年以后回想过去

劝自己要冷静

心碎的彻底 不甘的回忆

那么容易提起

我爱过你

分分合合 如果偏颇

你问我是否心安理得过

是非对错 情感切磋

又是什么能让我们无果

原来相爱的两人走不到一起 竟那么容易

就像我放了过去 它竟没游到底

戏剧总是那么的彻底

不管你行不行

嘲笑糊涂的人总是不遗余力

原来爱一个人爱碎了心底 竟那么容易

心疼你竟不及我一半的努力

多年以后回想过去

劝自己要冷静

心碎的彻底 不甘的回忆

那么容易提起

我爱过你

Pinyin:

Nánguò de rén yòu yǒu jǐ gè

Qíangdìao lù yǒu duō qūzhé

Fùchū zhēnqíng nǐ yòu dédàole shénme

Zhǐ néng qíang zhuāngzhe lěngmò

Biǎoxìan wǒ zhǐshì jìmò

Fēn fēn hé hé rúguǒ piānpǒ

Nǐ wèn wǒ shìfǒu xīn'ānlǐdéguò

Shìfēi dùi cuò qínggǎn qiēcuō

Yòu shì shénme néng ràng wǒmen wú guǒ

Yúanlái xiāng'ài de liǎng rén zǒu bù dào yīqǐ jìng nàme róngyì

Jìu xìang wǒ fàngle guòqù tā jìng méi yóu dàodǐ

Xìjù zǒng shì nàme de chèdǐ

Bùguǎn nǐ xíng bùxíng

Cháoxìao hútú de rén zǒng shì bùyíyúlì

Yúanlái ài yīgè rén ài sùile xīndǐ jìng nàme róngyì

Xīnténg nǐ jìng bùjí wǒ yībàn de nǔlì

Duōnían yǐhòu húixiǎng guòqù

Quàn zìjǐ yào lěngjìng

Xīn sùi de chèdǐ bùgān de húiyì

Nàme róngyì tíqǐ

Wǒ àiguò nǐ

Fēn fēn hé hé rúguǒ piānpǒ

Nǐ wèn wǒ shìfǒu xīn'ānlǐdéguò

Shìfēi dùi cuò qínggǎn qiēcuō

Yòu shì shénme néng ràng wǒmen wú guǒ

Yúanlái xiāng'ài de liǎng rén zǒu bù dào yīqǐ jìng nàme róngyì

Jìu xìang wǒ fàngle guòqù tā jìng méi yóu dàodǐ

Xìjù zǒng shì nàme de chèdǐ

Bùguǎn nǐ xíng bùxíng

Cháoxìao hútú de rén zǒng shì bùyíyúlì

Yúanlái ài yīgè rén ài sùile xīndǐ jìng nàme róngyì

Xīnténg nǐ jìng bùjí wǒ yībàn de nǔlì

Duōnían yǐhòu húixiǎng guòqù

Quàn zì jǐ yào lěngjìng

Xīn sùi de chèdǐ bùgān de húiyì

Nàme róngyì tíqǐ

Wǒ àiguò nǐ

Vietsub:

Lại có thêm nhiều người

Đau khổ vì tình

Dự báo con đường tình yêu

Có biết bao trắc trở

Dành trọn tấm chân tình cho em

Để được điều gì

Chỉ có thể giả vờ lạnh lùng

Không quan tâm

Càng chứng tỏ

Thực ra anh đang rất cô đơn

Hợp tan nếu như do ý trời định

Em hỏi anh,

Liệu có vui vẻ chấp nhận

Thị phi đúng sai

Khiến tình cảm trải qua sự màn giũa

Vậy điều gì đã khiến hai ta

Không có được cái kết trọn vẹn

Hóa ra để hai người yêu nhau

Có thể đi đến cuối cùng

Lại gian nan như vậy

Tưởng chừng đã buông bỏ được quá khứ

Thế nhưng nó cứ bám lấy anh chẳng rời

Chúng ta đã kết thúc triệt để rồi sao

Cho dù em có chấp nhận hay không

Cười nhạo bản thân sao quá ngốc

Luôn dồn hết tâm trí để yêu em

Hóa ra yêu một người

Đến tan nát cõi lòng lại dễ dàng như vậy

Nỗi đau của em

Sao bằng một nửa nỗi buồn của anh

Nhiều năm sau

Hồi tưởng những chuyện đã qua

Khuyên nhủ bản thân

Phải thật bình tĩnh

Trái tim vụn vỡ

Và những ký ức đau thương ấy

Như nhắc nhở anh rằng

Mình đã từng yêu em

Hóa ra để hai người yêu nhau

Không đến đến được với nhau

Lại dễ dàng như vậy

Tưởng chừng đã buông bỏ được quá khứ

Thế nhưng nó cứ bám lấy anh chẳng rời

Một vở kịch luôn có một kết cục định sẵn

Cho dù có chấp nhận hay không

Người nào yêu nhiều hơn

Sẽ là kẻ thua cuộc​

Hóa ra yêu một người

Đến tan nát cõi lòng lại dễ dàng như vậy

Nỗi đau của em

Sao bằng một nửa nỗi buồn của anh

Nhiều năm sau

Hồi tưởng những chuyện đã qua

Khuyên nhủ bản thân

Phải thật bình tĩnh

Trái tim vụn vỡ

Và những ký ức đau thương ấy

Như nhắc nhở anh rằng

Mình đã từng yêu em​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back