1 người đang xem
Bài viết: 139 Tìm chủ đề
1281 44
Tên bài thơ: Ức hữu (Tiễn bạn)

(Trích tập thơ Nhật ký trong tù)

Tác giả: Hồ Chí Minh

Phiên âm:

Tích quân tống ngã chí giang tân

Vấn ngã quy kỳ, chỉ cốc tân

Hiện tại tân điền dĩ lê hảo

Tha hương ngã tác ngục trung thân.

Dịch nghĩa:

Ngày nào anh tiễn tôi đến bến sông

Hỏi tôi ngày về, trở mùa lúa mới

Đến nay ruộng lại đã cày xong hết rồi

Nơi đất khách, tôi thành người trong tù.

Dịch thơ:

Ngày đi tiễn bạn ở ven sông

Hẹn bạn ngày về lúa đỏ đồng

Nay gặt đã xong cày đã khắp

Quê người tôi vẫn chốn lao lung.

Nguồn: Sưu tầm
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back