Bạn được Mộng Điệp mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
2131 234
Yêu chính là trong hàng vạn người lại động chân tình với anh Trong mênh mông hoang hải của thời gian, không sớm một bước cũng không chậm một bước.

Gặp anh trong hàng vạn người

Vietsub - Lý Nhuận Kỳ


Bản nữ


Douyin Cover


Tiktok Cover



Lời bài hát:

落了灰尘的那本书

Luò le huīchén de nà běn shū

Lua lơ huây trấn tơ na pẩn su

Cuốn sách phủ bụi kia

记不清多久没读

Jì bù qīng duōjiǔ méi dú

Chi pu tring tua chiểu mấy tú

Chẳng nhớ nổi đã bao lâu rồi không đọc

恍恍惚惚打开了窗户

Huǎnghuǎng hūhū dǎkāi le chuāng·hu

Hoảng hoảng hu hu tả khai lơ troang hu

Hoảng hoảng hốt hốt mở cửa sổ ra

发着呆过了一下午

Fā zhe dāi guò le yīxìa wǔ

Pha chưa tai cua lơ i xe ủ

Thơ thẩn cả buổi chiều

不例外庸庸碌碌

Bù lìwài yōng yōnglù lù

Pu li oai dung dung lu lu

Như mọi khi, vẫn bình thường

都好吵

Dōu hǎo chǎo

Tâu hảo trảo

Giữa chốn nhao nhao

我不想迷茫

Wǒ bùxiǎng mímáng

Ủa pu xẻng mí máng

Tôi nào muốn mơ màng

搞不明白怎么去活

Gǎo bùmíng bái zěn·me qù huó

Cảo pu mính pái chẩn mơ truy húa

Thật chẳng hiểu sống sao mới thỏa

谁比谁更洒脱

Shúi bǐ shúi gèng sǎ·tuo

Suấy pỉ suấy câng xả thua

Ai thoải mái hơn ai

万家灯火

Wàn jiā dēnghuǒ

Oan che tâng hủa

Vạn nhà thắp đèn

却没盏灯留我

Què méi zhǎn dēng líu wǒ

Truê mấy chản tâng liếu ủa

Lại chẳng có một ánh đèn chờ tôi

我试着把孤独藏进耳机

Wǒ shì zhe bǎ gūdú cáng jìn ěrjī

Ủa sư chưa pả cu tú tráng chin ở chi

Tôi thử dấu cô độc vào chiếc tai nghe

用琴键代替

Yòng qínjìan dàitì

Dung trín chen tai thi

Thay thế bằng phím đàn

写不下的真实姓名终于

Xiě bùxìa dízhēn shí xìngmíng zhōngyú

Xỉa pu xe tí chân sứ xing mính chung úy

Họ tên thật viết chẳng nên, cuối cùng

天总会晴我爱下雨

Tiān zǒnghùi qíng wǒ ài xìa yǔ

Then chủng huây trính ủa ai xe ủy

Bầu trời sẽ lại trong, tôi thích mưa rơi

像得了怪病

Xìang dé·le gùai bìng

Xeng tứa lơ quai ping

Cứ như mắc bệnh lạ

怎么还不清醒

Zěn·me hái bù qīngxǐng

Chẩn mơ hái pu tring xỉnh

Sao mãi chẳng chịu tỉnh

想要爱却没有情书

Xiǎng yào ài què méi·yǒu qíngshū

Xẻng dao ai truê mấy dẩu trính su

Muốn yêu lại chẳng có bức thư tình nào

谁能借给我份幸福

Shúi néng jiè gěi wǒ fèn xìngfú

Suấy nấng chia cẩy ủa phân xing phú

Ai có thể cho tôi mượn chút hạnh phúc được không

不勉强我一直荒唐

Bù miǎnqiǎng wǒ yīzhí huāngtáng

Pu mén trẻng ủa i chứ hoang tháng

Không cần miễn cưỡng, tôi vẫn luôn hoan đường như thế

有原因吗活成静音

Yǒu yúanyīn ma huó chéng jìng yīn

Dẩu doén in ma húa trấng ching in

Sống âm thầm lặng lẽ có nguyên nhân sao?

我怎么不伤心

Wǒ zěn·me bù shāngxīn

Ủa chẩn mơ pu sang xin

Sao tôi không đau lòng cho được

好多歌曲只敢自己听

Hǎoduō gēqǔ zhǐ gǎnzì jǐ tīng

Hảo tua cưa trủy chử cản chư chỉ thing

Bao khúc ca tôi chỉ dám nghe một mình

我试着把孤独藏进耳机

Wǒ shì zhe bǎ gūdú cáng jìn ěrjī

Ủa sư chưa pả cu tú tráng chin ở chi

Tôi thử dấu cô độc vào chiếc tai nghe

用琴键代替

Yòng qínjìan dàitì

Dung trín chen tai thi

Thay thế bằng phím đàn

写不下的真实姓名终于

Xiě bùxìa dízhēn shí xìngmíng zhōngyú

Xỉa pu xe tí chân sứ xing mính chung úy

Họ tên thật viết chẳng nên, cuối cùng

天总会晴我爱下雨

Tiān zǒnghùi qíng wǒ ài xìa yǔ

Then chủng huây trính ủa ai xe ủy

Bầu trời sẽ lại trong, tôi thích mưa rơi

像得了怪病

Xìang dé·le gùai bìng

Xeng tứa lơ quai ping

Cứ như mắc bệnh lạ

怎么还不清醒

Zěn·me hái bù qīngxǐng

Chẩn mơ hái pu tring xỉnh

Sao mãi chẳng chịu tỉnh

反正路也要一个人走

Fǎnzhèng lù yě yào yī gèrén zǒu

Phản châng lu dể dao i cưa rấn chẩu

Dù sao có một mình cũng vẫn phải đi tiếp

反正道理也要自己懂

Fǎnzhèng dào·li yě yào zìjǐ dǒng

Phản châng tao lỉ dể dao chư chỉ tủng

Dù sao một mình cũng phải thấu đạo lý

请等等再关灯

Qíng děngděng zài guān dēng

Trính tẩng tẩng chai quan tâng

Xin đợi chút rồi hãy tắt đèn

做一场白日里的大梦

Zuò yī chǎng báirì lǐ de dà mèng

Chua i trảng pái rư lỉ tơ ta mâng

Mơ một giấc mộng giữa ban ngày

定无数不想听的闹钟

Dìng wúshù bùxiǎng tīng de nàozhōng

Ting ú su pu xẻng thing tơ nao chung

Đặt vô số báo thức mà mình chẳng muốn nghe

转瞬成空

Zhuǎnshùn chéng kōng

Choản suân trấng khung

Bỗng hóa hư không

我试着把孤独藏进耳机

Wǒ shì zhe bǎ gūdú cáng jìn ěrjī

Ủa sư chưa pả cu tú tráng chin ở chi

Tôi thử dấu cô độc vào chiếc tai nghe

用琴键代替

Yòng qínjìan dàitì

Dung trín chen tai thi

Thay thế bằng phím đàn

写不下的真实姓名终于

Xiě bùxìa dízhēn shí xìngmíng zhōngyú

Xỉa pu xe tí chân sứ xing mính chung úy

Họ tên thật viết chẳng nên, cuối cùng

天总会晴我爱下雨

Tiān zǒnghùi qíng wǒ ài xìa yǔ

Then chủng huây trính ủa ai xe ủy

Bầu trời sẽ lại trong, tôi thích mưa rơi

像得了怪病

Xìang dé·le gùai bìng

Xeng tứa lơ quai ping

Cứ như mắc bệnh lạ

怎么还不清醒

Zěn·me hái bù qīngxǐng

Chẩn mơ hái pu tring xỉnh

Sao mãi chẳng chịu tỉnh

Oh~怎么清醒~Oh

Oh~zěn·me qīngxǐng ~ Oh

Oh~chẩn mơ tring xỉnh ~ Oh

Oh~sao mãi chẳng chịu tỉnh

怎么还不清醒

Zěn·me hái bù qīngxǐng

Chẩn mơ hái pu tring xỉnh

Sao mãi chẳng chịu tỉnh
 

Những người đang xem chủ đề này

Back