Yêu chính là trong hàng vạn người lại động chân tình với anh Trong mênh mông hoang hải của thời gian, không sớm một bước cũng không chậm một bước. Gặp anh trong hàng vạn người Vietsub - Lý Nhuận Kỳ Bản nữ Douyin Cover Tiktok Cover Lời bài hát: 落了灰尘的那本书 Luò le huīchén de nà běn shū Lua lơ huây trấn tơ na pẩn su Cuốn sách phủ bụi kia 记不清多久没读 Jì bù qīng duōjiǔ méi dú Chi pu tring tua chiểu mấy tú Chẳng nhớ nổi đã bao lâu rồi không đọc 恍恍惚惚打开了窗户 Huǎnghuǎng hūhū dǎkāi le chuāng·hu Hoảng hoảng hu hu tả khai lơ troang hu Hoảng hoảng hốt hốt mở cửa sổ ra 发着呆过了一下午 Fā zhe dāi guò le yīxìa wǔ Pha chưa tai cua lơ i xe ủ Thơ thẩn cả buổi chiều 不例外庸庸碌碌 Bù lìwài yōng yōnglù lù Pu li oai dung dung lu lu Như mọi khi, vẫn bình thường 都好吵 Dōu hǎo chǎo Tâu hảo trảo Giữa chốn nhao nhao 我不想迷茫 Wǒ bùxiǎng mímáng Ủa pu xẻng mí máng Tôi nào muốn mơ màng 搞不明白怎么去活 Gǎo bùmíng bái zěn·me qù huó Cảo pu mính pái chẩn mơ truy húa Thật chẳng hiểu sống sao mới thỏa 谁比谁更洒脱 Shúi bǐ shúi gèng sǎ·tuo Suấy pỉ suấy câng xả thua Ai thoải mái hơn ai 万家灯火 Wàn jiā dēnghuǒ Oan che tâng hủa Vạn nhà thắp đèn 却没盏灯留我 Què méi zhǎn dēng líu wǒ Truê mấy chản tâng liếu ủa Lại chẳng có một ánh đèn chờ tôi 我试着把孤独藏进耳机 Wǒ shì zhe bǎ gūdú cáng jìn ěrjī Ủa sư chưa pả cu tú tráng chin ở chi Tôi thử dấu cô độc vào chiếc tai nghe 用琴键代替 Yòng qínjìan dàitì Dung trín chen tai thi Thay thế bằng phím đàn 写不下的真实姓名终于 Xiě bùxìa dízhēn shí xìngmíng zhōngyú Xỉa pu xe tí chân sứ xing mính chung úy Họ tên thật viết chẳng nên, cuối cùng 天总会晴我爱下雨 Tiān zǒnghùi qíng wǒ ài xìa yǔ Then chủng huây trính ủa ai xe ủy Bầu trời sẽ lại trong, tôi thích mưa rơi 像得了怪病 Xìang dé·le gùai bìng Xeng tứa lơ quai ping Cứ như mắc bệnh lạ 怎么还不清醒 Zěn·me hái bù qīngxǐng Chẩn mơ hái pu tring xỉnh Sao mãi chẳng chịu tỉnh 想要爱却没有情书 Xiǎng yào ài què méi·yǒu qíngshū Xẻng dao ai truê mấy dẩu trính su Muốn yêu lại chẳng có bức thư tình nào 谁能借给我份幸福 Shúi néng jiè gěi wǒ fèn xìngfú Suấy nấng chia cẩy ủa phân xing phú Ai có thể cho tôi mượn chút hạnh phúc được không 不勉强我一直荒唐 Bù miǎnqiǎng wǒ yīzhí huāngtáng Pu mén trẻng ủa i chứ hoang tháng Không cần miễn cưỡng, tôi vẫn luôn hoan đường như thế 有原因吗活成静音 Yǒu yúanyīn ma huó chéng jìng yīn Dẩu doén in ma húa trấng ching in Sống âm thầm lặng lẽ có nguyên nhân sao? 我怎么不伤心 Wǒ zěn·me bù shāngxīn Ủa chẩn mơ pu sang xin Sao tôi không đau lòng cho được 好多歌曲只敢自己听 Hǎoduō gēqǔ zhǐ gǎnzì jǐ tīng Hảo tua cưa trủy chử cản chư chỉ thing Bao khúc ca tôi chỉ dám nghe một mình 我试着把孤独藏进耳机 Wǒ shì zhe bǎ gūdú cáng jìn ěrjī Ủa sư chưa pả cu tú tráng chin ở chi Tôi thử dấu cô độc vào chiếc tai nghe 用琴键代替 Yòng qínjìan dàitì Dung trín chen tai thi Thay thế bằng phím đàn 写不下的真实姓名终于 Xiě bùxìa dízhēn shí xìngmíng zhōngyú Xỉa pu xe tí chân sứ xing mính chung úy Họ tên thật viết chẳng nên, cuối cùng 天总会晴我爱下雨 Tiān zǒnghùi qíng wǒ ài xìa yǔ Then chủng huây trính ủa ai xe ủy Bầu trời sẽ lại trong, tôi thích mưa rơi 像得了怪病 Xìang dé·le gùai bìng Xeng tứa lơ quai ping Cứ như mắc bệnh lạ 怎么还不清醒 Zěn·me hái bù qīngxǐng Chẩn mơ hái pu tring xỉnh Sao mãi chẳng chịu tỉnh 反正路也要一个人走 Fǎnzhèng lù yě yào yī gèrén zǒu Phản châng lu dể dao i cưa rấn chẩu Dù sao có một mình cũng vẫn phải đi tiếp 反正道理也要自己懂 Fǎnzhèng dào·li yě yào zìjǐ dǒng Phản châng tao lỉ dể dao chư chỉ tủng Dù sao một mình cũng phải thấu đạo lý 请等等再关灯 Qíng děngděng zài guān dēng Trính tẩng tẩng chai quan tâng Xin đợi chút rồi hãy tắt đèn 做一场白日里的大梦 Zuò yī chǎng báirì lǐ de dà mèng Chua i trảng pái rư lỉ tơ ta mâng Mơ một giấc mộng giữa ban ngày 定无数不想听的闹钟 Dìng wúshù bùxiǎng tīng de nàozhōng Ting ú su pu xẻng thing tơ nao chung Đặt vô số báo thức mà mình chẳng muốn nghe 转瞬成空 Zhuǎnshùn chéng kōng Choản suân trấng khung Bỗng hóa hư không 我试着把孤独藏进耳机 Wǒ shì zhe bǎ gūdú cáng jìn ěrjī Ủa sư chưa pả cu tú tráng chin ở chi Tôi thử dấu cô độc vào chiếc tai nghe 用琴键代替 Yòng qínjìan dàitì Dung trín chen tai thi Thay thế bằng phím đàn 写不下的真实姓名终于 Xiě bùxìa dízhēn shí xìngmíng zhōngyú Xỉa pu xe tí chân sứ xing mính chung úy Họ tên thật viết chẳng nên, cuối cùng 天总会晴我爱下雨 Tiān zǒnghùi qíng wǒ ài xìa yǔ Then chủng huây trính ủa ai xe ủy Bầu trời sẽ lại trong, tôi thích mưa rơi 像得了怪病 Xìang dé·le gùai bìng Xeng tứa lơ quai ping Cứ như mắc bệnh lạ 怎么还不清醒 Zěn·me hái bù qīngxǐng Chẩn mơ hái pu tring xỉnh Sao mãi chẳng chịu tỉnh Oh~怎么清醒~Oh Oh~zěn·me qīngxǐng ~ Oh Oh~chẩn mơ tring xỉnh ~ Oh Oh~sao mãi chẳng chịu tỉnh 怎么还不清醒 Zěn·me hái bù qīngxǐng Chẩn mơ hái pu tring xỉnh Sao mãi chẳng chịu tỉnh