1 người đang xem
1368 87

Lời bài hát​


她妈不喜欢我 因为我是唱歌的

Tā mā bù xǐhuan wǒ yīnwèi wǒ shì chànggē de

Mẹ cô ấy không thích tôi vì tôi là chàng ca sĩ

没有固定工作 不想她嫁给我

Méiyǒu gùdìng gōngzuò bùxiǎng tā jìa gěi wǒ

Không có công việc ổn định, không muốn gả nàng cho tôi

她妈不喜欢我 因为我是外来的

Tā mā bù xǐhuan wǒ yīnwèi wǒ shì wàilái de

Mẹ cô ấy không thích tôi vì tôi vì tôi từ xa đến

没有本地户口 不想她嫁给我

Méiyǒu běndì hùkǒu bùxiǎng tā jìa gěi wǒ

Không có hộ khẩu địa phương, không muốn gả nàng cho tôi

在平常的一天 我们要见面

Zài píngcháng de yītiān wǒmen yào jìanmìan

Vào 1 ngày bình thường kia, chúng tôi gặp nhau

你我约在楼下的咖咖咖咖啡店

Nǐ wǒ yuē zài lóu xìa de kā kā kā kāfēi dìan

Tôi hẹn nàng ở quán cafe dưới lầu

你说开门见山 我妈要和你见面

Nǐ shuō kāiménjìanshān wǒ mā yào hé nǐ jìanmìan

Nàng nói nàng đành thẳng thắn vậy, rằng mẹ nàng muốn được gặp tôi

我想知道大概是什么时间

Wǒ xiǎng zhīdào dàgài shì shénme shíjiān

Tôi muốn biết là vào lúc nào

她突然出现 就在你的身边

Tā túrán chūxìan jìu zài nǐ de shēnbiān

Rồi bà bỗng nhiên ở ngay bên cạnh nàng

我吓的双眼瞪溜溜溜溜的圆

Wǒ xìa de shuāngyǎn dèng liūliūliū liū de yúan

Tôi bị dọa đến trợn trừng con mắt, ỉu xìu chán nản

她妈紧盯着我 摇摇头走了 我想可能会是

Tā mā jǐn dīngzhe wǒ yáo yáotóu zǒuliǎo wǒ xiǎng kěnéng hùi shì

Mẹ nàng trợn trừng con mắt nhìn tôi, lắc đầu chán nản bỏ đi

可不可以给我一点时间

Kěbù kěyǐ gěi wǒ yīdiǎn shíjiān

Liệu có thể cho tôi 1 ít thời gian hay không

我一直在努力

Wǒ yīzhí zài nǔlì

Tôi vẫn đang cố gắng

不要离开我好不好

Bùyào líkāi wǒ hǎobù hǎo

Đừng rời xa tôi có được không?

我是要娶你的!

Wǒ shì yào qǔ nǐ de

Tôinhất định phải cưới em!

在平常的一天 我们要见面

Zài píngcháng de yītiān wǒmen yào jìanmìan

Vào 1 ngày bình thường ấy, chúng tôi gặp nhau

你我约在楼下的咖咖咖咖啡店

Nǐ wǒ yuē zài lóu xìa de kā kā kā kāfēi dìan

Tôi hẹn nàng ở quán cafe dưới lầu

你说开门见山 我妈要和你见面

Nǐ shuō kāiménjìanshān wǒ mā yào hé nǐ jìanmìan

Nàng nói nàng đành thẳng thắn vậy rằng mẹ nàng muốn được gặp tôi

我真的不想和她浪费时间

Wǒ zhēn de bùxiǎng hé tā làngfèi shíjiān

Tôi thật không muốn lãng phí thời gian với bà ấy

她突然出现 又在你的身边

Tā túrán chūxìan yòu zài nǐ de shēnbiān

Nhưng bà xuất hiện ở ngay bên cạnh nàng

我真的不知道该怎么样去表现

Wǒ zhēn de bù zhīdào gāi zěnme yàng qù biǎoxìan

Tôi bị dọa không biết phải biểu hiện như thế nào

她又紧盯着我 摇摇头走了 原来就是因为

Tā yòu jǐn dīngzhe wǒ yáo yáotóu zǒuliǎo yúanlái jìushì yīnwèi

Mẹ nàng trợn trừng mắt nhìn tôi lắc đầu chán nản bỏ đi

他妈妈妈妈讨厌我

Tā māmāmā mā tǎoyàn wǒ

Mẹ cô ấy gét tôi

因为我是唱歌的没有固定的工作

Yīnwèi wǒ shì chànggē de méiyǒu gùdìng de gōngzuò

Vì tôi là chàng ca sĩ không có công việc ổn định

她妈不喜欢我

Tā mā bù xǐhuan wǒ

Mẹ cô ấy không thích tôi
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back