Bạn được junnguyen mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.

Muối

Đặt tên Muối mong răng mình cũng mặn mòi như thế
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
14948 21
Kiếm tiền
Muối đã kiếm được 149480 đ
1. Đáp Án - Phương Vũ Kiệt

答案 - 方宇杰



爱就像 蓝天白云

Ài jìu xìang lán tiān bái ýun

Yêu chính là trời xanh mây trắng

晴空万里 突然暴风雨

Qíng kōng wàn lǐ tú rán bào fēng yǔ

Cao xanh vạn dặm, bất chợt đổ cơn mưa rào

无处躲避 总是让人 始料不及

Wú chù duǒ bì zǒng shì ràng rén shǐ lìao bù jí

Không nơi trốn chạy, luôn khiến ta trở tay không kịp

人就像 患重感冒

Rén jìu xìang hùan zhòng gǎn mào

Con người khi cảm mạo

打着喷嚏 发烧要休息

Dǎ zhe pēn tì fā shāo yào xiū xí

Hay sốt cao đều phải nghỉ ngơi

冷热交替 欢喜犹豫 乐此不疲

Lěng rè jiāo tì huān xǐ yóu ỳu lè cǐ bù pí

Nóng lạnh luân phiên, yêu hay không yêu, quanh quẩn cũng chỉ thế mà thôi
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
2. Sai thời điểm - Đông Lai Đông Vãng

時差 - 東來東往 (OST Mỹ nam khác biệt 2)


Wo bu zhi dao wo shen me jiao se?

Anh thật sự không biết mình đóng vai gì?

Ban yan leng mo qiang ren zhe cui ruo

Giả vờ lạnh lùng che dấu sự yếu đuối

Nei xin xi ji du shi luo

Hóa ra trong lòng lại vô cùng mất mát

Dan bu neng shuo!

Thế nhưng không cách nào nói thành lời!

Ni bu zhi dao wo hui zen me xiang

Em không biết anh đang suy nghĩ gì

Fan zheng zhi neng shi qian ren de li chang

Dù sao đứng trên lập trường trước đây

Wo zen me ren xin zu dang

Anh làm sao có thể nhẫn tâm ngăn cản

Ni yao de meng xiang..

Giấc mơ mà em muốn..

[ĐK: ]

Nan dao hui bu qu na cong qian le ma?

Chẳng lẽ không thể quay lại như trước kia sao em?

Nan dao bu neng zai dui ni shuo qing hua?

Chẳng lẽ không thể nói với em những lời yêu thương như trước kia sao?

Nan dao shi ni wo zhi jian chu xian shi cha?

Chẳng lẽ anh và em đã xuất hiện sai thời điểm sao?

Nan dao wo men jiu zhe yang cuo guo le ma?

Chẳng lẽ chúng ta cứ như vậy mà bỏ lỡ nhau sao?

Nan dao shi wo hai bu gou hao ma?

Chẳng lẽ anh còn chưa đủ tốt sao em?

Wo hao xiang hui dao na yi nian de chu xia

Anh thật muốn quay về đầu hạ năm đó

Mei you xu jia you ni bu hai pa

Không có giả dối, chỉ có em không biết sợ hãi

Lei le jiu hui lai ba..

Lúc mệt mỏi thì hãy quay về..

[Lời 2: ]

Bu tai dong de ni xiang yao shen me?

Thật không hiểu em đang muốn điều gì?

Wo neng zuo de hai sheng xia shen me?

Những điều anh còn có thể làm là gì?

Ni ye man man bu qing chu

Em cũng dần dần không hiểu

Ye hen mi huo

Rơi vào mê muội

Wo de li chang hai shi na me xiang

Lập trường của anh vẫn như vậy

Hai qi dai you tian ni hui dao wo shen pang

Vẫn chờ một ngày em quay về bên anh

Wo mei ban fa yi wang

Anh không cách nào quên được

Zong na me jue qiang..

Vẫn luôn bướng bỉnh như vậy..

[ĐK: ]

Nan dao hui bu qu na cong qian le ma?

Chẳng lẽ không thể quay lại như trước kia sao em?

Nan dao bu neng zai dui ni shuo qing hua?

Chẳng lẽ không thể nói với em những lời yêu thương như trước kia sao?

Nan dao shi ni wo zhi jian chu xian shi cha?

Chẳng lẽ anh và em đã xuất hiện sai thời điểm sao?

Nan dao wo men jiu zhe yang cuo guo le ma?

Chẳng lẽ chúng ta cứ như vậy mà bỏ lỡ nhau sao?

Nan dao shi wo hai bu gou hao ma?

Chẳng lẽ anh còn chưa đủ tốt sao em?

Wo hao xiang hui dao na yi nian de chu xia

Anh thật muốn quay về đầu hạ năm đó

Mei you xu jia you ni bu hai pa

Không có giả dối, chỉ có em không biết sợ hãi

Lei le jiu hui lai ba..

Lúc mệt mỏi thì hãy quay về..

Dang ni mi shi zai yin tian

Có lẽ em chỉ đang lạc bước trong ngày u tối

Wu lun he shi wo dou wei ni cun zai

Nhưng bất cứ lúc nào anh cũng sẽ ở bên em

Huo xu you tian

Rồi sẽ có ngày

Ni hui fa xian

Em sẽ phát hiện

Zhe shou ge hui rang ni ting dao xin suan

Bài hát này sẽ khiến em thấy xót xa

Nan dao hui bu qu na cong qian le ma?

Chẳng lẽ không thể quay lại như trước kia sao em?

Nan dao bu neng zai dui ni shuo qing hua?

Chẳng lẽ không thể nói với em những lời yêu thương như trước kia sao?

Nan dao shi ni wo zhi jian chu xian shi cha?

Chẳng lẽ anh và em đã xuất hiện sai thời điểm sao?

Nan dao wo men jiu zhe yang cuo guo le ma?

Chẳng lẽ chúng ta cứ như vậy mà bỏ lỡ nhau sao?

Nan dao shi wo hai bu gou hao ma?

Chẳng lẽ anh còn chưa đủ tốt sao em?

Wo hao xiang hui dao na yi nian de chu xia

Anh thật muốn quay về đầu hạ năm đó

Mei you xu jia you ni bu hai pa

Không có giả dối, chỉ có em không biết sợ hãi

Wan lei le hui lai ba..

Chơi mệt rồi thì hãy quay về..
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
3. Từ Bỏ Anh

放弃你 - Quách Thư Dao


Lời dịch tiếng Việt

Em nghĩ mình chẳng hề thông minh

Chẳng có sự lanh lợi của anh

Trước lúc tình ta úa màu cũng chẳng phản ứng

Chẳng nhận ra biểu hiện của anh

Anh biết em chẳng thông minh

Bởi thế mới chọn cách từ bỏ

Dẹp bỏ việc đoán mỗi phản ứng của anh

Đoán rằng phải chăng anh đã thay lòng

Từ bỏ anh, từ bỏ tình yêu

Bỏ đi bao quyền lợi

Dẫu bản thân em biết là chẳng công bằng

Từ bỏ anh, từ bỏ bản thân

Bỏ đi quyền lợi khi yêu

Từ bỏ anh cũng như em từ bỏ chính mình

Anh biết em chẳng thông minh

Bởi thế mới chọn cách từ bỏ

Dẹp bỏ việc đoán giữ anh lại thế nào

Từ bỏ tất cả hồi ức

Lời bài hát tiếng Hoa

我想我并不聪明

我没有你的机灵

在爱情变质之前我没反应

没察觉你的表情

你知道我不聪明

所以才选择放弃

放弃去猜你每一个反应

去猜你是否变心

放弃你 放弃爱情

放弃了所有权利

连自己 都知道这不公平

放弃你 放弃自己

放弃了爱的权利

放弃你 等于放弃我自己

你知道我不聪明

所以我选择放弃

放弃去猜该如何留住你

放弃了所有回忆

Lời bài hát Từ bỏ anh – Quách Thư Dao được dịch bởi Unknown.
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
4. Người theo đuổi ánh sáng - Từ Vi

追光者 - 徐薇



Rúguǒ shuō nǐ shì hǎishàng de yānhuǒ

Wǒ shì lànghuā de pàomò

Mǒu yīkè nǐ de guāngzhàolìangle wǒ

Rúguǒ shuō nǐ shì yáoyuǎn de xīnghé

Yàoyǎn dé ràng rén xiǎng kū

Wǒ shì zhuīzhúzhe nǐ de yǎn móu

Zǒng zài gūdān shíhòu tìaowàng yèkōng

Wǒ kěyǐ gēn zài nǐ shēnhòu

Xìang yǐngzi zhuīzhe guāng mèngyóu

Wǒ kěyǐ děng zài zhè lùkǒu

Bùguǎn nǐ hùi bù hùi jīngguò

Měi dāng wǒ wèi nǐ tái qǐtóu

Lían yǎnlèi dōu juédé zìyóu

Yǒu de ài xìang yángguāng qīng luò

Biān yǒngyǒu biān shīqùzhe

Rúguǒ shuō nǐ shì xìa yè de yíng huǒ

Háizimen wèi nǐ chànggē

Nàme wǒ shì xiǎng yào hùa nǐ de shǒu

Nǐ kàn wǒ duōme miǎoxiǎo yīgè wǒ

Yīnwèi nǐ yǒu mèng kě zuò

Yěxǔ nǐ bù hùi wèi wǒ tínglíu

Nà jìu ràng wǒ zhàn zài nǐ de bèihòu

Wǒ kěyǐ gēn zài nǐ shēnhòu

Xìang yǐngzi zhuīzhe guāng mèngyóu

Wǒ kěyǐ děng zài zhè lùkǒu

Bùguǎn nǐ hùi bù hùi jīngguò

Měi dāng wǒ wèi nǐ tái qǐtóu

Lían yǎnlèi dōu juédé zìyóu

Yǒu de ài xìang dàyǔ pāngtuó

Què yīrán xiāngxìn cǎihóng

Wǒ kěyǐ gēn zài nǐ shēnhòu

Xìang yǐngzi zhuīzhe guāng mèngyóu

Wǒ kěyǐ děng zài zhè lùkǒu

Bùguǎn nǐ hùi bù hùi jīngguò

Měi dāng wǒ wèi nǐ tái qǐtóu

Lían yǎnlèi dōu juédé zìyóu

Yǒu de ài xìang dàyǔ pāngtuó

Què yīrán xiāngxìn cǎihóng
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
5. Đưa em đi du lịch - La Chi Hào

带你去旅行 - 罗之豪


今天妝令人特別著迷

Jīntiān zhuāng lìng rén tèbié zhāo mí

Oh 我說 baby

Oh wǒ shuō baby

出門前換上新的心情

Chū ménqían hùan shàng xīn de xīnqíng

Oh 我的 lady

Oh wǒ de lady

你喜歡有小情緒

Nǐ xǐhuān yǒu xiǎo qíngxù

像晴天的烏雲

Xìang qíngtiān de wūyún

頭髮長見識短的驚奇

Tóufà zhǎng jìanshì duǎn de jīngqí

表情豐富令人著迷

Biǎoqíng fēngfù lìng rén zháomí

你的一切我都好奇像秘密

Nǐ de yīqiè wǒ dū hàoqí xìang mìmì

安全帶係好帶你去旅行

Ānquán dài xì hǎo dài nǐ qù lǚxíng

穿過風和雨

Chuānguò fēng hé yǔ

我想要帶你去浪漫的土耳其

Wǒ xiǎng yào dài nǐ qù làngmàn de tǔ'ěrqí

然後一起去東京和巴黎

Ránhòu yīqǐ qù dōngjīng hé bālí

其實我特別喜歡邁阿密

Qíshí wǒ tèbié xǐhuān mài'āmì

和有黑人的洛杉磯

Hé yǒu hēirén de luòshānjī

其實親愛的你不必太過驚奇

Qíshí qīn'ài de nǐ bùbì tàiguò jīngqí

一起去繁華的上海和北京

Yīqǐ qù fánhúa de shàng huǎ hé běijīng

還有云南的大理保留著回憶

Hái yǒu yúnnán de dàlǐ bǎolíuzhe húiyì

這樣才有意義

Zhèyàng cái yǒuyìyì

今天妝令人特別著迷

Jīntiān zhuāng lìng rén tèbié zhāo mí

Oh 我說 baby

Oh wǒ shuō baby

出門前換上新的心情

Chū ménqían hùan shàng xīn de xīnqíng

Oh 我的 lady

Oh wǒ de lady

你喜歡有小情緒

Nǐ xǐhuān yǒu xiǎo qíngxù

像晴天的烏雲

Xìang qíngtiān de wūyún

頭髮長見識短的驚奇

Tóufà zhǎng jìanshì duǎn de jīngqí

表情豐富令人著迷

Biǎoqíng fēngfù lìng rén zháomí

你的一切我都好奇像秘密

Nǐ de yīqiè wǒ dū hàoqí xìang mìmì

安全帶係好帶你去旅行

Ānquán dài xì hǎo dài nǐ qù lǚxíng

穿過風和雨

Chuānguò fēng hé yǔ

我想要帶你去浪漫的土耳其

Wǒ xiǎng yào dài nǐ qù làngmàn de tǔ'ěrqí

然後一起去東京和巴黎

Ránhòu yīqǐ qù dōngjīng hé bālí

其實我特別喜歡邁阿密

Qíshí wǒ tèbié xǐhuān mài'āmì

和有黑人的洛杉磯

Hé yǒu hēirén de luòshānjī

其實親愛的你不必太過驚奇

Qíshí qīn'ài de nǐ bùbì tàiguò jīngqí

一起去繁華的上海和北京

Yīqǐ qù fánhúa de shàng huǎ hé běijīng

還有云南的大理保留著回憶

Hái yǒu yúnnán de dàlǐ bǎolíuzhe húiyì

這樣才有意義

Zhèyàng cái yǒuyìyì

我想要帶你去浪漫的土耳其

Wǒ xiǎng yào dài nǐ qù làngmàn de tǔ'ěrqí

然後一起去東京和巴黎

Ránhòu yīqǐ qù dōngjīng hé bālí

其實我特別喜歡邁阿密

Qíshí wǒ tèbié xǐhuān mài'āmì

和有黑人的洛杉磯

Hé yǒu hēirén de luòshānjī

其實親愛的你不必太過驚奇

Qíshí qīn'ài de nǐ bùbì tàiguò jīngqí

一起去繁華的上海和北京

Yīqǐ qù fánhúa de shàng huǎ hé běijīng

還有云南的大理保留著回憶

Hái yǒu yúnnán de dàlǐ bǎolíuzhe húiyì

這樣才有意義

Zhèyàng cái yǒuyìyì
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
6. Cặp đôi đẹp nhất l 最美情侣 - Bạch Tiểu Bạch


Lời bài hát: Cặp Đôi Đẹp Nhất / 最美情侣Lời đăng bởi: Meii12 Bài hát: Cặp Đôi Đẹp Nhất - Bạch Tiểu Bạch

Nèitiān nǐ zhǎo wǒ tánxīn

Yángguāng xìa kàn dào nǐ xiūsè de biǎoqíng

Bìng méiyǒu tài duō tài duō de hùayǔ

Kě wǒ yǐjīng yìshí dào zhè dùan gǎnqíng

Wǒmen yīqǐ zuò zài kāfēi tīng

Wǒmen yīqǐ chī nǐ ài chī de bīngqílín

Wǒmen shì dùifāng zùiměi de jìyì

Nǐ wǎnzhe wǒ de shǒubì xìngfú de zǒu zài rénqún lǐ

Jìu zài yīqǐ shéi ràng wǒmen xiāngyù

Yǐhòu de rìzi wǒmen yīqǐ xiāngyī

Wǒ hùi chǒngzhe nǐ wǒ hùi zòngróng nǐ

Shéi yào qīfù nǐ wǒ jìu zhàn chū bǎohù nǐ

Jìu zài yīqǐ yīshēng xìang shǒu bù qì

Jìu zài yīqǐ shéi dōu bùxǔ shuō fēnlí

Zhè dùan lìanqíng shì shàngtiān jǐyǔ

Hùi ràng wǒmen chéngwéi zhège shìjiè shàng zùiměi de qínglǚ

Nǐ xìao wǒ péizhe nǐ xìao

Nǐ kū wǒ jìu zài nǐ shēnbiān dòu nǐ kāixīn

Rúguǒ nǐ shēngqì bù lǐ wǒ

Wǒ jìu hùi hòuzhe liǎnpí xìang nǐ tiējìn

Gèng duō gèng xíangjìn gēcí zài※ Mojim. Com mó jìng gēcí wǎng

Zài zhè wǒmen gòngtóng hūxī

Bùguǎn wèilái zěnyàng dōu wú suǒ wèijù

Yībèizi dōu shuō wǒ ài nǐ

Ràng zhěnggè chéngshì língtīngzhe wǒmen xìngfú de shēngyīn

Jìu zài yīqǐ shéi ràng wǒmen xiāngyù

Yǐhòu de rìzi wǒmen yīqǐ xiāngyī

Wǒ hùi chǒngzhe nǐ wǒ hùi zòngróng nǐ

Shéi yào qīfù nǐ wǒ jìu zhàn chū bǎohù nǐ

Jìu zài yīqǐ yīshēng xìang shǒu bù qì

Jìu zài yīqǐ shéi dōu bùxǔ shuō fēnlí

Zhè dùan lìanqíng shì shàngtiān jǐyǔ

Hùi ràng wǒmen chéngwéi zhège shìjiè shàng zùiměi de qínglǚ

Zài yīqǐ shéi ràng wǒmen xiāngyù

Yǐhòu de rìzi wǒmen yīqǐ xiāngyī

Wǒ hùi chǒngzhe nǐ wǒ hùi zòngróng nǐ

Shéi yào qīfù nǐ wǒ jìu zhàn chū bǎohù nǐ

Jìu zài yīqǐ yīshēng xìang shǒu bù qì

Jìu zài yīqǐ shéi dōu bùxǔ shuō fēnlí

Zhè dùan lìanqíng shì shàngtiān jǐyǔ

Hùi ràng wǒmen chéngwéi zhège shìjiè shàng zùiměi de qínglǚ

Hùi ràng wǒmen chéngwéi zhège shìjiè shàng zùiměi de qíng lǚ
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
7. 佛系少女 Kiểu con gái thế nào cũng được - 冯提莫 (Phùng Đề Mạc)


我失了忆 每天都是星期七

Wǒ shīle ỳi měitiān dū shì xīngqí qī

Em bị đãng trí rồi, mỗi ngày đều là chủ nhật.

赖在家里 学树懒0.1倍速挪移

Lài zài jiālǐ xúe shù lǎn 0.1 Bèisù nuoýí

Lười biếng ở nhà học tốc độ chậm chạp của một con Lười.

床和游戏 每一个都要宠溺

Chúang hé yóuxì měi yīgè dōu yào chǒng nì

Giường và game đều là thứ yêu thích nhất.

以免它们 吃醋妒忌伤了和气

Yǐmiǎn tāmen chīcù dùjì shāngle héqì

Tránh cho chúng nó ghen ghét đố kị nhau mà tổn thương hòa khí

电话响起 又在期待的奇迹

Dìanhùa xiǎngqǐ yòu zài qídài de qíjī

Mỗi lần điện thoại reo lại mong đợi có kì tích.

不自觉的 开始有些紧张心悸

Bù zìjúe de kāishǐ yǒuxiē jǐnzhāng xīnjì

Lại không làm chủ được mà bắt đầu có chút hồi hộp, tim đập nhanh.

幻想和你 聊什么样的话题

Hùanxiǎng hé nǐ líao shénme yàng de hùatí

Tự tưởng tượng ra cùng anh tám chủ đề gì

不着痕迹 透露会惊讶的秘密

Bùzháo hénjī tòulù hùi jīngyà de mìmì

Bí mật không kẽ hở nhưng một khi bị tiết lộ sẽ làm người ta kinh ngạc

你说你喜欢森女系

Nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì

Anh nói anh thích kiểu con gái thần tiên thoát tục

而我多了一个G

Ér wǒ duōle yīgè G

Mà em lại dư ra một chữ G

就像LOVE 去掉一半变 Loli

Jìu xìang LOVE qùdìao yībàn bìan loli

Giống như chữ LOVE bỏ đi một nửa sẽ thành Loli

我在默默等着你 哪怕中年危机

Wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nían wéijī

Em âm thầm đợi anh nào sợ chi nguy cơ già đi

我的爱不过气

Wǒ de ài bùgùo qì

Tình yêu của em không lúc nào ngừng nghỉ.

你说爱喜欢随天意

Nǐ shuō ài xǐhuān súi tiānỳi

Anh nói yêu thích đều tùy theo ý trời

我就爱上了锦鲤

Wǒ jìu ài shàngle jǐnlǐ

Em chính là yêu loại cá chép cẩm

预支了所有运气 换一次概率拉低

Ỳuzhīle suǒyǒu ỳunqì hùan yīcì gàilǜ lā dī

Muốn bỏ ra tất cả may mắn để đổi lại một chút cơ hội

伪装的不在意 Oh 假装很佛系

Wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fú xì

Giả vờ không để tâm Oh Giả vờ mình thế nào cũng được

自定义的甜蜜

Zì dìngỳi de tíanmì

Tự định nghĩa thế nào là ngọt ngào

红尘滚滚 不要着急

Hóngchén gǔngǔn buyàò zhāojí

Hồng trần cuồn cuộn không cần nóng vội

出门带一杯枸杞

Chūmén dài yībēi gǒuqǐ

Ra khỏi cửa mang theo một ly Cẩu Kỷ

人生苦短 迟早如意

Rénshēng kǔ duǎn chízǎo rúyì

Đời người khổ không dài sớm muộn gì cũng được như ý

干杯吧为了友谊

Gānbēi ba wèile yǒuỳi

Cạn ly đi, vì tình bạn

话响起 又在期待的奇迹

Dìanhùa xiǎngqǐ yòu zài qídài de qíjī

Mỗi lần điện thoại reo lại mong đợi có kỳ tích

不自觉的 开始有些紧张心悸

Bù zìjúe de kāishǐ yǒuxiē jǐnzhāng xīnjì

Lại không làm chủ được mà bắt đầu có chút hồi hộp, tim đập nhanh.

幻想和你 聊什么样的话题

Hùanxiǎng hé nǐ líao shénme yàng de hùatí

Tự tưởng tượng ra cùng anh tám chủ đề gì

不着痕迹 透露会惊讶的秘密

Bùzháo hénjī tòulù hùi jīngyà de mìmì

Bí mật không kẽ hở nhưng khi bị tiết lộ sẽ làm người ta kinh ngạc

你说你喜欢森女系

Nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì

Anh nói anh thích kiểu con gái thần tiên thoát tục

而我多了一个G

Ér wǒ duōle yīgè G

Mà em lại dư ra một chữ G

就像LOVE 去掉一半变 Loli

Jìu xìang LOVE qùdìao yībàn bìan loli

Giống như chữ LOVE bỏ đi một nửa sẽ thành Loli

我在默默等着你 哪怕中年危机

Wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nían wéijī

Em âm thầm đợi anh nào sợ chi nguy cơ già đi

我的爱不过气

Wǒ de ài bùgùo qì

Tình yêu của em không lúc nào ngừng nghỉ

你说爱喜欢随天意

Nǐ shuō ài xǐhuān súi tiānỳi

Anh nói yêu thích đều tùy theo ý trời

我就爱上了锦鲤

Wǒ jìu ài shàngle jǐnlǐ

Em chính là yêu loại cá chép cẩm

预支了所有运气 换一次概率拉低

Ỳuzhīle suǒyǒu ỳunqì hùan yīcì gàilǜ lā dī

Muốn bỏ ra tất cả may mắn để đổi lại một chút cơ hội

伪装的不在意 Oh 假装很佛系

Wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fú xì

Giả vờ không để tâm Oh giả vờ mình thế nào cũng được

自定义的甜蜜

Zì dìngỳi de tíanmì

Tự định nghĩa thế nào là ngọt ngào.

你说你最喜欢原滋原味

Nǐ shuō nǐ zùi xǐhuān yúan zī yúanwèi

Anh nói anh thích nhất mùi vị đơn giản, thuần túy

而我就像是你一个累赘

Ér wǒ jìu xìang shì nǐ yīgè léizhui

Mà em lại giống như phiền toái của anh

为了爱我放弃你学不会

Wèile ài wǒ fàngqì nǐ xúe bù hùi

Em không học cách vì yêu mà từ bỏ anh

别管我让微笑一直伴随

Bíe guǎn wǒ ràng wéixìao yīzhí bànsúi

Cho dù em luôn mỉm cười

我说我最喜欢你的滋味

Wǒ shuō wǒ zùi xǐhuān nǐ de zīwèi

Em nói em thích nhất mùi vị trên người anh

因为你我可以整夜不睡

Yīnwèi nǐ wǒ kěyǐ zhěng yè bù shùi

Vì anh em có thể cả đêm không ngủ

等到你遇见你这个机会

Děngdào nǐ ỳujìan nǐ zhège jīhùi

Đợi cơ hội được gặp anh

我相信我的直觉一定对

Wǒ xiāngxìn wǒ de zhíjúe yīdìng dùi

Em tin tưởng trực giác của mình nhất định đúng

你说你喜欢森女系

Nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì

Anh nói anh thích kiểu con gái thần tiên thoát tục

而我多了一个G

Ér wǒ duōle yīgè G

Mà em lại dư ra một chữ G

就像LOVE 去掉一半变 Loli

Jìu xìang LOVE qùdìao yībàn bìan loli

Giống như chữ LOVE bỏ đi một nửa sẽ thành Loli

我在默默等着你 哪怕中年危机

Wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nían wéijī

Em âm thầm đợi anh nào sợ chi nguy cơ già đi

我的爱不过气

Wǒ de ài bùgùo qì

Tình yêu của em không lúc nào ngừng nghỉ

你说爱喜欢随天意

Nǐ shuō ài xǐhuān súi tiānỳi

Anh nói yêu thích đều tùy theo ý trời

我就爱上了锦鲤

Wǒ jìu ài shàngle jǐnlǐ

Em chính là yêu loại cá chép Cẩm

预支了所有运气 换一次概率拉低

Ỳuzhīle suǒyǒu ỳunqì hùan yīcì gàilǜ lā dī

Muốn bỏ ra tất cả may mắn để đổi lại một chút cơ hội

伪装的不在意 Oh 假装很佛系

Wèi zhuāng de bù zài ỳi oh jiǎ zhuāng hěn fú xì

Giả vờ không để tâm Oh giả vờ mình thế nào cũng được

自定义的甜蜜

Zì dìng ỳi de tían mì

Tự định nghĩa thế nào là ngọt ngào.
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
8. Họa tình 画情 Diêu Bối Na 姚贝娜


Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīnjiān

Shúi yě ná bù zǒu chū jìan de hùamìan

Nǎpà shì sùiyuè cùangǎi wǒ hóngyán

Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían

Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng

Lìanrén zǎo hùanle múyàng

Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqíang

Shèng xìa jìyì de chāngkúang

Bùyào yíwàng

Bùyào zhēnxìang

Yīnwèi wǒ yàoshi nǐ de jiānbǎng

Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīnjiān

Shúi yě ná bù zǒu chū jìan de hùamìan

Nǎpà shì sùiyuè cùangǎi wǒ hóngyán

Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían

Líu de nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán

Rénshì de líuyán shúi ài shúi píngdùan

Shēngsǐ yǒu hé nán shúi dōu bié lái guǎn

Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn

Wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng

Lìanrén zǎo hùanle múyàng

Dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqíang

Shèng xìa jìyì de chāngkúang

Bùyào yíwàng

Bùyào zhēnxìang

Yīnwèi wǒ yàoshi nǐ de jiānbǎng

Líu zhù nǐ yīmìan hùa zài wǒ xīnjiān

Shúi yě ná bù zǒu chū jìan de hùamìan

Nǎpà shì sùiyuè cùangǎi wǒ hóngyán

Nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonían

Líu de nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán

Rénshì de líuyán shúi ài shúi píngdùan

Shēngsǐ yǒu hé nán shúi dōu bié lái guǎn

Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn

Ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
9. Cố mộng - Song Sênh

故梦 - 双笙


Jìu yì jìu xìang yī shàn chuāng tuī kāi le jìu zài nán hé shàng

Shúi cǎi guò kū zhī qīng xiǎng, yíng huǒ hùi zhe hùa píng xiāng

Wèi shúi lǒng yī xìu fēn fāng, hóng yè de xìn jiān qíng yì mían cháng

Tā shuō jìu zhè yàng qù líu làng, dào měi lì de dì fāng

Shúi de gē shēng qīng qīng qīng qīng chàng

Shúi de lèi shuǐ jìng jìng tǎng

Nà xiē nían húa dōu fù zuò guò wǎng

Tā men wēi yī zhe bǐ cǐ shuō hǎo yào mìan dùi fēng làng

Yòu shì yī dì kū húang, fēng yè hóng le mǎn mìan qiū shuāng

Zhè chǎng gù mèng lǐ, rén shēng rú xì chàng,

Hái yǒu shúi dēng chǎng

Hūn húang zhú huǒ qīng yáo huǎng, dà hóng gài tóu xìa shúi páng húang

Líu lèi de huā hé róng xǐ táng, jìng jìng fàng zài yī páng

Húi yì xìang mò piān bō fàng, kè xìa yī cùn yī cùn jìu shí guāng

Tā shuō jìu zhè yàng qù líu làng, dào měi lì de dì fāng

Shúi de gē shēng qīng qīng qīng qīng chàng,

Shúi de lèi shuǐ jìng jìng tǎng

Yùan hùa yī shuāng niǎo er qù fēi xíang,

Rèn shēn hòu kū hào sī hǎn zhe yě zhuī bù shàng

Yòu yī nían qī yuè bàn wǎn fēng líang, xié yáng jìan ǎi zhī yǐng cháng

Zhè chǎng gù mèng lǐ, gū jiǎng shēng yuǎn dàng

Qù tā xiāng, yí wàng
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
10. Kiếp sau nguyện làm một đóa sen - Ngụy Tân Vũ

来生愿做一朵莲


Lái shēng yùan zuò yī duǒ lían

Jìng jìng shèng kāi zài fú qían

Chū yū ní bù rǎn

Yǐ qīng fēng ér mían

Huā kāi bù yǔ huā luò wú yán?

Lái shēng yùan zuò yī duǒ lían

Yǔ nǐ zài xù sān shēng yúan

Bù zǎo yě bù wǎn

Lái dào nǐ shēn biān

Bù zài cuò guò bù zài cā jiān

Lái shēng yùan zuò yī duǒ lían

Huò zài fú qían huò zài nǐ xīn tían

Yī shēng fēng qīng yún dàn

Bù jiū yě bù chán

Yíng fēng shū zhǎn qiǎn xìao yān rán

Lái shēng yùan zuò yī duǒ lían

Kǔ là suān tían xǐ lè bēi huān

Děng dào húi tóu shì'àn

Xīn bù zài líng lùan

Súi yù 'ér'ān níng jìng zhì yuǎn
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
11. Nghe chưa hết bài tình ca rơi chưa hết nước mắt - Trương Sư Vũ [听不完的情歌流不完的泪-张师羽]


Bié zàishuō nǐ ài wǒ wǒ shì nǐ de shéi

Kǔ kǔ děng nǐ nàme jiǔ děng lái de shì shāng bēi

Kànzhe nǐ hé biérén chéng shuāng yòu chéng dùi

Wǒ què zhǐ néng dúzì chéngshòu gūdú zīwèi

Chūn qù qiū lái duōshǎo gè sùiyuè lúnhúi

Shāngxīn kǔ jiǔ hēle yībēi yòu yībēi

Xiǎngqǐ wǒmen céngjīng zài yīqǐ dì měi

Wǒ què zhǐ néng tīngzhe qínggē líu yǎnlèi

Tīng bù wán de qínggē líu bù wán de lèi

Ài shàng nǐ shì wǒ shàngbèizi fàn xìa de zùi

Míngmíng zhīdào wǒ hé nǐ bùnéng zài yīqǐ

Wǒ què bùnéng wàngjì nǐ céng gěi dì měi

Tīng bù wán de qínggē líu bù wán de lèi

Ài shàng nǐ ràng wǒ zhè bèizi rúcǐ de lángbèi

Bié zài ràng wǒ yīgè rén gūdú de xīn sùi

Shéi néng yǔ wǒ jīnshēng jīnshì yǒng xiāng súi

Chūn qù qiū lái duōshǎo gè sùiyuè lúnhúi

Shāngxīn kǔ jiǔ hēle yībēi yòu yībēi

Xiǎngqǐ wǒmen céngjīng zài yīqǐ dì měi

Wǒ què zhǐ néng tīngzhe qínggē líu yǎnlèi

Tīng bù wán de qínggē líu bù wán de lèi

Ài shàng nǐ shì wǒ shàngbèizi fàn xìa de zùi

Míngmíng zhīdào wǒ hé nǐ bùnéng zài yīqǐ

Wǒ què bùnéng wàngjì nǐ céng gěi dì měi

Tīng bù wán de qínggē líu bù wán de lèi

Ài shàng nǐ ràng wǒ zhè bèizi rúcǐ de lángbèi

Bié zài ràng wǒ yīgè rén gūdú de xīn sùi

Shéi néng yǔ wǒ jīnshēng jīnshì yǒng xiāng súi

Tīng bù wán de qínggē líu bù wán de lèi

Ài shàng nǐ shì wǒ shàngbèizi fàn xìa de zùi

Míngmíng zhīdào wǒ hé nǐ bùnéng zài yīqǐ

Wǒ què bùnéng wàngjì nǐ céng gěi dì měi

Tīng bù wán de qínggē líu bù wán de lèi

Ài shàng nǐ ràng wǒ zhè bèizi rúcǐ de lángbèi

Bié zài ràng wǒ yīgè rén gūdú de xīn sùi

Shéi néng yǔ wǒ jīnshēng jīnshì yǒng xiāng súi

Shéi néng yǔ wǒ jīnshēng jīnshì yǒng xiāng súi
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
12.80000 - Vk


Zhè jù hùa wǒ jīngcháng dùi nǐ jiǎng

Nǐ shì wǒ xiǎng hán zài zuǐ lǐ de yīkùai táng

Tiěshí xīncháng zùihòu dí bùguò nǐ de juéjìang

Xìang gè háizi zǒng xiǎng zuān jìn nǐ de xiōngtáng

Hěnduō cì zǒu zài língchén sān diǎn bàn de dàjiē

Yě céng wèile zhǎodào zǐ xía xiānzǐ tàpò tiě xié

Oh bae bae oh bae bae

Wǒ fāshì wǒ hùi nǔlì

Oh bae bae oh bae bae

Wǒ fāshì wǒ hùi zǒu qǐ

Wǒ xīwàng nǐ néng péi wǒ zǒuguò báitiān hé hēiyè

Yě xīwàng néng bàozhe nǐ húiwèi měimèng yī zhěng yè

Nǐ dǒng wǒ xiǎng yào de měi yīgè tǐwèi

Jīn wǎn péi wǒ dàjiā dōu bié xiǎng rùshùi

Wǒ xiǎng yào kàn nǐ shēnshang***de múyàng

Zài nǐ shēntǐ shàng líu xìa shǔyú wǒ de jìhào

Wǒ xiǎng yào kàn nǐ zài wǒ shēnshang zìyóu fēixíang

Cóng dà dào xiǎo de guòchéng jìlù zài nǐ de zuǐjiǎo

Wǒ dài nǐ zǒuguò chūn xìa qiūdōng bùxiǎng tài pǔtōng

Nǐ zhīdào wǒ xiǎng ài nǐ suǒyǐ shì wǒ zhǔdòng

Jìan dào nǐ dì yī yǎn jìu zhīdào nǐ shì wǒ de cài

Ài

Ń xiǎng nǐ xiǎng nǐ xiǎng wǒ
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
13.9420 - Hắc Kỳ Tử (黑崎子)


Shǒu qiānshǒu yīqǐ zǒu zài xìngfú de dàjiē

Wéifēng huǎn huǎn de chuī lái nǐ wǒ xiāng yīwēi

Ài de mùguāng rúcǐ de rèliè

Zhè fèn ài jìu xìang shì zài ránshāo de huǒ duī

Chìrè de huǒyàn rútóng shèngkāi de méiguī

Bùguǎn báitiān hēiyè jìxù de chénzùi

Zhěnggè shìjiè mímàn bòhé bān de qìwèi

Ěr biān nǐ de nínán bù tíng chuī

Suǒyǒu gūdān jìmò dōu bèi qiāoqiāo zhèn sùi

Nǐ de yǎnshén jìu xìang líutǎngzhe de héshuǐ

Líu jìn wǒ de shēntǐ rùn xīnfēi

Xǐdí suǒyǒu bēishāng fánnǎo dài lái ānwèi

Guānyú wǒmen wǒ zhǐ xiǎng shuō

Jiǎndān yījù jìushì ài nǐ

Bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi

Tiānzàodìshè de yī dùi

Shǒu qiānshǒu yīqǐ zǒu zài xìng fú de dàjiē

Wéifēng huǎn huǎn de chuī lái nǐ wǒ xiāng yīwēi

Ài de mùguāng rúcǐ de rèliè

Zhè fèn ài jìu xìang shì zài ránshāo de huǒ duī

Chìrè de huǒyàn rútóng shèngkāi de méiguī

Bùguǎn báitiān hēiyè jìxù de chénzùi

Zhěnggè shìjiè mímàn bòhé bān de qìwèi

Ěr biān nǐ de nínán bù tíng chuī

Suǒyǒu gūdān jìmò dōu bèi qiāoqiāo zhèn sùi

Nǐ de yǎnshén jìu xìang líutǎngzhe de héshuǐ

Líu jìn wǒ de shēntǐ rùn xīnfēi

Xǐdí suǒyǒu bēishāng fánnǎo dài lái ānwèi

Guānyú wǒmen wǒ zhǐ xiǎng shuō

Jiǎndān yījù jìushì ài nǐ

Bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi

Tiānzàodìshè de yī dùi

Guānyú wǒmen wǒ zhǐ xiǎng shuō

Jiǎndān yījù jìushì ài nǐ

Bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi

Tiānzàodìshè de yī dùi
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
14. Lão Công Tốt Nhất Thế Giới - Lí Ha Ha

老公天下第



Lǎogōng lǎogōng mua zuǒbiān yīgè mua

Yòubiān yīgè mua zuǐbā yīgè mua

Lǎogōng lǎogōng bào bào wǒ yào gōngzhǔ bào bào

Fēi qǐlái de bào bào zhùanquān quān de bào bào

Wǒ de lǎogōng chāo shùai xìao qǐlái shí chāo shùai

Qiān wǒ shǒu shí chāo shùai mōtóu shā shí chāo shùai

Wǒ de lǎogōng zùi bàng shì wǒ chóngbài de dùixìang

Wǒ lìnglèi zhǐ wèi nǐ chàng wǒ shēntǐ zhǐ gěi nǐ shàng

Wǒ zhǐ xiǎng zuò xiǎopéngyǒu yǒu nǐ hùi yīzhí shǒuhù

Wǒ zhǐ xiǎng zuò xiǎopéngyǒu yǒu nǐ néng yīzhí zhàogù

Tīng shuō rúguǒ xiǎopéngyǒu bù kāixīn jìu hùi sǐ dìao

Kě wǒ zhège xiǎopéngyǒu méiyǒu nǐ cái hùi sǐ dìao

Nǐ shēngqìle mua nǐ qǐchúangle mua

Nǐ xìabānle mua nǐ shùijìaole mua

Súishí súidì bào bào kāixīn yě yào bào bào

Nánguò yě yào bào bào shùijìao yě yào bào bào

Nuò wǒ de QQ mìmǎ nuò wǒ de wéi xìn mìmǎ

Nuò wǒ de táobǎo mìmǎ nuò wǒ de yínháng mìmǎ

Wǒ de lǎogōng chāo nuǎn lǎogōng de zuǐchún chāo ruǎn

Yǒu yīshuāng mírén de yǎn yǒu shuō bu chū dì xìnggé

Lǎogōng lǎogōng mua zuǒbiān yīgè mua

Yòubiān yīgè mua zuǐbā yīgè mua

Lǎogōng lǎogōng bào bào wǒ yào gōngzhǔ bào bào

Fēi qǐlái de bào bào zhùanquān quān de bào bào

Wǒ de lǎogōng chāo shùai xìao qǐlái shí chāo shùai

Qiān wǒ shǒu shí chāo shùai mōtóu shā shí chāo shùai

Wǒ de lǎogōng zùi bàng shì wǒ chóngbài de dùixìang

Wǒ lìnglèi zhǐ wèi nǐ chàng wǒ shēntǐ zhǐ gěi nǐ shàng
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
15. Học Mèo Kêu

学猫叫 - Tiểu Phan Phan ft Tiểu Phong Phong


Women yiqi xue mao xiao, yiqi miao miao miao miao miao

Zai ni mian qian sa ge jiao, ai you miao miao miao miao miao

Wo de xin zang peng peng tiao, mi lian shang ni de huai xiao

Ni bu shuo ai wo wo jiu miao miao miao

Mei tian du xu yao ni de yongbao

Zhenxi zai yiqi de mei fen mei miao

Ni dui wo duo chongyao, wo xiang ni bi wo geng zhidao

Ni jiu shi wo de nv zhujiao

You shihou wo lan de xiang zhi mao

Pi qi bu hao shi you zhang ya wu zhao

Ni zong shi wen rou de, neng ba wo de xin rong hua diao

Wo xiang yao dang ni de xiao mao mao

Women yiqi xue mao xiao, yiqi miao miao miao miao miao

Wo yao chuan ni de wai tao, wen ni shang shang de wei dao

Xiang yao bian cheng ni de mao, lai zai ni huai li shui de

Mei tian du tan lian zhe ni de hao
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
16. Có Chút Ngọt Ngào

有點甜 - Uông Tô Lang ft BY2 (Yêu em từ cái nhìn đầu tiên - 微微一笑很倾城)


摘一颗苹果

Zhai yi ke ping guo

等你从门前经过

Deng ni cong men qian jing guo

送到你的手中帮你解渴

Song dao ni de shou zhong bang ni jie ke

像夏天的可乐

Xiang xia tian de ke le

像冬天的可可

Xiang dong tian de ke ke

你是对的时间对的角色

Ni shi dui de shi jian dui de jiao se

已经约定过

Yi jing yue ding guo

一起过下个周末

Yi qi guo xia ge zhou mo

你的小小情绪对我来说

Ni de xiao xiao qing xu dui wo lai shuo

我也不知为何

Wo ye bu zhi wei he

伤口还没愈合

Shang kou huan mei yu he

你就这样闯进我的心窝

Ni jiu zhe yang chuang jin wo de xin wo

是你让我看见干枯沙漠开出花一朵

Shi ni rang wo kan jian gan ku sha mo kai chu hua yi duo

是你让我想要每天为你写一首情歌

Shi ni rang wo xiang yao mei tian wei ni xie yi shou qing ge

用最浪漫的副歌

Yong zui lang man de fu ge

你也轻轻的附和

Ni ye qing qing de fu he

眼神坚定着我们的选择

Yan shen jian ding zhuo wo men de xuan ze

是你让我的世界从那刻变成粉红色

Shi ni rang wo de shi jie cong na ke bian cheng fen hong se

是你让我的生活从此都只要你配合

Shi ni rang wo de sheng huo cong ci du zhi yao ni pei he

爱要精心来雕刻

Ai yao jing xin lai diao ke

我是米开朗基罗

Wo shi mi kai lang ji luo

用心刻画最幸福的风格

Yong xin ke hua zui xing fu de feng ge

用时间 去思念 爱情有点甜

Yong shi jian qu si nian ai qing you dian tian

这心愿 不会变 爱情有点甜

Zhe xin yuan bu hui bian ai qing you dian tian

已经约定过

Yi jing yue ding guo

一起过下个周末

Yi qi guo xia ge zhou mo

你的小小情绪对我来说

Ni de xiao xiao qing xu dui wo lai shuo

我也不知为何

Wo ye bu zhi wei he

伤口还没愈合

Shang kou huan mei yu he

你就这样闯进我的心窝

Ni jiu zhe yang chuang jin wo de xin wo

是你让我看见干枯沙漠开出花一朵

Shi ni rang wo kan jian gan ku sha mo kai chu hua yi duo

是你让我想要每天为你写一首情歌

Shi ni rang wo xiang yao mei tian wei ni xie yi shou qing ge

用最浪漫的副歌

Yong zui lang man de fu ge

你也轻轻的附和

Ni ye qing qing de fu he

眼神坚定着我们的选择

Yan shen jian ding zhuo wo men de xuan ze

是你让我的世界从那刻变成粉红色

Shi ni rang wo de shi jie cong na ke bian cheng fen hong se

是你让我的生活从此都只要你配合

Shi ni rang wo de sheng huo cong ci du zhi yao ni pei he

爱要精心来雕刻

Ai yao jing xin lai diao ke

我是米开朗基罗

Wo shi mi kai lang ji luo

用心刻画最幸福的风格

Yong xin ke hua zui xing fu de feng ge

是你让我看见干枯沙漠开出花一朵

Shi ni rang wo kan jian gan ku sha mo kai chu hua yi duo

是你让我想要每天为你写一首情歌

Shi ni rang wo xiang yao mei tian wei ni xie yi shou qing ge

用最浪漫的副歌

Yong zui lang man de fu ge

你也轻轻的附和

Ni ye qing qing de fu he

眼神坚定着我们的选择

Yan shen jian ding zhuo wo men de xuan ze

是你让我的世界从那刻变成粉红色

Shi ni rang wo de shi jie cong na ke bian cheng fen hong se

是你让我的生活从此都只要你配合

Shi ni rang wo de sheng huo cong ci du zhi yao ni pei he

爱要精心来雕刻

Ai yao jing xin lai diao ke

我是米开朗基罗

Wo shi mi kai lang ji luo

用心刻画最幸福的风格

Yong xin ke hua zui xing fu de feng ge

用心刻画最幸福的风格

Yong xin ke hua zui xing fu de feng ge
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
17. Giấy Ghi Chú Tâm Nguyện - Vương Hân Vũ (Cover)

心願便利貼 - 王欣宇



Yītiān yītiān tiējìn nǐ de xīn

Nǐ kāixīn wǒ guānxīn

Yī diǎn yī dī wǒ dū néng gǎnyìng

Nǐ shì wǒ zùiměi de xiāngxìn

Děng bù dào shuāngzǐzuò líuxīngyǔ sǎ mǎn tiānjì

Xiān diǎnrán jiǔ zhī

Xiānnǚ bàng dàitì

Zùi cànlàn bù yīdìng yào xǔduō zùanshí húangjīn

Kàn nǐ yǎnjīng yǒu xìngfú de dàoyǐng

Bǎ nǐ de tǎoyàn zháijíbìan sòng dào tiānbiān

Píngfán de shǎ shì yòngle xīn bìanchéng jīngdiǎn

Cún mǎn mǎn de xīnyùan bìanlì tiē tiē chéng wúxìan

Jìushì wǒmen zùi fùyǒu de xuānyán

Bǎ nǐ de xǐhuān měi yītiān fùxí liǎng bìan

Jīngxǐ de yùyán wǒ de tiān tōngtōng yìngyàn

Nǐ hé wǒ de xīnyùan bìanlì tiē tiēxīn lǐmìan

Shōují gǎndòng gěi yǐhòu húainìan

Yītiān yītiān tiējìn nǐ de xīn

Yī diǎn yī dī wǒ dū néng gǎnyìng

Nǐ shì zùiměi de xiāngxìn
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
18. Khi em 当你 - Vk


Rúguǒ yǒu yītiān

Wǒ húi dào cóng qían

Húi dào zùi yúanshǐ de wǒ

Nǐ shìfǒu hùi juédé wǒ bùcuò

Rúguǒ yǒu yītiān

Wǒ lí nǐ yáoyuǎn

Bùnéng zài hé nǐ xiāngyuē

Nǐ shìfǒu hùi fājué wǒ yǐjīng shuō zàijìan

Dāng nǐ de yǎnjīng mīzhe xìao

Dāng nǐ hē kělè bāng nǐ zhǎo

Wǒ xiǎng dùi nǐ hǎo

Nǐ cónglái bu zhīdào

Xiǎng nǐ xiǎng nǐ

Yě néng chéngwéi shìhào

Dāng nǐ shuō jīntiān de fánnǎo

Dāng nǐ shuō yè shēn nǐ shùi bùzháo

Wǒ xiǎng dùi nǐ shuō

Què hàipà dōu shuō cuò

Hǎo xǐhuān nǐ zhī bù zhīdào

QQ122121036

Yěxǔ xīngkōng ràng wǒ xiǎng dé tài duō

Yěxǔ gāi húi dào méi wǒ

Mèng lǐ hé xiāngyù jìu háo bù yóuyù

Dàshēng de shuō wǒ yào shuō

Dāng nǐ de yǎnjīng mīzhe xìao

Dāng nǐ de nánshēng ràng rén rǎo

Wǒ xiǎng dùi nǐ hǎo

Nǐ cónglái bu zhīdào

Xiǎng nǐ xiǎng nǐ yě néng chéngwéi shìhào

La~~~

Wǒ xiǎng dùi nǐ shuō

Què hàipà dōu shuō cuò

Hǎo xǐhuān nǐ zhī bù zhīdào
 
Last edited by a moderator:
2,618 ❤︎ Bài viết: 623 Tìm chủ đề
19. Bi khúc - Cao Tiến

悲曲 - 高进


空欢颜洗尽多少尘埃举杯饮风霜

Kōng huān yán xǐ jìn duō shǎo chén āi jǔ bēi yǐn fēng shuāng

留恋那段曾经过往可买来泪两行

Líu lìan nà dùan céng jīng guò wǎng kě mǎi lái lèi liǎng xíng

思念一点点透进窗被时间无情的埋葬

Sī nìan yī diǎn diǎn tòu jìn chuāng bèi shí jiān wú qíng de mái zàng

梦折断翅膀不知该飞向何方

Mèng zhé dùan chì bǎng bù zhī gāi fēi xìang hé fāng

我韵押得漂亮可不敌这旋律的忧伤

Wǒ yùn yā de pìao liang kě bu dí zhè xúan lǜ de yōu shāng

一板一眼的唱腔中也会有些许的荒唐

Yī bǎn yī yǎn de chàng qiāng zhōng yě hùi yǒu xiē xǔ de huāng táng

音符跳动着我心理那些不安的倔强

Yīn fú tìao dòng zhe wǒ xīn lǐ nà xiē bù ān de jué jìang

要怎样擦亮那些伤神的眼光

Yào zěn yàng cā lìang nà xiē shāng shén de yǎn guāng

这悲曲我来唱动情的摸样

Zhè bēi qū wǒ lái chàng dòng qíng de mō yàng

伤心的旋律总是那么的悠扬

Shāng xīn de xúan lǜ zǒng shì nà me de yōu yáng

这悲曲我来唱细细的端详

Zhè bēi qū wǒ lái chàng xì xì de duān xíang

断肠的调调哼出的叫做忧伤

Dùan cháng de dìao diao hēng chū de jìao zuò yōu shāng

这悲曲我来唱回头望一望

Zhè bēi qū wǒ lái chàng húi tóu wàng yī wàng

只见心上人各奔天涯两茫茫

Zhǐ jìan xīn shàng rén gè bēn tiān yá liǎng máng máng

这悲曲我来唱淡淡的轻狂

Zhè bēi qū wǒ lái chàng dàn dàn de qīng kúang

留得信仰让心放任去流浪

Líu de xìn yǎng ràng xīn fàng rèn qù líu làng
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back