- Xu
- 121,324
Đường ranh giới giữa ngày và đêm
Thể hiện: Tử Du
Thể hiện: Tử Du
"Đường Ranh Giới Giữa Ngày Và Đêm" của Tử Du là một bản nhạc đầy cảm xúc, mang màu sắc u buồn và sâu lắng, kể về những khoảng lặng trong tình yêu và cuộc sống. Với giai điệu nhẹ nhàng, lời ca chân thật và giọng hát truyền cảm của Tử Du, ca khúc nhanh chóng chạm đến trái tim người nghe. Đây không chỉ là một bài hát, mà còn là hành trình cảm xúc giữa ánh sáng và bóng tối, giữa hy vọng và tuyệt vọng. Nếu bạn đang tìm một ca khúc sâu lắng để đồng cảm, "Đường Ranh Giới Giữa Ngày Và Đêm" chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua. Cùng lắng nghe và cảm nhận nhé!
Bản Vietsub bởi Cá xanh nhỏ Tử Du:
Bản vietsub bởi Mây:
Lyrics - Lời bài hát:
Bản vietsub bởi Mây:
Lyrics - Lời bài hát:
這世界的黑白
隨著灰色開始的那一瞬間只剩下昏暗
Hey 來吧 這一秒的遊戲 你猜我的底牌
謎底推翻重來
定義新的存在
不過塵埃
無所謂結果
我會笑著 就算我曾經只被痛吻過
我找尋著
救贖
懦弱
這感覺真的不錯
燃燒了所有苦痛
再隆重介紹一遍
你聽我說
我真實地活著
我用力地高歌
我不會再像從前
把所有結果埋在灰的邊界
只是強光罷
黑夜不值得懷念
劃出新的晨昏線
隨我去擊碎夢魘
我怪我太過固執 總是在和自己較勁
如果說放下過去才能重新獲得快樂
我常問為什麼要被老天反覆地折磨
才終於不問對錯 笑容或許也是一種沉默
為什麼在天亮之前
只有寒冬會來光臨我的花園
帶著驚喜擁抱春天
其實和小丑都有我一個人來扮演
執拗和勇氣的分寸
經歷了成長一切再耕耘 這個問題是否無解 ei~
沒錯 是我自己斷了退路 根本不留一寸
在烈火中重生
這座理想大廈崩塌
夢醒了那麼痛啊
燃燒吧
我真實地活著
我用力地高歌
我不會再像從前
把所有結果埋在灰的邊界
只是強光罷
黑夜不值得懷念
劃出新的晨昏線
隨我去擊碎夢魘
再次開始 呼吸光影交錯前行(走過黑夜才叫黎明)
命運不是註定 是重塑的軌跡(哪怕無人證明)
勇士們的遊戲 我來以深入局(是你讓我不再逃避)
如果會有奇蹟 是的我還有你(我會真實地活著)
Pinyin - Phiên âm:
Zhè shì jiè de hēi bái
Súi zhe huī sè kāi shǐ de nà yī shùn jiān zhǐ shèng xìa hūn àn
Hey lái ba zhè yī miǎo de yóu xì nǐ cāi wǒ de dǐ pái
Mí dǐ tuī fān chóng lái
Dìng yì xīn de cún zài
Bú guò chén āi
Wú suǒ wèi jié guǒ
Wǒ hùi xìao zhe jìu sùan wǒ zēng jīng zhǐ bèi tòng wěn guò
Wǒ zhǎo xún zhe
Jìu shú
Nuò ruò
Zhè gǎn jué zhēn de bú cuò
Rán shāo le suǒ yǒu kǔ tòng
Zài lóng zhòng jiè shào yī bìan
Nǐ tīng wǒ shuō
Wǒ zhēn shí de huó zhe
Wǒ yòng lì de gāo gē
Wǒ bú hùi zài xìang cóng qían
Bǎ suǒ yǒu jié guǒ mái zài huī de biān jiè
Zhí shì qíang guāng ba
Hēi yè bú zhí de húai nìan
Hùa chū xīn de chén hūn xìan
Súi wǒ qù jī sùi mèng yǎn
Wǒ gùai wǒ tài guò gù zhí zǒng shì zài hé zì jǐ jìao jìn
Rú guǒ shuō fàng xìa guò qù cái néng chóng xīn huò dé kùai lè
Wǒ cháng wèn wèi shén me yào bèi lǎo tiān fǎn fù de zhé mó
Cái zhōng yú bú wèn dùi cuò xìao róng huò xǔ yě shì yī zhǒng chén mò
Wèi shén me zài tiān lìang zhī qían
Zhǐ yǒu hán dōng hùi lái guāng lín wǒ de huā yúan
Dài zhe jīng jí yōng bào chūn tiān
Qí shì hé xiǎo chǒu dōu yóu wǒ yī gè rén lái bàn yǎn
Zhí nìu hé yǒng qì de fēn cùn
Jīng lì le chéng zhǎng yī qiè zài gēng dié zhè gè wèn tí shì fǒu wú jiě ei~
Méi cuò shì wǒ zì jǐ dùan le tùi lù gēn běn bú líu yī cùn
Zài liè huǒ zhōng chóng shēng
Zhè zuò lǐ xiǎng dà shà bēng tā
Mèng xǐng le nà me tòng a
Rán shāo ba
Wǒ zhēn shí de huó zhe
Wǒ yòng lì de gāo gē
Wǒ bú hùi zài xìang cóng qían
Bǎ suǒ yǒu jié guǒ mái zài huī de biān jiè
Zhí shì qíang guāng ba
Hēi yè bú zhí de húai nìan
Hùa chū xīn de chén hūn xìan
Súi wǒ qù jī sùi mèng yǎn
Zài cì kāi shǐ hū xī guāng yǐng jiāo cuò qían xíng (zǒu guò hēi yè cái jìao lí míng)
Mìng yùn bú shì zhù dìng shì chóng sù de guǐ jì (nǎ pà wú rén zhèng míng)
Yǒng shì men de yóu xì wǒ lái yǐ shēn rù jú (shì nǐ ràng wǒ bú zài táo bì)
Rú guǒ hùi yǒu qí jì shì de wǒ hái yǒu nǐ (wǒ hùi zhēn shí de huó zhe)
* * *
Xem thêm:
[Lyrics + Vietsub] - Too Deep - Tử Du