1 người đang xem
Bài viết: 434 Tìm chủ đề
84 2
Nguyện

[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Thể hiện: Diêu Hiểu Đường

Bài hát "Nguyện", do Diêu Hiểu Đường thể hiện là nhạc phim của bộ phim "Định Phong Ba". Vương Tinh Việt và Hướng Hàm Chi thể hiện đã được phát sóng. Lời bài hát mang ý nghĩa Nguyễn cùng cả đời vì người mình yêu làm những việc mình để cho người mình yêu hạnh phúc và mong tới cuối cuộc đời hai người nguyện bạc đầu giai lão bên nhau. Mời các bạn thưởng thức ca khúc"Nguyện do Diêu Hiểu Đường thể hiện

[/COLOR]

Lời bài hát

若能贈你 眼眸一方瀲灩

它是 不可說的願

若有柔情 思量千回的念

寫作 那一首無言

若能予你 相望相惜流年

怎知 何時入心弦

若問這世間 何山難越

相思 眉上一縷結

願許下 一顆星朝暮相守

伴你 每一次回眸

願思念 將心事藏之於口

歸入 搖晃的輕舟

願此生 你同歲月皆無憂

於我 心上話春秋

不負 輾轉過萬千重樓

換得執手 白髮不肯休

白髮不肯休

若能贈你 眼眸一方瀲灩

它是 不可說的願

若有柔情 思量千回的念

寫作 那一首無言

若能予你 相望相惜流年

怎知 何時入心弦

若問這世間 何山難越

相思 眉上一縷結

願許下 一顆星朝暮相守

伴你 每一次回眸

願思念 將心事藏之於口

歸入 搖晃的輕舟

願此生 你同歲月皆無憂

於我 心上話春秋

不負 輾轉過萬千重樓

換得執手 白髮不肯休

白髮不肯休

願思念 將心事藏之於口

歸入 搖晃的輕舟

願此生 你同歲月皆無憂

於我 心上話春秋

不負 輾轉過萬千重樓

換得執手 白髮不肯休

白髮不肯休

Nếu có thể tặng người một ánh mắt long lanh

Đó là điều ước chẳng thể nói thành lời

Nếu có sự dịu dàng, mang theo nỗi niềm trăm ngàn lần nghĩ nhớ

Sẽ viết thành một bài thơ vô ngôn

Nếu có thể trao người những năm tháng nhìn nhau trân quý

Sao biết được khi nào khắc sâu vào tim

Nếu hỏi trên đời, ngọn núi nào khó vượt nhất

Là một dải tương tư vương nơi chân mày

Nguyện thề dưới một vì sao, sáng sớm chiều hôm luôn kề cận

Bên người, mỗi lần người ngoái nhìn

Nguyện để nỗi nhớ cất giấu tâm tư trong lòng

Trôi về chiếc thuyền nhỏ chòng chành

Nguyện đời này, người và năm tháng đều vô ưu

Còn tôi, khắc ghi bốn mùa trong tim

Không phụ bao lần băng qua trùng trùng lầu cao

Chỉ để nắm tay, bạc đầu chẳng buông

Bạc đầu chẳng buông..
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back