Bài viết: 260 



Vô Tà
Trình bày: Châu Lâm Phong, Tam Nam
Tác từ: Tam Thất, Cửu Thốn
Tác khúc: Tam Thất, Hùng Lỗi
Biên khúc: Hùng Lỗi
Trình bày: Châu Lâm Phong, Tam Nam
Tác từ: Tam Thất, Cửu Thốn
Tác khúc: Tam Thất, Hùng Lỗi
Biên khúc: Hùng Lỗi
Giữa muôn vàn những bản tình ca mang sắc thái bi thương hay lãng mạn quen thuộc, "Vô Tà" của Châu Lâm Phong và Tam Nam nổi bật như một cánh bướm trong trận tuyết Trường An, vừa mỏng manh, vừa thanh khiết, lại mang một nét u sầu khó gọi thành tên. Được chấp bút bởi Tam Thất và Cửu Thốn, phổ nhạc bởi Hùng Lỗi, bài hát là sự giao thoa tuyệt đẹp giữa chất thơ cổ điển và âm nhạc hiện đại mang hơi thở cổ phong.
Ngay từ câu hát đầu tiên: "Ta nép mình giữa phố dài, nhấp chén rượu đêm nghiêng ánh nến", người nghe đã bị cuốn vào một không gian tĩnh lặng, phảng phất hương rượu, mùi trầm và ánh sáng lấp lánh của ký ức. Giai điệu nhẹ nhàng nhưng từng nốt nhạc như rơi vào lòng người, khơi lên một miền hoài niệm về một mối tình đã xa, một người đã mất – không phải vì cái chết, mà vì dòng thời gian vô tình cuốn đi.
Điểm đặc biệt của "Vô Tà" không nằm ở sự dữ dội, mà chính là sự dịu dàng xuyên thấu. Lời ca mềm mại như nhung, nhưng ẩn chứa trong đó là những nỗi đau không lời "Tình sâu hận đậm, nào biết ai phụ cõi trần gian" như một tiếng thở dài vang vọng qua những kiếp luân hồi, khi người ta yêu một người nhưng chẳng thể giữ, nhớ một người nhưng chẳng thể nói, chỉ còn biết khắc ghi một hình bóng vô tà vào tận cùng tâm khảm.
"Vô tà" nghĩa là "không tà niệm, không vẩn đục" chính là vẻ đẹp trong sáng, thuần khiết nhất của một người, một mối tình, một ký ức. Và trong bài hát này, người ấy được ví như "cánh bướm trong tuyết lớn Trường An", như "vầng trăng cuối cùng nơi Giang Nam" – vừa rực rỡ vừa cô đơn, vừa tồn tại vừa tan biến. Những hình ảnh ấy khiến người nghe chẳng thể không bồi hồi.
Nếu bạn đang tìm một bài hát cổ phong không chỉ đẹp ở giai điệu mà còn chạm đến tận cùng cảm xúc, thì "Vô Tà" sẽ là một khúc nhạc xứng đáng để nghe trong một đêm mưa, hoặc lúc lòng mình khẽ chênh vênh. Đôi khi, không cần những gì quá bi lụy hay kịch tính – chỉ một chút vô tà, một chút giản dị và tinh khôi, cũng đủ khiến trái tim người nghe rung lên thật lâu sau khi bản nhạc kết thúc.
Lời bài hát
我躲在某长街饮一杯灯火摇曳
琴幽扬月无邪 飘零落花的世界
惊鸿一瞥 胜过你 万语千言
百口莫辩 扰乱我 岁岁年年
揉碎了一地白雪
苍凉了多少岁月
星垂四野 至此一别
被宿命缠上结
你是长安大雪纷飞的蝴蝶
也是江南最后那一轮残月
晚风作酒 常不出你的凛冽
此去半生 还偏爱你的无邪
纷纷扰扰 看遍花开又花谢
凄凄切切 怎知长夜泪无眠
爱恨交叠 不知谁负了人间
奈何今生 写不出你的无邪
惊鸿一瞥 胜过你 万语千言
百口莫辩 扰乱我 岁岁年年
揉碎了一地白雪
苍凉了多少岁月
星垂四野 至此一别
被宿命缠上结
你是长安大雪纷飞的蝴蝶
也是江南最后那一轮残月
晚风作酒 常不出你的凛冽
此去半生 还偏爱你的无邪
纷纷扰扰 看遍花开又花谢
凄凄切切 怎知长夜泪无眠
爱恨交叠 不知谁负了人间
奈何今生 写不出你的无邪
我躲在某长街饮一杯灯火摇曳
琴幽扬无瑕月 飘零落花的世界
揉碎了一地白雪
苍凉了多少岁月
星垂四野 至此一别
被宿命缠上结
Pinyin
Wǒ duǒ zài mǒu cháng jiē yǐn yī bēi dēng huǒ yáo yè
Qín yōu yáng yuè wú xié piāo líng luò huā de shí jié
Jīng hóng yī piē shèng guò nǐ wàn yǔ qiān yán
Bǎi kǒu mò bìan rǎo lùan wǒ sùi sùi nían nían
Róu sùi liǎo yī dì bái xuě
Cāng líang liǎo duō shǎo sùi yuè
Xīng chúi sì yě zhì cǐ yī bié
Bèi sù mìng chán shàng jié
Nǐ shì cháng ān dà xuě fēn fēi de hú dié
Yě shì jiāng nán zùi hòu nà yī lún cán yuè
Wǎn fēng zuò jiǔ cháng bù chū nǐ de lǐn liè
Cǐ qù bàn shēng húan piān ài nǐ de wú xié
Fēn fēn rǎo rǎo kàn bìan huā kāi yòu huā xiè
Qī qī qiē qiē zěn zhī cháng yè lèi wú mían
Ài hèn jiāo dié bù zhī shúi fù liǎo rén jiān
Nài hé jīn shēng xiě bù chū nǐ de wú xié
Jīng hóng yī piē shèng guò nǐ wàn yǔ qiān yán
Bǎi kǒu mò bìan rǎo lùan wǒ sùi sùi nían nían
Róu sùi liǎo yī dì bái xuě
Cāng líang liǎo duō shǎo sùi yuè
Xīng chúi sì yě zhì cǐ yī bié
Bèi sù mìng chán shàng jié
Nǐ shì cháng ān dà xuě fēn fēi de hú dié
Yě shì jiāng nán zùi hòu nà yī lún cán yuè
Wǎn fēng zuò jiǔ cháng bù chū nǐ de lǐn liè
Cǐ qù bàn shēng húan piān ài nǐ de wú xié
Fēn fēn rǎo rǎo kàn bìan huā kāi yòu huā xiè
Qī qī qiē qiē zěn zhī cháng yè lèi wú mían
Ài hèn jiāo dié bù zhī shúi fù liǎo rén jiān
Nài hé jīn shēng xiě bù chū nǐ de wú xié
Wǒ duǒ zài mǒu cháng jiē yǐn yī bēi dēng huǒ yáo yè
Qín yōu yáng wú xía yuè piāo líng luò huā de shí jié
Róu sùi liǎo yī dì bái xuě
Cāng líang liǎo duō shǎo sùi yuè
Xīng chúi sì yě zhì cǐ yī bié
Bèi sù mìng chán shàng jié
Lời Việt
Ta nép mình giữa phố dài, nhấp chén rượu đêm nghiêng ánh nến
Nguyệt trong gảy khúc tỳ bà, như trần hoa rụng, một trời vô tà
Một ánh nhìn thoáng qua thôi, hơn vạn lời chẳng thể nói
Muôn lời trăm miệng cũng lặng câm, khuấy động ta năm tháng dài đằng đẵng
Tuyết trắng vỡ tan trên nền đất
Gió sầu qua biết mấy tháng năm
Sao rơi bốn phía, tiễn nhau lần cuối
Tơ duyên rối bởi định mệnh trói ràng
Nàng là cánh bướm trong tuyết lớn xứ Trường An
Cũng là vầng trăng tàn sau cùng nơi Giang Nam
Gió đêm thành rượu, chẳng cuốn được hàn quang trong mắt ấy
Nửa đời lưu lạc, vẫn si mê nét vô tà của nàng
Cuồng hoa rối mộng, ngắm mãi cảnh hoa nở rồi tàn
Đêm dài quạnh quẽ, ai hay lệ ướt không yên
Tình sâu hận đậm, nào biết ai phụ cõi trần gian
Tiếc thay kiếp này, chẳng thể viết nên nét vô tà của nàng
Một ánh nhìn thoáng qua thôi, hơn vạn lời chẳng thể nói
Muôn lời trăm miệng cũng lặng câm, khuấy động ta năm tháng dài đằng đẵng
Tuyết trắng vỡ tan trên nền đất
Gió sầu qua biết mấy tháng năm
Sao rơi bốn phía, tiễn nhau lần cuối
Tơ duyên rối bởi định mệnh trói ràng
Nàng là cánh bướm trong tuyết lớn xứ Trường An
Cũng là vầng trăng tàn sau cùng nơi Giang Nam
Gió đêm thành rượu, chẳng cuốn được hàn quang trong mắt ấy
Nửa đời lưu lạc, vẫn si mê nét vô tà của nàng
Cuồng hoa rối mộng, ngắm mãi cảnh hoa nở rồi tàn
Đêm dài quạnh quẽ, ai hay lệ ướt không yên
Tình sâu hận đậm, nào biết ai phụ cõi trần gian
Tiếc thay kiếp này, chẳng thể viết nên nét vô tà của nàng
Ta nép mình giữa phố dài, nhấp chén rượu đêm nghiêng ánh nến
Nguyệt trong gảy khúc vô tà, lạc hoa rụng rơi khắp cõi nhân gian
Tuyết trắng vỡ tan trên nền đất
Gió sầu qua biết mấy tháng năm
Sao rơi bốn phía, tiễn nhau lần cuối
Tơ duyên rối bởi định mệnh trói ràng