Vô Tà Trình bày: Châu Lâm Phong, Tam Nam Tác từ: Tam Thất, Cửu Thốn Tác khúc: Tam Thất, Hùng Lỗi Biên khúc: Hùng Lỗi Giữa muôn vàn những bản tình ca mang sắc thái bi thương hay lãng mạn quen thuộc, "Vô Tà" của Châu Lâm Phong và Tam Nam nổi bật như một cánh bướm trong trận tuyết Trường An, vừa mỏng manh, vừa thanh khiết, lại mang một nét u sầu khó gọi thành tên. Được chấp bút bởi Tam Thất và Cửu Thốn, phổ nhạc bởi Hùng Lỗi, bài hát là sự giao thoa tuyệt đẹp giữa chất thơ cổ điển và âm nhạc hiện đại mang hơi thở cổ phong. Ngay từ câu hát đầu tiên: "Ta nép mình giữa phố dài, nhấp chén rượu đêm nghiêng ánh nến", người nghe đã bị cuốn vào một không gian tĩnh lặng, phảng phất hương rượu, mùi trầm và ánh sáng lấp lánh của ký ức. Giai điệu nhẹ nhàng nhưng từng nốt nhạc như rơi vào lòng người, khơi lên một miền hoài niệm về một mối tình đã xa, một người đã mất – không phải vì cái chết, mà vì dòng thời gian vô tình cuốn đi. Điểm đặc biệt của "Vô Tà" không nằm ở sự dữ dội, mà chính là sự dịu dàng xuyên thấu. Lời ca mềm mại như nhung, nhưng ẩn chứa trong đó là những nỗi đau không lời "Tình sâu hận đậm, nào biết ai phụ cõi trần gian" như một tiếng thở dài vang vọng qua những kiếp luân hồi, khi người ta yêu một người nhưng chẳng thể giữ, nhớ một người nhưng chẳng thể nói, chỉ còn biết khắc ghi một hình bóng vô tà vào tận cùng tâm khảm. "Vô tà" nghĩa là "không tà niệm, không vẩn đục" chính là vẻ đẹp trong sáng, thuần khiết nhất của một người, một mối tình, một ký ức. Và trong bài hát này, người ấy được ví như "cánh bướm trong tuyết lớn Trường An", như "vầng trăng cuối cùng nơi Giang Nam" – vừa rực rỡ vừa cô đơn, vừa tồn tại vừa tan biến. Những hình ảnh ấy khiến người nghe chẳng thể không bồi hồi. Nếu bạn đang tìm một bài hát cổ phong không chỉ đẹp ở giai điệu mà còn chạm đến tận cùng cảm xúc, thì "Vô Tà" sẽ là một khúc nhạc xứng đáng để nghe trong một đêm mưa, hoặc lúc lòng mình khẽ chênh vênh. Đôi khi, không cần những gì quá bi lụy hay kịch tính – chỉ một chút vô tà, một chút giản dị và tinh khôi, cũng đủ khiến trái tim người nghe rung lên thật lâu sau khi bản nhạc kết thúc. Lời bài hát 我躲在某长街饮一杯灯火摇曳 琴幽扬月无邪 飘零落花的世界 惊鸿一瞥 胜过你 万语千言 百口莫辩 扰乱我 岁岁年年 揉碎了一地白雪 苍凉了多少岁月 星垂四野 至此一别 被宿命缠上结 你是长安大雪纷飞的蝴蝶 也是江南最后那一轮残月 晚风作酒 常不出你的凛冽 此去半生 还偏爱你的无邪 纷纷扰扰 看遍花开又花谢 凄凄切切 怎知长夜泪无眠 爱恨交叠 不知谁负了人间 奈何今生 写不出你的无邪 惊鸿一瞥 胜过你 万语千言 百口莫辩 扰乱我 岁岁年年 揉碎了一地白雪 苍凉了多少岁月 星垂四野 至此一别 被宿命缠上结 你是长安大雪纷飞的蝴蝶 也是江南最后那一轮残月 晚风作酒 常不出你的凛冽 此去半生 还偏爱你的无邪 纷纷扰扰 看遍花开又花谢 凄凄切切 怎知长夜泪无眠 爱恨交叠 不知谁负了人间 奈何今生 写不出你的无邪 我躲在某长街饮一杯灯火摇曳 琴幽扬无瑕月 飘零落花的世界 揉碎了一地白雪 苍凉了多少岁月 星垂四野 至此一别 被宿命缠上结 Pinyin Wǒ duǒ zài mǒu cháng jiē yǐn yī bēi dēng huǒ yáo yè Qín yōu yáng yuè wú xié piāo líng luò huā de shí jié Jīng hóng yī piē shèng guò nǐ wàn yǔ qiān yán Bǎi kǒu mò bìan rǎo lùan wǒ sùi sùi nían nían Róu sùi liǎo yī dì bái xuě Cāng líang liǎo duō shǎo sùi yuè Xīng chúi sì yě zhì cǐ yī bié Bèi sù mìng chán shàng jié Nǐ shì cháng ān dà xuě fēn fēi de hú dié Yě shì jiāng nán zùi hòu nà yī lún cán yuè Wǎn fēng zuò jiǔ cháng bù chū nǐ de lǐn liè Cǐ qù bàn shēng húan piān ài nǐ de wú xié Fēn fēn rǎo rǎo kàn bìan huā kāi yòu huā xiè Qī qī qiē qiē zěn zhī cháng yè lèi wú mían Ài hèn jiāo dié bù zhī shúi fù liǎo rén jiān Nài hé jīn shēng xiě bù chū nǐ de wú xié Jīng hóng yī piē shèng guò nǐ wàn yǔ qiān yán Bǎi kǒu mò bìan rǎo lùan wǒ sùi sùi nían nían Róu sùi liǎo yī dì bái xuě Cāng líang liǎo duō shǎo sùi yuè Xīng chúi sì yě zhì cǐ yī bié Bèi sù mìng chán shàng jié Nǐ shì cháng ān dà xuě fēn fēi de hú dié Yě shì jiāng nán zùi hòu nà yī lún cán yuè Wǎn fēng zuò jiǔ cháng bù chū nǐ de lǐn liè Cǐ qù bàn shēng húan piān ài nǐ de wú xié Fēn fēn rǎo rǎo kàn bìan huā kāi yòu huā xiè Qī qī qiē qiē zěn zhī cháng yè lèi wú mían Ài hèn jiāo dié bù zhī shúi fù liǎo rén jiān Nài hé jīn shēng xiě bù chū nǐ de wú xié Wǒ duǒ zài mǒu cháng jiē yǐn yī bēi dēng huǒ yáo yè Qín yōu yáng wú xía yuè piāo líng luò huā de shí jié Róu sùi liǎo yī dì bái xuě Cāng líang liǎo duō shǎo sùi yuè Xīng chúi sì yě zhì cǐ yī bié Bèi sù mìng chán shàng jié Lời Việt Ta nép mình giữa phố dài, nhấp chén rượu đêm nghiêng ánh nến Nguyệt trong gảy khúc tỳ bà, như trần hoa rụng, một trời vô tà Một ánh nhìn thoáng qua thôi, hơn vạn lời chẳng thể nói Muôn lời trăm miệng cũng lặng câm, khuấy động ta năm tháng dài đằng đẵng Tuyết trắng vỡ tan trên nền đất Gió sầu qua biết mấy tháng năm Sao rơi bốn phía, tiễn nhau lần cuối Tơ duyên rối bởi định mệnh trói ràng Nàng là cánh bướm trong tuyết lớn xứ Trường An Cũng là vầng trăng tàn sau cùng nơi Giang Nam Gió đêm thành rượu, chẳng cuốn được hàn quang trong mắt ấy Nửa đời lưu lạc, vẫn si mê nét vô tà của nàng Cuồng hoa rối mộng, ngắm mãi cảnh hoa nở rồi tàn Đêm dài quạnh quẽ, ai hay lệ ướt không yên Tình sâu hận đậm, nào biết ai phụ cõi trần gian Tiếc thay kiếp này, chẳng thể viết nên nét vô tà của nàng Một ánh nhìn thoáng qua thôi, hơn vạn lời chẳng thể nói Muôn lời trăm miệng cũng lặng câm, khuấy động ta năm tháng dài đằng đẵng Tuyết trắng vỡ tan trên nền đất Gió sầu qua biết mấy tháng năm Sao rơi bốn phía, tiễn nhau lần cuối Tơ duyên rối bởi định mệnh trói ràng Nàng là cánh bướm trong tuyết lớn xứ Trường An Cũng là vầng trăng tàn sau cùng nơi Giang Nam Gió đêm thành rượu, chẳng cuốn được hàn quang trong mắt ấy Nửa đời lưu lạc, vẫn si mê nét vô tà của nàng Cuồng hoa rối mộng, ngắm mãi cảnh hoa nở rồi tàn Đêm dài quạnh quẽ, ai hay lệ ướt không yên Tình sâu hận đậm, nào biết ai phụ cõi trần gian Tiếc thay kiếp này, chẳng thể viết nên nét vô tà của nàng Ta nép mình giữa phố dài, nhấp chén rượu đêm nghiêng ánh nến Nguyệt trong gảy khúc vô tà, lạc hoa rụng rơi khắp cõi nhân gian Tuyết trắng vỡ tan trên nền đất Gió sầu qua biết mấy tháng năm Sao rơi bốn phía, tiễn nhau lần cuối Tơ duyên rối bởi định mệnh trói ràng