Welcome! You have been invited by Khanhblable to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
Bài viết: 1328 Tìm chủ đề
560 29
Lưỡi Kiếm

BLADE - 《刃》


Thể hiện: Thượng Văn Tiệp (尚雯婕)

OST Khi Chim Nhạn Trở Về (tên trước đó là Quý Nữ)

(Trần Đô Linh, Tân Vân Lai)

Ca khúc Lưỡi Kiếm trong nhạc phim Khi Chim Nhạn Quay Trở Về (trước đây là Quý Nữ) mang đến thông điệp về sự kiên cường và quyết tâm của nhân vật chính, Trang Hàn Nhạn. Bài hát miêu tả hành trình vượt qua khó khăn và đau khổ để trở nên mạnh mẽ, sẵn sàng đối mặt với mọi thử thách. Hình ảnh "lưỡi kiếm" tượng trưng cho sức mạnh và sự chiến đấu không khoan nhượng, trong khi "tình yêu làm khiên" thể hiện một trái tim kiên định và chân thành. Ca khúc cũng phản ánh sự dũng cảm trong việc đối diện với sự thật phũ phàng và những mưu mô trong cuộc sống. Với âm hưởng cổ phong, bài hát làm nổi bật tinh thần bất khuất, lòng trung thành và sự kiên nhẫn của nhân vật, đồng thời truyền tải thông điệp về việc không bao giờ từ bỏ, dù khó khăn đến đâu.

Bộ phim "Khi Chim Nhạn Quay Trở Về" (trước đây là "Quý Nữ") chuyển thể từ tiểu thuyết "Quý Nữ Khó Cầu" của Thiên Sơn Trà Khách, kể về hành trình đầy sóng gió của Trang Hàn Nhạn. Bị bỏ rơi từ nhỏ và lớn lên trong cảnh nghèo khó, cô phải tự lập để sinh tồn. Sau nhiều biến cố, Hàn Nhạn quay trở lại kinh thành, gia nhập gia tộc Trang quyền quý, nơi từng ruồng bỏ mình. Sự thông minh và trái tim nhân hậu của cô nhanh chóng thu hút Phó Vân Tịch, một người đàn ông mang bệnh tật nhưng tìm kiếm một người vợ tài đức. Mối quan hệ giữa họ dần nảy nở, đầy thử thách và sâu sắc.





Trailer Phim


Lời Bài Hát + Lời Dịch



她藏起 她从前 满身疤痕
她忘了 她是谁 扮做归人
Tā cáng qǐ tā cóngqían mǎn shēn bāhén
tā wàngle tā shì shéi bàn zuò guī rén

Cô ấy giấu đi những vết sẹo xưa
Cô ấy quên mất mình là ai, giả vờ như người trở về


夜幕沉沉庭院深 迷雾阵阵
她已走入这战场 不容分神
yèmù chénchén tíngyùan shēn míwù zhèn zhèn
tā yǐ zǒu rù zhè zhànchǎng bùróng fēn shén

Đêm buông xuống, sân vườn sâu thẳm, sương mù dày đặc
Cô ấy đã bước vào chiến trường này, không thể phân tâm



几分爱 几分恨 不必追问
谁是假 谁是真 还需辨认
jǐ fēn ài jǐ fēn hèn bùbì zhuīwèn
shéi shì jiǎ shéi shì zhēn hái xū bìanrèn
Một phần yêu, một phần hận, không cần hỏi
Ai là giả, ai là thật, vẫn cần phân biệt


危局之中求温存 难免被笑 天真
狼烟燃起号角吹 谁能脱困
wéijú zhī zhōng qíu wēncún nánmiǎn bèi xìao tiānzhēn
lángyān rán qǐ hàojiǎo chuī shéi néng tuōkùn

Trong tình thế nguy hiểm tìm kiếm sự ấm áp, khó tránh khỏi bị cười nhạo vì ngây thơ
Khói lửa bùng lên, tiếng kèn vang, ai có thể thoát khỏi tình thế này?


她愿化作利刃 只进不退
杀入这孤城
tā yùan hùa zuò lìrèn zhǐ jìn bù tùi
shā rù zhè gūchéng

Cô ấy sẵn sàng biến mình thành lưỡi dao, chỉ tiến không lùi
Chém vào thành lũy cô đơn này


即便狭路相逢 血染双眸
亦无怨无恨
jíbìan xíalùxiāngféng xuè rǎn shuāngmóu
yì wú yùan wú hèn

Dù gặp phải đường hẹp, mắt nhuốm đầy máu
Cũng không oán hận, không căm ghét


不信胜负天定 不求鬼神
紧握手中刃
bùxìn shèng fù tiān dìng bù qíu guǐshén
jǐn wò shǒuzhōng rèn

Không tin vào số phận đã định, không cầu thần linh
Chặt chẽ nắm lấy thanh kiếm trong tay


寒冬群雁南飞 惟她北上
只 求去伪存真
hándōng qún yàn nán fēi wéi tā běishàng
zhǐ qíu qùwěicúnzhēn

Mùa đông lạnh giá, đàn chim di cư về phương Nam, chỉ có cô ấy đi lên phương Bắc
Chỉ cầu tìm lại sự thật, bỏ đi sự giả dối


爱人家人恶人 不过自欺欺人
说永远永远 不够诚恳
àirén jiārén ě rén bùguò zìqīqīrén
shuō yǒngyuǎn yǒngyuǎn bùgòu chéngkěn

Yêu người, yêu gia đình, yêu kẻ ác, chẳng qua chỉ là tự lừa dối chính mình
Nói "mãi mãi", nhưng lại không đủ chân thành


她愿以身为刃 以爱为盾
杀入这红尘
tā yùan yǐ shēn wèi rèn yǐ ài wèi dùn
shā rù zhè hóngchén

Cô ấy sẵn sàng dùng thân thể làm lưỡi dao, dùng tình yêu làm khiên
Chém vào thế gian này


划破海市蜃楼 镜花水月
为祭奠亡魂
hùa pò hǎishìshènlóu jìnghuāshuǐyuè
wèi jìdìan wánghún
Xé tan ảo mộng hão huyền, những điều huyền bí như nước phản chiếu hoa
Để tưởng niệm những linh hồn đã khuất


不信胜负天定 不求鬼神
紧握手中刃
bùxìn shèng fù tiān dìng bù qíu guǐshén
jǐn wò shǒuzhōng rèn

Không tin vào số phận đã định, không cầu thần linh
Chặt chẽ nắm lấy thanh kiếm trong tay


寒冬群雁南飞 惟她北上
只求一丝温存
hándōng qún yàn nán fēi wéi tā běishàng
zhǐ qíu yīsī wēncún

Mùa đông lạnh giá, đàn chim di cư về phương Nam, chỉ có cô ấy đi lên phương Bắc
Chỉ cầu tìm lại một chút sự ấm áp



Review Phim - Sức Hút Mạnh Mẽ Của 'Khi Chim Nhạn Quay Trở Về (Trần Đô Linh, Tân Vân Lai) - Phim Cổ Trang 2025
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back