[Bài Thơ] Chùm Thơ Về Cổ Nhân - Chuotchubuxu

Thảo luận trong 'Văn Thơ' bắt đầu bởi chuotchubuxu, 8 Tháng mười hai 2024.

  1. chuotchubuxu

    Bài viết:
    105
    [​IMG]


    - BÀI THƠ SỐ 1: TỬU SẮC TÀI KHÍ
    - Tác giả: Chuotchubuxu
    - Hoàn cảnh sáng tác: Người viết cảm kích muốn thể hiện suy nghĩ cá nhân khi đọc được bài thơ của Hòa thượng Pháp Ấn thời xưa viết về "Tửu sắc tài khí".

    Nguyên tác:
    Tửu sắc tài khí tứ đổ tường
    Nhân nhân đô tại lí diện tàng
    Thùy năng khiêu xuất quyển ngoại đầu
    Bất hoạt bách tuế thọ dã trường.


    Tạm dịch:
    Rượu sắc tài khí bốn bức tường
    Người người giam hãm ở bên trong
    Ai mà có thể nhảy ra được
    Chẳng sống trăm năm cũng thọ trường.

    - Nội dung:
    Tửu, sắc, tài, khí vốn vô tình
    Nhân tâm đặt nặng mới vô minh
    Cớ sao đổi lỗi không suy xét
    Khó, dễ phân bua với chính mình.
    Nguồn bài viết: TỬU SẮC TÀI KHÍ
    Video ngắn:


    ----------

    [​IMG]
    - BÀI THƠ SỐ 2: NGẮM CẢNH
    - Tác giả: Chuotchubuxu
    - Hoàn cảnh sáng tác: Ghi lại suy nghĩ của người viết khi xem một bức tranh vẽ thi hào Tô Đông Pha. Tô Đông Pha (1037-1101) đời nhà Tống sinh ra ở My Sơn (nay thuộc tỉnh Tứ Xuyên), thân phụ là Tô Tuân, em trai là Tô Triệt đều là các đại thi gia. Thi hào Tô Thức tự Tử Chiêm, hiệu là Đông Pha nên người đời thường gọi ông là Tô Đông Pha. Tô Đông Pha từng trải qua nhiều chức quan, dù chịu thăng giáng nhiều lần song ông vẫn lạc quan, hào sảng, ung dung tự tại, suốt đời mê mải làm thơ. Tô Đông Pha còn là một nhà thư pháp nổi tiếng và là một họa sĩ tài năng về vẽ trúc và núi. Ông được coi là người có tài nhất trong số bát đại gia của Trung Hoa (từ thế kỷ VII đến thế kỷ XIII) nhưng là người khoáng đạt nhất, đậm chất tư tưởng nhất.
    - Nội dung:

    Ngắm hoa, thưởng nguyệt có gì sai
    Thú vui tao nhã trốn bi ai
    Niết bàn gian truân khó qua ải
    Cố nhân mặc sự đời chông gai.

    Nguồn bài viết: NGẮM CẢNH
    Video ngắn:

    ----------

    [​IMG]

    - BÀI THƠ SỐ 3: ĐỢI
    - Tác giả: Chuotchubuxu
    - Hoàn cảnh sáng tác: Tâm trạng của cô gái đứng trước cửa nhà đợi chồng về. Khung cảnh buồn ảm đạm trăng tàn, hoa rụng trong đêm vắng tĩnh mịch đã thể hiện tâm tư cô gái chờ trong vô vọng nhưng vẫn ráng chờ.

    - Nội dung:
    Trăng tàn, hoa rụng đêm tinh không
    Cô gái ngẩn ngơ đứng đợi chồng
    Gió thu thổi khẽ làn tóc rối
    Đêm nay người có về hay không?
    Nguồn bài viết: ĐỢI
    Video ngắn:


    --- Hết ---
     
    BCmanga, Hoa Nguyệt PhụngDương2301 thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...