Trọng Sinh [Convert] Tái Sinh Làm Thanh Niên Có Học - Tầm Tiên Phương Thảo

Thảo luận trong 'Convert' bắt đầu bởi Lục lạc lúc lắc, 11 Tháng bảy 2024.

  1. Nghiên Di ai muốn rút tiền without đủ 200k thì ib mình nha

    Bài viết:
    103
    Chương 129 Dù không có tác dụng thì cũng sẽ có tác dụng

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Kỷ Thanh Lan biết mình đang gây phiền phức cho Tương Thanh gia, liền giao hai lưng heo ra, coi như không có chuyện gì xảy ra, cũng không làm gì phiền toái.

    Người nhà Tương Thanh từ tối hôm qua đã chú ý tới gia đình Kỷ Thanh Lan, họ thấy cô ấy không có cảm giác gì lạ khi ra ngoài vào buổi sáng hôm qua cũng không có chút phản ứng nào. Sau giờ làm việc.

    Đôi mắt hắn trợn lên, căn bản không chú ý tới Kỷ Thanh Lan cùng bốn người đứng đầu.

    Tôi không thể không tự hỏi, không có chuyện gì xảy ra sao?

    Buổi trưa tan làm, tôi gọi con trai út đến thẩm vấn. Hướng Hành Long gật đầu khẳng định: "Ta ở sau nhà hắn hét lớn hai lần, người điếc cũng nghe thấy. Buổi tối, ta nhìn thấy hắn đi về phía rừng cây."

    Hôm qua đến Siyuan củng cố gia tộc, nếu không Kỷ Thanh Lan không có việc gì mà dám phá hỏng việc tốt của cô, cô sẽ đánh cho Hướng Hành Hoa một trận.

    Xiang Xinglong bị đánh chạy khắp sân, hét lên ┗

    `O′

    ┛嗷┗

    `O′

    ┛嗷~~, ôm cổ khóc lóc. ~

    "Nếu con còn khóc, ta sẽ đánh con lần nữa."

    Lời đe dọa từ mẹ anh khiến Xiang Xinglong im lặng một lúc, co giật, hai chiếc mũi to phập phồng, xuất hiện và biến mất dễ dàng.

    Cuối cùng, anh lè lưỡi ra và liếm nó lên trên.

    Gia đình Xiangqing nhắm mắt làm ngơ trước điều này, cô đắm chìm trong Ji Qinglan và bốn người đứng đầu trong rừng..

    Hehe, nghĩ đến điều đó, cô cười toe toét một cách kỳ lạ, đôi lông mày dày và đôi mắt hình tam giác cuối cùng cũng chen chúc nhau dự tiệc.

    Hạng Hành Long sợ hãi lùi lại hai bước. Anh ta sợ đến mức phát điên!

    Hướng Thanh kéo hắn lại nói: "Con trai, hôm nay con lại đến đó, hét thêm mấy lần nữa để hắn nghe thấy." Hướng Hành Long lắc đầu: "Ta không đi, chỗ của hắn hôi quá."

    Túp lều tranh của Tư Cường bẩn thỉu đến mức không có chỗ để chân. Lũ chó ven đường cũng không dám đi về phía anh.

    Kết quả vừa nói xong đã bị hai chưởng sắt đánh vào mông.

    "Nếu không muốn cầu xin thì cứ đi ra ngoài kêu một tiếng."

    Hướng Hành Long miễn cưỡng đồng ý.

    Sau buổi trưa, gia đình Xiangqing cầm bát ngồi trên ngưỡng cửa vừa ăn vừa nhìn chằm chằm vào mảnh đất trồng rau trước nhà Ji gia. Hàng tre phía sau nhà dài nên tươi tốt.

    Ách!

    Mọi điều tốt đẹp đều đến với cô ấy.

    Nhìn làn khói bốc lên từ căn bếp nhà họ Kỷ, mùi thơm bay qua dường như có hoặc không, chính là mùi thịt.

    Cô nhấp một ngụm thật sâu, nhìn món cơm khoai lang nhiều hạt trong bát.

    Mẹ kiếp..

    Một ngày ba bữa, ba ngày chín đòn tâm thần, vẫn không thể để người sống.

    Sớm hay muộn tôi sẽ không để bạn sống.

    Cô không biết đã trôi qua bao lâu, nhưng khi nhìn thấy Kỷ Thanh Lan bế đứa bé qua cửa đi lên núi, cô nhìn chằm chằm vào lưng cô, khịt mũi.

    Khịt mũi! Tôi lên núi mỗi ngày và tôi không biết mình đang làm gì.

    Cô gọi đứa con trai đang chơi bùn lại và bảo nó đi làm gì đó. Cô vào nhà bàn bạc với Tương Hướng Thanh hồi lâu thì may mắn nhận được công việc sửa chữa bờ kè sông. Hai ngày qua nên anh ấy có thể làm việc đó mỗi ngày. Mặc dù tôi được mười hai điểm công việc, nhưng tôi kiệt sức đến mức chỉ có thể nghỉ ngơi một lát khi quay lại ăn trưa.

    Xiang Xiangqing nghe ý kiến của vợ đã do dự: "Anh có thể làm được điều này không? Ji Zhiqing không thể nào yêu một thứ như top 4 được."

    "Này! Bạn biết cái quái gì vậy, chỉ cần có một người đàn ông vồ lấy bạn.", dù không thích thì bạn cũng có thể làm được. Dù bạn không thích cô ấy thì bạn cũng phải thích cô ấy. Nếu cô ấy không kết hôn, cô ấy sẽ bị nhấn chìm trong nước bọt suốt đời. Con trai ta truyền tin cho bốn người đứng đầu, bảo hắn vào rừng đợi Kỷ Thanh Lan xuống núi. Sau đó ngươi có thể đắp bờ sông. Ta sẽ gọi người trong thôn đi bắt kẻ phản bội. Cô gái và đưa cô ấy trở lại. "

    Cô luôn nhớ những gì người đàn ông của cô nói về việc bắt được cô gái phản bội.

    Hướng Hướng Thanh ngu ngốc suy nghĩ một chút, gật đầu.

    Gia đình Tương Thanh đi làm vui vẻ, chiều nay cũng khá náo nhiệt.

    Làm sao cô biết Kỷ Thanh Lan căn bản không có lên núi? Cô đã sớm nhận ra người nhà Hướng Thanh luôn nhìn chằm chằm cô, chế nhạo cô. Sẽ đến trước cửa nhà cô ấy.

    Cô đến trang trại chăn nuôi thỏ để gặp Han Yuanjun, cô đã không đến đó một lần kể từ khi trang trại chăn nuôi hoàn thành. Hôm nay cô không phải lên núi nên ghé qua xem.

    Hàn Nguyên Quân đã nhiều ngày không gặp, hắn đã thay đổi dung mạo, đội một chiếc mũ màu xám, khuôn mặt dưới chiếc mũ đang tươi cười, nghị lực hơn rất nhiều, không còn u ám như trước nữa.

    Hiện anh sống trong một căn phòng ở khu chăn nuôi, cạnh chuồng bò và ra chuồng bò để ăn.

    Kể từ khi cha và con trai của Xiang đến hát" Khóc sau song sắt ", không chỉ anh mà cả bầu không khí của toàn Lữ đoàn Honghe cũng thay đổi tốt hơn.

    Anh ta đi đôi bốt dài, cầm một chiếc cào cỏ, đứng trong một ngôi nhà bằng đá để dọn cỏ chết bên trong.

    Những loại cỏ dại này trộn với phân thỏ sẽ tạo thành vật liệu phân trộn tuyệt vời.

    Để nuôi thỏ tốt, Li Changlin đã bỏ ra rất nhiều tiền để xây hai ngôi nhà cách nhau năm mươi mét, mỗi ngôi nhà có ba ngôi nhà bằng đá.

    Để ngăn thỏ trốn qua các hang, mặt đất được lát bằng đá mịn và xung quanh là những phiến đá cao hơn một mét, xung quanh sẽ làm rèm rơm để tránh rét.

    Nền nhà được trải một lớp rơm sạch, vài ngày một lần được lau chùi.

    Giáo sư La gầy gò đang đứng bên ngoài, chỉ đạo Hàn Nguyên Quân dọn dẹp. Cô cung cấp tất cả kỹ thuật chăn nuôi là một công cụ hoàn chỉnh.

    Nhờ đó, việc đối xử với một số người già trong chuồng bò trong làng đã được cải thiện rõ rệt.

    Nhìn thấy Kỷ Thanh Lan tới, Lạc giáo sư lộ ra một cái hiền lành mỉm cười:" Tiểu Kỷ đến rồi, mau tới đây. "

    " Lạc giáo sư, ngươi Tốt. "Ji Qinglan lịch sự chào hỏi.

    " Cô gọi giáo sư là gì? Tôi chỉ là một bà già thôi. La giáo sư tức giận nói, lại trêu chọc Kỷ Tân Thành, trong mắt nhìn đứa nhỏ với ánh mắt trìu mến vô hạn.

    Kỷ Thanh Lan nhìn thấy mỗi phòng có khoảng hai mươi con thỏ đang nhảy nhót xung quanh, không khỏi kinh ngạc: "Có rất nhiều.

    " Được rồi, dân làng đều góp sức, sáu phòng có hơn 130 con, tháng 9 có thể thu hoạch một lứa, sau đó thu thập những con khỏe mạnh để nhân giống." "Giáo sư Luo đang mỉm cười. Cô ấy đã điều hành một trang trại chăn nuôi kể từ Lữ đoàn Honghe. Cô ấy cảm thấy rằng mình đã đóng một vai trò và đang nói chuyện thoải mái trong lĩnh vực mà cô ấy giỏi.

    Chỉ mất năm tháng để giết thịt thỏ, và mạnh mẽ Chỉ cần đợt này hoàn thành, trang trại chăn nuôi của Hồng Hà lữ đoàn sẽ có quy mô lớn, tất cả đều là do Kỷ Thanh Lan đưa ra. Li Changlin sẽ không nghĩ tới việc thực hiện các quy định về chăn nuôi.

    Ji Qinglan lặng lẽ lắng nghe kiến thức chuyên môn của giáo sư Luo và khen ngợi nó. Cô ấy không hiểu việc chăn nuôi quy mô lớn này có thể ổn. Một vài hoặc hơn một trăm thậm chí còn có trong bản thiết kế của Giáo sư Luo. Có hàng trăm, hàng nghìn chiếc, vì vậy cô chỉ có thể mù quáng bắt được.

    Trên thực tế, làm sao cô có thể biết được những thứ này chỉ là. Phần nổi của tảng băng chìm trong kiến thức rộng lớn của Giáo sư Luo không phải là một nhà lai tạo. Ông là người đứng sau khi ông Li nhìn thấy Ji Qinglan đi tới, ông đưa cho cô một bình rượu thuốc nặng hai lần." Đây là rượu thuốc ta lúc rảnh rỗi ủ, có vết bầm hay đau khớp thì lấy về xoa. "Tất nhiên là bạn chưa bị đau khớp. Kỷ Thanh Lan nhanh chóng nhận lấy:" Cám ơn Lý tiên sinh. "

    " Cái này tôi cũng biết. Cầm đi, cầm đi. Nếu không có việc gì thì đừng chạy tới đây." "Anh Lý xua tay, bắt đầu đuổi người đi, tính tình là vậy. Anh ấy có vẻ mặt nghiêm túc, không gần gũi với ai, luôn chỉ trích người khác. Kỳ thật anh ấy không muốn làm tổn thương người khác."
     
  2. Lục lạc lúc lắc

    Bài viết:
    0
    Chương 130: Ngồi chờ

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Kỷ Thanh Lan không đành lòng cứ như vậy rời đi, vội vàng nói: "Lão nhân, ta có thể nhờ ngài giúp đỡ nấu một ít rượu thuốc cho các trưởng lão trong nhà bổ sung sức khỏe

    Ngay khi ông ấy dừng lại được không?" nghe thấy điều này và do dự một lúc trước khi đồng ý.

    "Rượu thuốc có rất nhiều loại, dược liệu khác nhau, tác dụng khác nhau, không thể tùy tiện uống, nếu không không những không có tác dụng mà còn có hại cho cơ thể, ngươi có thể nói cho ta biết tình huống của hắn và ta." Sẽ tùy theo tình hình mà quyết định. "

    Kỷ Thanh Lan lấy của chú Bành Tình huống như sau: Tuổi già, chân bị thương, tim yếu, huyết áp cao, và nguyên nhân cốt lõi của vấn đề sức khỏe do đi làm nhiệm vụ khi còn trẻ.

    Ông Li biết công thức ngay khi nghe nó. Ông biết một số công thức làm ấm và nấu chậm.

    Ông gật đầu nói:" Việc này không khó, chỉ cần mỗi ngày uống một chén nhỏ, từ từ dưỡng sức cho ông khỏe lại, đảm bảo ông sẽ sống lâu. Nhưng muốn có kết quả tốt thì phải dùng dược liệu cao cấp. Ngài phải tự mình đi tìm. "

    Kỷ Thanh Lan nói: Nghe vậy, vẻ mặt vui vẻ nói:" Lão gia, ngươi cứ viết đơn thuốc đi, ta sẽ nghĩ biện pháp. "

    Lý tiên sinh gật đầu, nhưng lại không viết ra. Đơn thuốc, lại ra lệnh cho Kỷ Thanh Lan ghi lại, đợi cô nhắc lại hai lần mới xác nhận. Sau khi viết ra, anh Lý lại bắt đầu đuổi mọi người đi.

    Kỷ Thanh Lan đi đến một nơi không có người xung quanh, từ trong không gian lấy ra giấy bút viết đơn thuốc, thầm nghĩ rằng đơn thuốc cần một củ sâm rừng năm mươi năm tuổi.

    May mắn thay cô ấy có nó.

    Về phần những loại thuốc khác, cô có thể nhờ Kiều Thiếu Dung tìm cách, hoặc cô có thể tìm anh Shan ở chợ đen.

    Về phía Xiang Xinglong, anh ra khỏi nhà và chuẩn bị đi đến ngôi nhà của top 4. Trên đường đi, anh nhìn thấy dưa chuột, bí ngô và các loại rau khác được trồng trên mảnh đất riêng của người khác. Những bông hoa đang nở rộ. Dùng tay nhặt hết, cuối cùng nhặt được nhiều đến mức chạm vào chuồng gà của người khác và ăn sống cả trứng.

    Thấy vài người bạn chơi trốn tìm, cậu cũng làm theo, chơi đến nửa buổi chiều mới nhớ ra mình chưa làm điều mẹ dặn.

    Lo mông nở hoa, đành phải lao tới nhà top 4.

    Anh ta bắt đầu hét lên từ phía sau nhà, lần này anh ta đã rút kinh nghiệm và sợ bốn người đứng đầu không nghe thấy nên đã hét lên bốn năm lần.

    Bốn người đứng đầu đang nằm trên giường hồi phục vết thương. Hôm qua họ đã bị Ji Qinglan đánh thành từng mảnh, hiện tại đang đau đớn tột cùng, hơn nữa họ đã một ngày không ăn hạt kê, bụng đói cồn cào. Muốn ngủ nhưng không thể.

    Anh ta đang la hét trong nhà.

    Lại nghe thấy giọng nói quen thuộc ở phòng sau, chính giọng nói này đã khiến anh phải trả giá bằng nửa mạng sống.

    Vì vậy, khi họ hét lên lần thứ hai với Xinglong, bốn người đứng đầu lao ra khỏi nhà và bắt sống người đó.

    Xiang Xinglong hét lên sau khi bị đánh, và top bốn đã trả lại tất cả nỗi đau mà họ phải chịu từ Ji Qinglan ngày hôm qua cho Xiang Xinglong.

    Gia đình Xiangqing không biết gì về việc này. Cô ấy hiện đang trò chuyện với một số phụ nữ làm việc cùng nhau về tin đồn mà cô ấy đã chứng kiến ngày hôm qua." Cơ gia mỗi ngày đều nấu thịt, nhưng chú của cô ấy ở kinh thành không gửi đồ cho cô ấy nữa, cô ấy cũng không biết lấy đâu ra tiền để mua thịt? "

    Điểm một ngày, lại nghèo đến mức mỗi ngày lên núi đào rau rừng, tiền đâu mua thịt?"

    "Hôm qua tôi nhìn thấy Kỷ Chí Thanh hoảng sợ chạy về nhà, ăn mặc rách rưới. Rằng cô ấy đang ở trong rừng với top 4.."

    "Có thật không?" Một nhóm người đi tới hỏi.

    Người nhà Tương Thanh phủ nhận, xua tay liên tục: "Tôi cũng nghe nói, ai biết có phải thật hay không? Tôi đã nhìn thấy lúc nửa đêm đi tiểu mấy ngày.. Ôi! Sẽ không nói nữa. Đừng nói là ta nói."

    "Ta khẳng định sẽ không nói cho ngươi, nhưng là nói cho ta biết đi, bọn họ ở trong rừng làm gì?" Một nhóm người vây quanh cô và hỏi: "Họ đã nhìn thấy gì? Cô nên giải thích rõ ràng đi."

    "Không có gì, ta nói Kỷ Thanh Lan cái kia tiểu nhân, không thể đánh chết ta, ngươi đừng nhắc tới ta, bằng không bị đánh ta sẽ đánh ngươi.."

    "Đừng hỏi, ta sẽ không nói." bất cứ điều gì. "

    Cô càng không nói gì, mọi người càng tò mò và họ viết đủ loại bài luận tưởng tượng.

    Tương tự như vậy đối với Xiang Xiangqing, anh ấy được công nhận là người trung thực trong đội. Anh ấy chỉ nói vài lời mơ hồ, thường xuyên nhìn thấy người ta lén lút ra ngoài vào lúc nửa đêm. Kẻ trộm..

    Tương Thanh gia tự hào vì nghĩ đến những người này còn lại cảm giác hồi hộp, chỉ cần buổi chiều Kỷ Thanh Lan cùng bốn người đứng đầu đều ở trong rừng, chỉ cần nàng gầm lên, bọn họ không được phép đi. Bay đến gặp cô ấy.

    Vì lý do này, để đảm bảo mọi thứ được an toàn, gia đình Xiangqing đã đi vào rừng trước, kết quả là họ gặp Xiang Xinglong đang khóc trên sườn núi, nhìn vào chiếc mũi và khuôn mặt bầm tím của anh, họ cho rằng anh là người. Đánh nhau với một cậu bé từ một gia đình nào đó để giành lấy thứ gì đó.

    Anh ta tức giận nói:" Lại đánh nhau với ai? Đánh không nổi, đồ hèn nhát vô dụng,

    Miệng của Xiang Xinglong sưng lên vì bị đánh, hai bên miệng đau xé, răng rụng hết. "Bị đánh Hai người ngã xuống, bây giờ hỗn hợp nước mắt, nước bọt và máu rơi xuống quần áo.

    Khi nhìn thấy mẹ, cậu càng khóc buồn hơn, nhưng đáng tiếc cậu không thể nói được. Cậu chỉ hét lên hai lần và làm động tác.

    Bốn kẻ đứng đầu đã đánh bại hắn đang ở trong rừng Mẹ ơi, hãy đi trả thù cho con.

    Kết quả, người nhà Tương Thanh bận tâm đến chuyện quan trọng, không hề để ý đến con trai mình khi nhìn thấy con trai chỉ về hướng rừng cây, họ cho rằng chuyện đã xong, sốt ruột nói:" Được rồi, được rồi, ta biết rồi, ngày mai ta sẽ đưa ngươi đi cùng. "Ta về chỗ đó lấy mấy quả trứng cho ngươi hồi phục. Ngươi bị đánh đến không biết đánh trả thế nào! Dùng miệng cắn một cái là được."

    Vừa nói lời này, nàng vừa thấy Kỷ Thanh Lan cõng con trai xuống núi, nàng liền không để ý tới con trai, lẻn vào rừng cây, nàng muốn bắt. Anh lần này.

    Thực ra cô đã quên mất rằng nhà cô và khu rừng nằm cùng một hướng.

    "Mau gọi bố ngươi về. Mau gọi mọi người tới đây.."

    Hướng Hành Long hét lên, đuổi theo hai bước mới đuổi kịp. Đi. Không di chuyển.

    Bốn người đứng đầu đang trốn bên cạnh chuồng gà của Xiang Xiangqing Họ nhìn thấy cô vào rừng và nhanh chóng đuổi theo cô. Tại sao anh lại xuất hiện ở đây?

    Hôm qua hắn bị Kỷ Thanh Lan đánh thảm như vậy, làm sao có thể bỏ qua được?

    Trước khi Kỷ Thanh Lan vào rừng, cô quay người đi sang một con đường khác, trong nhà hết muối nên xin chị Yumei mượn một ít muối.

    Gia đình Xiangqing bước vào khu rừng, bầu trời lúc này đã tối dần, tia nắng hoàng hôn không thể xuyên qua khu rừng rậm rạp nên trong khu rừng tối tăm.

    Cô trốn sau một cái cây lớn và chuẩn bị chờ đợi.

    Kết quả là tóc của anh ta bị ai đó túm lấy, sau đó bị kéo mạnh, toàn thân ngã xuống đất.

    Một người đàn ông đang cưỡi lên người cô, đấm và đá cô.

    Chị dâu Xiangqing choáng váng sau một thoáng choáng váng, cô nhanh chóng phản ứng và chống trả bằng cả hai tay, túm lấy, gãi, nhấc lên, lật người cưỡi lên người đàn ông và đánh anh ta rất mạnh.

    Bạn Ji Qinglan, tên khốn vô liêm sỉ, nếu bạn dám đánh tôi, hôm nay tôi sẽ đánh chết bạn.

    Ối!

    Bất quá, vì cái gì Kỷ Thanh Lan gầy như vậy? Nàng cảm giác như xương sườn, lại có mùi khó chịu, ta không quan tâm, trước tiên đánh một cái đi.

    Hai người bắt đầu đánh nhau như vậy, lật qua lật lại, kéo và cắn nhau từ trong rừng ra ngoài rừng, không ai buông tha nhau, đánh nhau như điên.

    Khi Hướng Hướng Thanh cùng những người trên bờ kè như ý muốn đi tới, cũng như những người trong đội đã nghe tin, những gì họ nhìn thấy chính là cảnh tượng này.

    Người của Tương Thanh gia có bốn gã cường tráng gầy gò cưỡi dưới lưng, áo sơ mi của bốn tên cường tráng bị xé rách, một nửa lộ ra ngoài..

    Về phần Tương Thanh gia, tóc tai bù xù, quần áo càng rách rưới..

    Ối! Nó trái ngược với Tiangang và khó coi.

    Kỷ Thanh Lan đi theo Liễu Ngọc Mai xem náo nhiệt liền bắt được ánh mắt của con trai mình.

    "Kẻ ngoại tình thắng vợ.."

    Hướng Hướng Thanh nhìn cô với đôi mắt đỏ ngầu, anh cầm cuốc đập nát, đánh vào nửa vai của chị dâu Hướng Thanh.
     
  3. Nghiên Di ai muốn rút tiền without đủ 200k thì ib mình nha

    Bài viết:
    103
    Chương 131 Cô hại tôi

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Sau một ngày bận rộn, Lý Trường Lâm lê thân hình kiệt sức về nhà, ngay cả một miếng đồ ăn nóng cũng chưa kịp ăn thì bị gọi ra ngoài.

    Nhìn đám người ba tầng trong ngoài trong lùm cây vây quanh, lại nghe thấy tiếng kêu gào rên rỉ của người bên trong, Lý Trường Lâm tim đập nhanh, hắn đã bỏ chạy.

    Ngày qua ngày, sớm hay muộn, anh cũng bị những người này dọa chết.

    Đôi mắt anh vô thức nhìn vào đám đông, anh thở phào nhẹ nhõm khi nhìn thấy Kỷ Thanh Lan trong đám đông cũng đang xem trò vui.

    Trong tiềm thức, anh lại đưa Kỷ Thanh Lan vào hàng ngũ nạn nhân.

    Phía sau anh ta, Thư ký Zhang, người cũng thở dốc, Luo Xiufang từ Liên đoàn Phụ nữ của Ủy ban thôn, và Zhang Jianguo, người đang dẫn đầu một vài dân quân

    Nhìn nhau, và cuối cùng đám đông tự động tách ra. Sau khi ra đường, tôi bước vào.

    Họ trông giống như những công nhân bị buộc phải làm thêm giờ.

    Bên trong, Xiang Xiangqing dùng cuốc đánh vợ và bốn nửa trên cho đến chết. BUFF tức giận chất chồng đến mức mười con bò cũng không thể kéo lại được.

    Gia đình Xiangqing cũng nhận ra rằng người chiến đấu với cô hoàn toàn không phải là Ji Qinglan, mà là bốn người đứng đầu, nhưng lúc này đã quá muộn để nói bất cứ điều gì.

    Bốn người đứng đầu không biết động cơ của họ là gì, nhưng họ thực sự hét lên rằng đó là gia đình Xiangqing đã yêu cầu con trai cô gọi anh ta tới.

    Anh ta nằm trên mặt đất với những vết thương khắp người, đập vỡ lọ và la hét.

    Gia đình Xiangqing lo lắng đến mức cô không thể giải thích rõ ràng. Mọi người chỉ trỏ và nhổ nước bọt vào cô khi đột nhiên nhìn thấy Ji Qinglan đang nói đùa trong đám đông.

    Đầu óc cô tỉnh táo trong chốc lát, cô đột nhiên nhận ra mình nhất định là bị Kỷ Thanh Lan âm mưu.

    "Là nàng, là Kỷ Thanh Lan, là nữ nhân hại ta. Gia chủ, chính là nàng hại ta."

    Lúc này Kỷ Thanh Lan không cần phải nói thêm một lời nào nữa. Vừa rồi mọi người nhìn thấy cô ấy cưỡi trên top bốn, và nghĩ rằng họ bị mù vì sự ngu ngốc của mình!

    Đến bây giờ tôi vẫn muốn cắn Quý Chí Thanh.

    Mạnh Nhất Miệng lên mạng tìm Lưu Ngọc Mai nói: "Thanh Lan tám đời xui xẻo làm hàng xóm của loại sinh vật bẩn thỉu như ngươi. Cô ta thật sự rất bẩn thỉu, muốn cắn người khác. Đây gọi là tung tin đồn, ngươi chưa từng có." Ở tù còn chưa đủ thời gian phải không?" "

    Lý Trường Lâm và thư ký Trương đã đi vào rồi, nhìn nơi bừa bộn này, bọn họ thực sự rất tức giận.

    Lý Trường Lâm vung tay áo, cởi ra, mang đi, đều mang đi.

    Ba người bị đưa đến ủy ban thôn, sự hưng phấn không còn nữa.

    Kỷ Thanh Lan cùng Liễu Ngọc Mai tạm biệt, Liễu Ngọc Mai an ủi nàng:" Đừng nghe nữ nhân điên kia nói bậy, nàng là một kẻ điên, cư nhiên cùng top bốn cùng nhau hợp tác, lần này nhất định sẽ không có kết quả tốt. "

    " Ôi! Tại sao tôi lại tức giận? Tôi bị sao vậy? Không phải chuyện của tôi, chỉ là cô ấy bị thương nặng thôi. Tấn công Tương Thanh như thường lệ thật là tàn nhẫn. "

    " Đừng để ý đến cô ấy, cứ đánh chết cô ấy đi. Đáng lẽ bọn họ phải ngâm chuồng lợn trước khi bỏ mặc như thế này. Cô có thể về với Tân Thành! Tôi đi đến ủy ban thôn xem xét, tôi sẽ nói cho cô biết. "Nếu ta có tin tức gì." Liễu Ngọc Mai nói xong liền đi vào trong thôn. Đi đến ủy ban. Dù sao nàng cũng có người trong thôn ủy, nên nàng đi vào góc nghe.

    Kỷ Thanh Lan trở về nhà, nhìn Hắc gia Tương gia, trong lòng cười lạnh một kiếp. Kiếp trước gia tộc Tương Thanh là đồng phạm giết nàng, kiếp này bọn họ sống tốt nhờ vào Đội trưởng Tương Thanh. Cô ấy không khuất phục và đã làm hại cô ấy hết lần này đến lần khác, cô ấy đang phải gánh chịu hậu quả.

    Không phải là tôi không báo, thời cơ vẫn chưa đến.

    Đêm hôm đó, nhiều người trong lữ đoàn Hồng Hà không ngủ.

    Rạng sáng ngày hôm sau, Zhang Jianguo và năm người dân quân trói Xiang Xiangqing, vợ anh ta và bốn người đứng đầu rồi đưa họ đến Cục Công an.

    Liễu Ngọc Mai cũng vội vàng đi tới nhà Kỷ Thanh Lan, đang hấp bánh bao, nhìn thấy cô đến liền giật mình.

    "Sao cậu lại đến đây sớm thế?"

    "Hôm qua muộn quá, sợ cậu ngủ quên không tới nên mới tới đây. Ôi! Tôi giận đến nỗi ngủ không trọn giấc." Đêm nay tôi rất tức giận. "Liu Yumei giận dữ nói.

    " Đừng lo lắng, trước tiên uống chút nước đi. "Kỷ Thanh Lan rót cho cô một bát nước ấm. Liễu Ngọc Mai nhận lấy, một hơi uống hết nửa bát, nói:" Ngươi không biết hai Tương kia ghê tởm đến thế nào, bọn họ cư nhiên là tới vì ngươi. "

    Tôi? Chuyện này có liên quan gì đến tôi?"

    Liễu Ngọc Mai nhìn cô với ánh mắt thông cảm, cảm thấy mình thật xui xẻo khi nhìn thấy hai con thú có mặt người và lòng thú.

    "Đêm qua, đội trưởng và bố vợ tôi đã thẩm vấn bọn họ suốt đêm, bốn người đứng đầu được gọi đến. Họ nói là gia đình Hướng Hướng Thanh đã dùng tên của anh để giết anh ta, còn nói.."

    Lưu Ngọc Mai thậm chí không thể nói những lời tiếp theo, nó thực sự rất chói tai.

    "Dù sao thì top 4 cũng hỏi tại sao cậu lại yêu anh ấy. Sau khi anh ấy biết người gửi tin nhắn là Hướng Hành Long, anh ấy nghi ngờ người nhà Hướng Hướng Thanh cố ý hãm hại mình nên chạy vào rừng cây điều tra. Kết quả hắn vừa tới nhà Tương Thanh trong rừng cây, nếu muốn, ngươi sẽ cởi quần áo của hắn, giở trò đồi bại với hắn.."

    Lưu Ngọc Mai vừa thở vừa nói xong, vẻ mặt táo bón, và rót cho mình một bát nước để kìm nén cảm giác khó chịu trong lòng.

    "Cái này.." Kỷ Thanh Lan trên mặt hiện lên dấu chấm hỏi.

    Top 4 rất giỏi bịa chuyện.

    Tuyệt vời.

    "Gia đình Xiangqing nhất định sẽ không thừa nhận. Họ nói rằng top bốn bắt nạt cô ấy và hai người họ đang cắn nhau. Dù sao, đội trưởng Li tức giận đến mức đưa tất cả họ đến Cục Công an vào lúc rạng sáng và yêu cầu Các đồng chí cảnh sát đến tìm hiểu."

    Lưu Ngọc Mai Anh ậm ừ nói: "Xiang Xiangqing cũng không phải người tốt. Hôm qua hắn cố ý dẫn người vào rừng và đối xử với chúng tôi như những kẻ ngốc."

    "Tốt nhất là nhốt hết những kẻ xấu lại." mọi người trong nhà. "

    Quý Thanh Lan thật sâu gật đầu, bánh bao còn nóng hổi, nàng cười nói:" Ngươi tới sớm như vậy, còn chưa ăn sáng mà! Ta vừa lúc hấp bánh bao, chúng ta ăn một ít đi! Cùng nhau. "

    Liu Yumei lặp đi lặp lại Lắc đầu, anh đứng dậy rời đi.

    " Tôi không định ăn, tôi đã ăn rồi. "

    Kỷ Thanh Lan sao có thể để cô đi như vậy? Anh kéo cô ngồi xuống, nhét vào hai cái bánh bao cô làm là bánh bao lớn, mỗi cái hai lượng..

    " Hãy lịch sự với tôi. Ăn lúc còn nóng, nếu không tôi sẽ tức giận."

    Lúc Kỷ Thanh Lan đi làm, anh đi đâu cũng bàn tán chuyện này. Trong một đêm đã được biết.

    Kể từ đó, trên đường đi, có rất nhiều người nhìn Kỷ Thanh Lan với ánh mắt đồng tình.

    Nghèo! Cô đã ly hôn và có một đứa con, suýt bị gài bẫy nhưng có một người dì thân thiết đã đến an ủi cô.

    Kỷ Thanh Lan khá là cảm động.

    Bây giờ bọn họ đều đã ra sông giết lợn và cỏ dại, cỏ hai bên bờ sông mọc đầy cỏ xanh, chỉ chưa đầy hai giờ, ba lô của Kỷ Thanh Lan đã đầy ắp.

    Chen Chunju buổi sáng không đến và đến trường.

    Mỗi đứa trong số năm đứa trẻ có một công việc bổ sung mỗi ngày là cung cấp thức ăn cho thỏ về trang trại chăn nuôi.

    Một nhóm trẻ em hoàn thành nhiệm vụ của Kỷ Thanh Lan trước, vui vẻ chạy nhảy bên bờ sông, nhìn đàn cá chuẩn bị di chuyển, nhưng Kỷ Thanh Lan không cho chúng xuống nước nên chỉ có thể đứng trên bờ. Và chảy nước dãi.

    Bọn hắn nghe theo Kỷ Thanh Lan lời nói, nếu không nếu Kỷ Thanh Lan phát hiện trong nước là ai, không chỉ một người, mà là cả năm người bọn họ cũng sẽ không trả tiền.
     
  4. Lục lạc lúc lắc

    Bài viết:
    0
    Chương 132 Cá Nướng

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Sự đe dọa của hai xu có thể so sánh với bàn tay sắt của cha mẹ ở nhà, không những không được tự mình xuống nước mà còn phải giám sát bạn đời.

    Trong mắt bọn trẻ, dì Ji là cha mẹ cơm ăn, áo mặc của chúng, lời nói của dì là chiếu chỉ của hoàng gia.

    Mỗi ngày về nhà được hai xu, ở nhà không được trả lương vì ra sông bắt cá, không những bạn bè mà cả cha mẹ cũng ghét chết. Cũng sẽ đánh chết họ.

    Ngày nay, không có công nghệ hay sự chăm chỉ, nước sông trong vắt, lũ cá trong đó thỉnh thoảng lại bơi lội dưới những tán cây thủy sinh, đung đưa đuôi cá và đo sóng.

    Kỷ Thanh Lan nóng lòng muốn nhìn, liền tìm một cây sào tre, mài nhọn một đầu, đứng ở bờ sông quan sát.

    "Suỵt, đừng nói chuyện. Tôi sẽ cho bạn thấy kỹ năng của tôi." Cô ấy làm động tác im lặng với nhiều người.

    Cả sáu người lập tức lấy tay che miệng, trợn mắt nhìn.

    Kỷ Thanh Lan lặng lẽ nhìn sông, ước chừng hai phút sau, một con cá lớn bơi tới, nàng nhìn thấy cơ hội, cắm cây tre trong tay xuống nước, nàng đã vớt được một con cá nặng khoảng hai cân. Kilôgam.

    Động tác của Kỷ Thanh Lan vừa đẹp vừa ngổ ngáo, khiến bọn trẻ đều choáng váng.

    "Wow! Cô Ji thật tuyệt vời." Bọn trẻ phản ứng và nhảy lên, hét lên, vui mừng như đêm giao thừa.

    Kỷ Thanh Lan kiêu ngạo cười, hài tử là toàn năng.

    Theo cùng một cách, cô chia lần lượt nhiều con cá, con lớn nặng hai kg và con nhỏ nặng một kg, cô đưa cho mỗi con một con, giữ lại hai con lớn và để chúng nướng phần còn lại. Hai.

    Những đứa trẻ năm tuổi rưỡi bận rộn vui vẻ, ở tuổi chưa đủ ăn, chúng đều là những đầu bếp giỏi, cạo vảy cá, trèo cây đào trứng đảo, kiếm củi khô chạy về nhà. Trộm muối..

    Chỉ có Kỷ Thanh Lan nhàn nhã ngồi xuống.

    Sau khi giao nhiệm vụ và trở về nhà, cô còn chưa bước vào nhà đã có hai đồng chí công an đi xe đạp mặc đồng phục đang đợi cô ở cửa.

    Li Changlin và thư ký Zhang đi cùng anh.

    Nhìn thấy Kỷ Thanh Lan trở lại, Lý Trường Lâm vốn có cảm xúc lẫn lộn. Hắn vốn cho rằng chuyện này không liên quan gì đến Kỷ Thanh Lan, nhưng hóa ra..

    Than ôi!

    Trong toàn bộ Hồng Hà Lữ đoàn, ngoại trừ Tương Gia gặp rắc rối, Kỷ Thanh Lan cũng là một kẻ gây rối, nhìn thì vô hại đối với con người và động vật, nhưng thực chất hắn là một tên đậu phụ lòng dạ đen tối.

    Tốt! Tôi sẽ không nói nữa, nếu nói nhiều quá, tôi sẽ rơi nước mắt. Đêm qua, ông già nhỏ bé như ông này không thể nhắm mắt được.

    Kỷ Thanh Lan hoàn toàn chán nản, Lý đội trưởng đang rơi nước mắt lễ phép hỏi: "Lý đội trưởng, thư ký Trương, cùng hai đồng chí cảnh sát, sao lại tới nhà tôi?

    " Hai đồng chí cảnh sát hiểu rõ tình hình, cứ trả lời thành thật nhé, "Thư ký Zhang vừa nói vừa nháy mắt với cô.

    Đừng nói những gì nên nói, nói nhiều thì mắc nhiều lỗi, nói ít thì mắc ít lỗi mà chỉ cần hành động theo con mắt.

    Kỷ Thanh Lan chợt hiểu ra điều gì đó, lúc sáng Liễu Ngọc Mai tới đây, cô ấy thậm chí còn không đề cập đến chuyện top 4 bị cô đánh bại ngày hôm trước, cho nên anh ta cũng tham gia tuyển dụng?

    Bạn đã tuyển dụng những gì? Có bao nhiêu người đã được tuyển dụng?

    Hay là cắn nàng ở Tương Thanh gia?

    Kỷ Thanh Lan mở cửa, mời bốn người ngồi trong sân, hắn bưng trà, bánh ngọt và kẹo ra, bày bàn cho hai đồng chí cảnh sát bối rối. Trông chúng có giống thế này không? Đây là một bữa tiệc trà.

    Nắng chiếu vào ấm áp. Cùng uống trà ăn vặt, trò chuyện cười đùa cùng bạn bè..

    Thôi đi, tôi không nghĩ được nữa.

    Hai người đều có ấn tượng tốt với Kỷ Thanh Lan, thường xuyên nhìn thấy Kỷ Thanh Lan ở nhà gia đình, biết cô là con đỡ đầu của gia chủ Lạc gia hôm nay, khi đến đây, chủ tịch Lạc không nói một lời, hành động rất chuyên nghiệp. Nhưng họ chắc chắn không thể.

    Việc thẩm vấn giống như thẩm vấn một tù nhân. Không cần phải dọa cô bé. Họ cũng là nạn nhân.

    Là công chức của nhân dân thì phải an ủi, bao dung với người bị hại, thái độ phải tử tế, chân thành.

    Lý Trường Lâm thấy vẫn còn trà, vội vàng nhấp một ngụm, bỏ thêm hai viên kẹo vào túi cho con ở nhà.

    Kỷ Chí Thanh kỳ thực còn có trà, xem ra gia cảnh của hắn cũng không tệ lắm!

    Quả nhiên, đám người trong đội bàn tán đều không tin lời bọn họ nói, ai nói Quý Chí Thanh mỗi người sẽ nhận được ba điểm công tác, cuối năm sẽ không có lương thực, cho nên ngày mai sẽ đói bụng.

    Thư ký Zhang chỉ nhấp một ngụm trà và không có hứng thú với đồ ngọt. Nhờ có Ji Qinglan, cháu gái ông không có nhiều hứng thú với đồ ngọt.

    Đồng chí cảnh sát có khuôn mặt tốt bụng lấy ra giấy bút, cười nói:" Cơ Thanh Lan, cô đừng vội, chúng tôi chỉ làm theo thói quen mà thôi. Bốn người đứng đầu khai nhận, ngày hôm kia, Hướng Hướng Thanh lừa hắn đi vào lùm cây, cố ý nói rằng chính ngươi là người hỏi hắn có chuyện này sao? "

    Thật ra, top 4 không chỉ khai nhận chuyện này với cục công an, bọn họ còn khai nhận chuyện này với gia đình Hướng Hương Thanh. Ngày hôm sau họ lặp lại chiến thuật tương tự và cố tình đánh lừa anh ta, vì vậy anh ta không thể không gây chiến với gia đình Xiang Xiangqing.

    Kỷ Thanh Lan vừa nghe được liền biết, dáng vẻ lười biếng, cũng không có ngu ngốc đến mức nói nàng đánh hắn đêm trước.

    Đúng, hắn khẳng định sẽ không dám nói ra, nếu không hắn sẽ không thoát khỏi tội lưu manh.

    Cô bình tĩnh nói:" Hôm kia, khi tôi đi đào rau rừng trên núi về, tôi có gặp đồng chí Tư Cường trong rừng. Anh ấy hỏi tôi có hẹn với anh ấy không, nhưng tôi không biết anh ấy. ", vậy làm sao tôi có thể hẹn anh ấy được? , giải thích rõ ràng với anh ấy, anh ấy biết đó là hiểu lầm rồi rời đi."

    Người đàn ông gật đầu, người kia viết vào sổ, hỏi cô tại sao. Cô ấy đã không đi vào rừng ngày hôm qua.

    Kỷ Thanh Lan nghe được Tương Thanh gia cắn nàng không hiểu, hôm qua liền nói cho nàng mượn muối, Trương thư ký lập tức giơ tay chứng minh quả thực là sự thật.

    Một viên cảnh sát đi vào bếp rồi nhanh chóng bước ra, gật đầu chào đồng nghiệp.

    Kỷ Thanh Lan..

    Kiểm tra rất cẩn thận, may mắn là cô đã có chuẩn bị.

    Hai người lại hỏi cô về mâu thuẫn với gia đình Tương Hướng Thanh, Kỷ Thanh Lan thành thật trả lời, những chuyện này ở Hồng Hà lữ đoàn đều biết rõ.

    Hai gia tộc có mối hận thù lâu đời, gia đình Xiangqing ghét cô đến tận xương tủy nên đã gài bẫy cô.

    Hai người hỏi Lý Trường Lâm và thư ký Trương có biết Kỷ Thanh Lan có biết hay không, sau khi nhận được đáp án, họ cùng đồng bọn đạp xe rời đi.

    Thư ký Zhang và Li Changlin cũng đang chuẩn bị rời đi.

    Kỷ Thanh Lan chia bánh ngọt và kẹo trên bàn thành hai phần, bọc trong giấy dầu rồi đưa cho Lý Trường Lâm và thư ký Trương.

    "Làm ơn, đội trưởng Li và thư ký Zhang, hãy thực hiện một chuyến đi đặc biệt cho tôi và mang những thứ này về để nuôi bọn trẻ."

    Đó là một khoản hối lộ trắng trợn, và đội trưởng Li trợn mắt khi nhìn thấy thư ký Zhang thực sự đã nhận nó.

    Thư ký Trương: ?

    Bất cẩn.

    Hai nhà thật sự quen với việc đi lại khắp nơi, con trai bắt được cá, con dâu thỉnh thoảng sẽ đưa cho con đỡ đầu một con thỏ và gà lôi để may quần áo cho Kỷ Chí Thanh. Kỷ Chí Thanh sẽ tặng kẹo cho cháu gái và con dâu, gửi kem, xà phòng cho bà cụ, v. V. Hai nhà có quan hệ thân thiết, ông đã quên mất chuyện đó một thời gian.

    Anh đang ở nơi làm việc, đây là..

    Kỷ Thanh Lan trầm ngâm một lúc mới nhận ra vấn đề, lưỡng lự thu đồ lại.

    Thư ký Trương có chút khó chịu ho khan, vẻ mặt nghiêm nghị nói: "Kỷ Chí Thanh, việc anh làm là không thể chấp nhận được. Tôi biết anh rất quan tâm đến con mình, lần sau anh không thể làm như vậy được."
     
  5. Lục lạc lúc lắc

    Bài viết:
    0
    Chương 133 Khi đã vào trong cửa ngục, nó sâu như biển

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Đội trưởng Li..

    Bạn không cần phải nghiêm túc như vậy, chưa ai biết bạn cả.

    Đội trưởng Lý tâm tình vui vẻ, trước khi rời đi còn an ủi Kỷ Thanh Lan: "Tôi không có lỗi gì với gia đình Hướng Hương Thanh, chuyện này anh cũng là nạn nhân, bọn họ không quay lại cũng không sao, tôi thắng rồi. Dù có quay lại tôi cũng không tha cho anh. Tôi nhất định phải bảo vệ công lý cho anh."

    Thư ký Zhang vẫn im lặng, còn Li Changlin đọc giữa dòng. Vợ chồng Xiang Xiangqing bước vào cửa ngục sâu như biển và không thể quay lại.

    Kỷ Thanh Lan đã hiểu sâu sắc gật đầu.

    "Con cừu đen, tốt nhất đã bị nhốt mười tám năm, chỉ thương hại bọn nhỏ." Lý Trường Lâm thở dài, chắp tay sau lưng cùng thư ký Trương rời đi.

    Dù sao Hồng Hà lữ đoàn lại nổi danh, Lý Trường Lâm nằm xuống, chấp nhận số phận.

    Vào ngày này, Li Changlin và thư ký Zhang trở về sau một cuộc họp ở xã. Họ trông như đang để tang những người thừa kế của mình. Mọi người thoạt nhìn đều biết có điều gì đó không ổn.

    Chắc chắn rồi, chuyện của vợ chồng Xiang Xiangqing đã được giải quyết xong.

    Hai người có ác ý, âm mưu giết người, hủy hoại danh tiếng, trả thù những thanh niên có học thức về quê, v. V.. Gia đình Tương Thanh vào cung lần thứ hai với tư cách là kẻ chủ mưu, Tương Thanh bị giam mười năm năm, Xiangqing, với tư cách là chồng của cô, không chỉ từ chối can ngăn mà còn cố gắng ngăn cản anh ta mà còn giúp Chu thực hiện hành vi tàn ác và tham gia vào việc đó, và cả hai người vợ của anh ta đều khóc sau song sắt.

    Mọi người đều ăn mừng.

    Về phần bốn người đứng đầu, với tư cách là nạn nhân, họ đã hợp tác điều tra và được trắng án. Sau khi quay lại, họ đã bị Li Changlin chỉ trích nặng nề và dạy cho một bài học. Nếu một con ruồi không cắn một quả trứng liền mạch thì tại sao họ lại không. Tìm kiếm người khác ngoài bạn?

    Đồ khốn nạn, đi làm việc cho tôi đi.

    Vợ chồng Xiang Xiangqing đi vào, cùng hai con trai của họ là Xiang Xinghua và Xiang Xinglong, vốn là công nhân tạm thời trong đội vận tải và sắp trở thành công nhân bình thường, nhưng vì vấn đề của bố mẹ anh, nên. Anh ta đã bị đánh bật trở lại hình dạng ban đầu và gần như bị đuổi về vùng nông thôn.

    Chỉ có cam kết với đất nước, anh mới có thể miễn cưỡng ở lại đội vận tải.

    Anh ta ghét cha mẹ mình đến mức thậm chí còn đăng một bài báo để cắt đứt quan hệ với họ.

    Về phần đứa trẻ nghịch ngợm Xiang Xinglong, đêm đó bị top bốn đánh đập nặng nề và phát sốt, nhưng Li Changlin không thể chịu đựng được và quyết định nuôi dưỡng nó trong nhà của anh cả Xiang Xiangqing, nơi mà nó được nuôi dưỡng. Anh ấy tên là Xiang Xinghua, anh ấy được cấp hai nhân dân tệ một tháng để trang trải chi phí sinh hoạt, nhưng Xiang Xinghua lại thờ ơ với anh trai mình và không cho anh ấy một xu.

    Nhưng gia đình người chú quá tức giận nên đã dọn sạch mọi thứ trong nhà của Xiang Xiangqing.

    Mặt trời mọc như thường lệ, Kỷ Thanh Lan mỗi ngày đều cố gắng để nhận được ba điểm công việc của cô. Trẻ con trong một đội mỗi ngày đều phải giỏ thức ăn cho thỏ, tất cả đều nhận được ba điểm công việc.

    Nhiều người trong làng rất hài lòng khi thấy cô đã trưởng thành đảm nhận công việc của trẻ em, đặc biệt là những người như Peng Yulian, tình cờ ở nhà có một đứa trẻ bảy, tám tuổi nên muốn đưa con mình đi làm. Làm việc trên cỏ lợn để kiếm điểm công việc.

    Với ba điểm công việc một ngày, tôi có thể kiếm được một nghìn mỗi năm, khá nhiều.

    Nhiều người đến nhà Lý Trường Lâm và thư ký Trương để gây sự, muốn hạ gục Quý Thanh Lan, kết quả là đội trưởng Lý chưa kịp nói gì đã bị vợ thuyền trưởng đá ra. Đội, ước gì bớt đi một người cướp đi điểm công tác, hiện tại rảnh rỗi, muốn tìm một phiếu ăn dài hạn.

    Xinh đẹp.

    Trước khi sự việc kết thúc, Peng Yulian muốn con trai mình tham gia đội cắt cỏ. Mẹ chồng và con dâu đã xảy ra cãi vã dữ dội nhất. Ra cửa mắng cô, chưa kể họ khó chịu đến thế nào.

    Ngoài mẹ chồng mù của Chen Chunju và gia đình đội trưởng Li, mẹ chồng và con dâu của bốn gia đình khác cũng tham gia trận chiến và mắng mỏ gia đình Peng Yulian cho đến khi họ không dám rời khỏi nhà.

    Ai biết? Con cái của họ cũng đi theo Kỷ Thanh Lan, mỗi ngày mang về nhà hai xu, thỉnh thoảng nướng thỏ và mang cá về. Những người này cũng muốn đưa Kỷ Thanh Lan đi.

    Phù!

    Phá hoại của cải của ai đó cũng giống như giết cha mẹ của một người.

    Được người khác ủng hộ, địa vị của Ji Qinglan trong đội cắt cỏ ổn định như một con chó già, cuộc sống hàng ngày đều đặn, buổi sáng làm việc và buổi chiều tập võ.

    Đôi khi ở nhà, đôi khi ở trên núi.

    Hàng ngày sau bữa trưa, trong khi con trai đang ngủ trưa, cô lấy sách giáo khoa cấp hai ra xem lại. Cô sắp xếp thời gian một cách đầy đủ nhất và sống một cuộc sống trọn vẹn.

    Nhưng mấy ngày nay, cô lại có chút bối rối. Cô lại nhìn thấy Tiêu Dịch ở trên núi. Có phải anh ấy rất nhàn rỗi, hay là anh ấy đang đóng quân trong núi thực hiện nhiệm vụ nào đó?

    Nói thật, Kỷ Thanh Lan bây giờ sợ phải nhìn thấy Tiểu Dịch.

    Lần thứ hai gặp Tiểu Dịch, Kỷ Tân Thành vẫn muốn gọi hắn là Baba, hôn hắn, ôm hắn, nâng cao hắn, khiến Kỷ Thanh Lan không nói nên lời.

    Vì điều này nên không ai dám mang Kỷ Tân Thành đi cùng.

    Thứ sáu, trời trong xanh, nắng chói chang; Ji Qinglan để con trai ở nhà Zhang và đạp xe đến quận lỵ.

    Sau đó cô đi giao hàng cho dì Ngô và những người khác, khi gặp cô dì Wu rất vui mừng và chủ động kể về chồng và con trai ở Tây Bắc, cô sống một mình, xung quanh đều là những người nghèo khó. Cùng số phận với cô, cô không dám tiếp xúc nhiều, nhưng lại càng không dám có người để nói chuyện mỗi ngày.

    "Những thứ này đã được ai đó gửi đến. Nhân danh người bạn cũ của tôi, tôi hy vọng họ có thể nhận được và gửi lại phản hồi." Nói đến đây, cô vừa mong chờ vừa buồn bã chờ đợi. Thực sự là cực hình.

    Mỗi ngày đều được dành để đếm ngày.

    Kỷ Thanh Lan vỗ vỗ tay an ủi nàng: "Đừng lo lắng, mọi chuyện sẽ ổn thôi. Bóng tối không thể ngăn cản ánh sáng bình minh. Một ngày nào đó dì Ngô sẽ được đoàn tụ,

    Đôi mắt của dì Ngô sẽ đau nhức, sẽ không ai nói cho dì ấy biết điều này.". Tôi chỉ khuyên cô ấy nên chấp nhận, nhưng những ngày như vậy bao giờ mới kết thúc?

    Kể từ khi gặp Ji Qinglan, cô ấy dường như đã nhìn thấy hy vọng. Cô gái này tốt bụng và chính trực, luôn giúp đỡ khi cần thiết.

    "Ta cho ngươi chúc phúc! Chúng ta đều đang đợi ngày đó."

    Nhìn thấy Kỷ Thanh Lan lại muốn để lại chút gì cho nàng, nàng vội vàng từ chối: "Lần trước ngươi cho ta đồ vật ta còn chưa làm xong, ngươi đừng' đừng lãng phí nó."

    "Không Tôi sẽ mang cho bạn một cân đường nâu và năm cân kê. Bạn phải tự chăm sóc bản thân và đợi chú bạn và những người khác quay lại. Kỷ Thanh Lan đặt đồ xuống, nhỏ giọng nói với cô:" Anh cũng chuẩn bị sẵn vé cho em rồi, nếu em cần thì cứ nói với anh. "

    " Tại sao! Cô gái tốt, cảm ơn bạn. Chúng tôi sẽ ghi nhớ lòng tốt tuyệt vời của bạn cho đến hết cuộc đời. "

    Ji Qinglan cảm thấy xấu hổ, giao dịch với dì Wu cũng là vì tình cảm, cô ấy cũng có động cơ ích kỷ,

    Dì Wu có rất nhiều bảo vật.

    Khi cô ấy đi chợ đen, trong nhà anh Shan, anh Shan lấy một gói thuốc Anh bước ra, đưa cho cô và nói:" Những loại thuốc này không dễ kiếm được, anh đã tốn rất nhiều công sức mới có được, anh sẽ nghĩ cách khác.

    "Cảm ơn anh Shan, tôi sẽ bổ sung cho anh." "Quý Thanh Lan cân nó, hình như nặng mười cân, để không gây nghi ngờ, nàng lại bỏ thêm mấy viên thuốc, thay đổi cân nặng, làm xong mọi việc, nàng có thể pha mấy bình rượu." Tám trăm lẻ sáu. Sợ cô hiểu lầm, anh Shan nhanh chóng giải thích: "Chị ơi, với giá này em không kiếm được một xu. Những loại thuốc chị cần là nấm linh chi tím già hoặc gạc hươu quý và hoa rum. Chúng thực sự rất khó mua. Quận. Tôi đã đến thăm tất cả các hiệu thuốc ở đây và trong thị trấn, hỏi thăm riêng vì lý do này, tôi đặc biệt nhờ anh em đến hiệu thuốc lớn ở tỉnh lỵ để mua cho các bạn. Ji Qinglan cảm kích đến mức trực tiếp đếm một nghìn rồi nói:" Còn lại tôi sẽ đãi mọi người một tách trà. "

    " Tại sao! Chị Renyi, tôi muốn thay mặt họ cảm ơn chị."Shan huynh cười cám ơn, một trăm bốn mươi tệ cũng không để ý, thái độ của Kỷ Thanh Lan khiến hắn cảm thấy dễ chịu.

    Sau khi thu thập dược liệu và hẹn gặp anh Sơn giao hàng, Kỷ Thanh Lan cưỡi ngựa rời đi. Rời khỏi chợ đen, đi đến một nơi không có người ở xung quanh, Kỷ Thanh Lan bỏ thuốc vào trong không gian.
     
  6. Lục lạc lúc lắc

    Bài viết:
    0
    Chương 134 Anh Nhớ Em

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Khi đến khu rừng bên ngoài thành, Kỷ Thanh Lan đã chuẩn bị sẵn sàng, lấy ra những vật liệu được hệ thống trợ cấp trong không gian mấy ngày nay, túp lều ven sông cũ đã bị một ông già trông sông từ đầu xuân chiếm giữ.

    Mỗi mùa đông, ngôi nhà ở đó lạnh lẽo và không có lò sưởi nên không có ai sống ở đó.

    Hai con lợn rừng lớn nhỏ mà cô bắt vào bẫy lần trước được bán với giá 480 tệ. Lần này trong không gian có một con dê, nhưng cô không lấy ra, định giữ lại cho mình.

    Sau khi chuẩn bị xong mọi thứ, Anh Shan cùng người của mình đến, có chút thất vọng khi thấy con lợn rừng tôi mua lần trước đã bán hết sạch trong một ngày.

    Kỷ Thanh Lan mở hộp ra, nhìn thấy một thỏi vàng khác, cô cười đến nheo mắt lại. Lúc này cô có hơn sáu mươi thỏi vàng cất trong không gian. Giường, tất cả đều sáng bóng bằng vàng.

    Sau khi giao dịch xong, cô tìm chỗ thay quần áo, xách năm kg thịt cừu đến nhà Lạc hôm nay nghỉ lễ nên tình cờ đón Lạc Hồng Ngọc đi chơi.

    Lạc Hồng Ngọc không có quay lại, lại là La bà nội mở cửa, nhìn thấy Kỷ Thanh Lan trong tay thịt, liền rất vui mừng: "Thanh Lan, ngươi vào ngồi đi, ôi! Ta lại mang đồ đến đây." Lần nào cũng tốn tiền. "

    " Trên đường nhìn thấy có người bán món này, liền mua hai cân bổ sung cho ngươi và chú ngươi. "Kỷ Thanh Lan đưa thịt cừu qua, liền phát hiện bà nội. Lạc đối xử với cô như thường lệ, trong thâm tâm cô biết mình chắc chắn không biết về nhân sâm hoang dã.

    Bà nội Luo cười rạng rỡ và rất yêu quý Ji Qinglan, cô gái này rất giỏi làm người tốt và ăn nói rất hay.

    " Ngồi xuống nghỉ ngơi đi, Hồng Hưng sẽ rót trà cho mẹ đỡ đầu của con. "Bà nội Lạc đón người vào nhà, gọi cháu trai rồi bưng thịt cừu vào bếp, nghĩ lát nữa sẽ cho con trai thứ ba hai cân.

    Lạc Hồng Hành tựa vào Kỷ Thanh Lan bên cạnh, nhẹ giọng gọi:" Mẹ đỡ đầu, con nhớ mẹ nhiều lắm, ca ca và Tiểu Hắc. "

    Anh rất muốn về nhà bố mẹ đẻ, nhưng mẹ anh không đồng ý.

    Kỷ Thanh Lan ôm hắn trong lòng, an ủi một hồi, nhìn hắn bộ dáng đáng thương, cuối cùng cũng động lòng nói:" Hay là ngươi đến chỗ của ta chơi hai ngày? "

    " Ừ, mẹ đỡ đầu của ta là tốt nhất. "Tôi thích nhất mẹ đỡ đầu của mình." Lạc Hồng Hành vui mừng hét lên.

    Bà nội Lạc từ trong bếp đi ra, nhìn thấy cảnh tượng này cảm thấy rất khó chịu, nhưng ngày nào bà cũng nhìn cậu bé này, hóa ra người cậu yêu thích lại là mẹ đỡ đầu của cậu..

    Bà cảm thấy khó chịu quá.

    Khi Luo Hongyu đi học về, Ji Qinglan đưa hai chị em của cô về, cô dẫn Luo Hongxing đi cùng, Luo Hongyu một mình cưỡi ngựa.

    Ji Qinglan đưa họ đến một hợp tác xã cung ứng và tiếp thị, phát hiện có hai miếng đậu phụ và một cân đậu khô nên mua hết và mang hai gói muối cho dân làng.

    Cô ra ngoài dưới vỏ bọc đến hợp tác xã cung ứng tiếp thị để mua đồ. Khi các bà trong làng nhìn thấy cô, họ yêu cầu cô mang theo một ít đồ gia vị.

    Trở lại thôn, cô đến nhà Trương trước, mang ra một miếng đậu phụ và hai miếng đậu phụ khô.

    "Dì Ngưu, cháu thấy ở hợp tác xã cung ứng tiếp thị bán đậu phụ nên mang cho dì một miếng ăn thử."

    Ngưu Quế Hương vui vẻ nhận lấy, hỏi: "Bao nhiêu, cháu đưa tiền cho dì.

    " Đừng theo ta trước, nếu không ta sẽ phải bù tiền cho ngươi, mỗi ngày giúp ta trông coi Tân Thành sẽ khiến ngươi chậm trễ kiếm điểm công tác. "Kỷ Thanh Lan nói.

    Niu Guixiang nghe cô nói vậy rất vui mừng, nhưng cô vẫn phải lấy tiền ra, nếu không ông già ở nhà sẽ lại mắng cô.

    " Ta ở nhà trông bọn nhỏ, một đứa trông, hai đứa không trông. Tân Thành rất ngoan, lão phu nhân thích. "Ngưu Quế Hương nói, đưa cho nàng hai xu, khẳng định nàng nhận lấy. Nó.

    Kỷ Thanh Lan không thể phản kháng, đành phải nhận lời, từ hai gia đình gần đó gửi muối đến, hai gia đình đó cũng tùy theo giá mà trả.

    Vì vậy, mẹ chồng của Peng Yulian cảm thấy rất buồn khi nhìn thấy Ji Qinglan nói chuyện và cười đùa với vài người trong gia đình, và bà đã nói những lời kỳ lạ.

    Kỷ Thanh Lan cũng không thèm để ý tới nàng, nàng không phải người nhà, cũng không phải người một nhà, mẹ chồng và con dâu đều có thể một mình làm được. Và tham lam những lợi ích nhỏ nhặt trước đây khi cô và Peng Yulian không có mâu thuẫn gì, mẹ chồng cô đã nhờ cô mang muối về, nhưng cô không làm. Khi quay lại, cô thực sự thấy nó quá đắt, nói rằng Ji Qinglan đang thực hành chủ nghĩa tư bản và chỉ đang suy đoán để tạo ra sự khác biệt.

    Nhưng cô tức giận đến mức nếu không nhìn thấy đối phương là trưởng lão thì cô đã đánh trả.

    Sau đó, cô không nói một lời với gia đình, sau đó Bành Ngọc Liên ghen tị với Thỏ và gây gổ với cô, cô nhận ra rằng Ji Qinglan không dễ gây rối. Đi sau lưng nàng, không dám cùng Kỷ Thanh Lan đánh nhau.

    Kỷ Thanh Lan không quan tâm, cô không phải nhân dân tệ.

    Buổi tối, Lạc Hồng Ngọc giúp Kỷ Thanh Lan làm bữa tối, Lạc Hồng Hành cùng Kỷ Tân Thành và Tiểu Hắc chơi đùa trong phòng, rất vui vẻ.

    Kỷ Thanh Lan làm món sườn heo chua ngọt mà họ yêu thích, thịt viên chiên, khoai tây chiên chua cay, súp bắp cải và đậu phụ.

    Lạc Hồng Hành ăn đến mức má phồng lên, bụng tròn trịa.

    Sau bữa tối, Kỷ Thanh Lan dọn dẹp phòng bên cạnh, căn phòng bên cạnh vốn có một chiếc giường, hai chiếc tủ sơn màu đỏ và một tủ quần áo, được xây dựng khi cô và Lương Thiến kết hôn.

    Bình thường xung quanh không có ai nên cô dọn dẹp nhà cửa, lấy chăn trong tủ ra trải ra vừa lúc hai anh em đi ngủ.

    Tuy nhiên, khi Luo Hongxing đã no, cô để anh và Ji Xin Cheng chơi trong nhà trong khi cô học cùng Luo Hongxing, kiếp trước cô vừa tốt nghiệp trung học cơ sở và bị Chen Guihua lừa về quê. Cô ấy đã là một hồn ma lang thang suốt hai mươi năm nữa, tôi đã quên mất kiến thức thời trung học của mình.

    Bây giờ tôi lại cầm sách lên, nhưng có một số chỗ không hiểu nên mới hỏi Lạc Hồng Ngọc.

    Thành tích của Luo Hongyu rất tốt, cô luôn đứng trong top ba trong lớp. Bây giờ cô đang giảng bài cho mẹ đỡ đầu, cuối cùng cô cũng có cảm giác ưu việt.

    Mỗi lần tôi đến đây, mẹ đỡ đầu đều đưa tôi đến gặp huấn luyện viên Wu.

    Haha, cô cũng từng trải qua cảm giác của một giáo viên, hóa ra có một số mẹ đỡ đầu không làm được, nhưng chỉ một lần cô đã hiểu tại sao mẹ đỡ đầu lại thông minh như vậy.

    Không, cô phải nghiêm túc hơn và không để mẹ đỡ đầu đuổi kịp.

    Em gái và anh trai của Luo Hongyu đã ở đây được hai ngày, Ji Qinglan không lên núi trong hai ngày này, anh chỉ đưa họ ra sông để cắt cỏ lợn. Trong đội phải theo người lớn làm những việc như cắt cỏ, đứa nhỏ nhất trong đội chỉ mới bảy tuổi. Cậu bé mang một chiếc ba lô to hơn mình và chạy khắp núi mỗi ngày.

    Luo Hongxing cũng bắt chước họ và cắt cỏ cho Ji Qinglan. Anh ấy chạy và nhảy như điên cùng với những người khác. Anh ấy đi theo họ để bắt cua, cá và chạch, thậm chí còn trèo cây để đào trứng chim. Không hề nghĩ mình là một thành phố.

    Kỷ Thanh Lan ngồi trên tảng đá lớn bên bờ sông nhìn Kỷ Tân Thành bò đi khắp nơi, nhìn thấy anh em chạy nhảy muốn chơi, nhưng cậu chỉ có thể bò, nên chỉ có thể làm việc đó một cách vội vàng. Chỉ có thể chơi với anh ấy.

    " Meo!"Tiểu Hắc đột nhiên hét lớn, lao tới.

    Kỷ Thanh Lan mở mắt, cầm liềm trong tay, nhanh chóng chạy tới.

    Luo Hongyu không biết tại sao, cô ôm lấy Kỷ Tân Thành, hoảng sợ chạy theo anh.

    Khi cô chạy tới, cô nhìn thấy mẹ đỡ đầu vung chiếc liềm trong tay nhanh đến mức để lại dư ảnh trong không trung và bay thẳng về phía Chen Chunju.

    Lạc Hồng Ngọc sợ hãi hét lên.

    Chen Chunju cũng bị sốc, sắc mặt cô tái nhợt. Trên cây trước mặt, một con rắn da hoa dày cổ tay đang phun tin nhắn vào cô.

    Cô sợ hãi đến mức không dám cử động. Những đứa trẻ xung quanh vừa nhìn vừa la hét, một số em dũng cảm chạy đến giúp đỡ với chiếc liềm của mình.

    Dù nhanh đến đâu, chúng vẫn không nhanh bằng liềm của Ji Qinglan. Chiếc liềm đâm xuyên bảy tấc cơ thể con rắn và ba phần ba quãng đường vào trong rừng.

    Con rắn lớn vặn vẹo điên cuồng trước khi Chen Chunju kịp phản ứng và sợ hãi lùi lại.

    Ba đứa lớn đến chém bằng liềm.
     
  7. Lục lạc lúc lắc

    Bài viết:
    0
    Chương 135 Chiến Đấu

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Trẻ con ở quê ngây thơ đến nỗi không sợ gì cả, thậm chí có thể sờ vào mông hổ.

    Cuối cùng, Luo Hongyu và Luo Hongxing đều sửng sốt, bất lực nhìn con rắn bị dùng dao chém chết rồi kéo xuống trước mặt Kỷ Thanh Lan như bảo bối.

    Luo Hongyu nhìn con rắn đẫm máu, sợ hãi hét lên rồi bỏ chạy.

    Kỷ Thanh Lan nhìn chung quanh, trong lòng nghĩ rằng con rắn này không có độc, liền nướng con rắn lên rồi vẫy tay ăn.

    Một nhóm trẻ con reo hò bận rộn, bắt đầu nổi da gà, kiếm củi rồi quay lại trộm muối..

    Khi đội trưởng Lý về nhà uống chút nước, ông nhìn cháu gái mình lén lút lấy một gói đồ trong bếp và chạy nhanh như con thỏ nhỏ nhanh nhẹn này đột nhiên mất bình tĩnh. Cô cháu gái này cứ hai ngày lại ra ngoài đánh răng, ăn còn ngon hơn anh.

    Lần đầu là con thỏ, lần thứ hai là con cá, còn hôm nay là con gì?

    Cháu gái ông là người hiếu thảo. Lần đầu tiên bà mang về một miếng thịt thỏ để cho sữa, và lần thứ hai bà mang một chiếc đuôi cá..

    Cho ông.

    Lần này bạn mang theo gì? Đội trưởng Li rất mong chờ. Anh ấy không muốn ăn đuôi cá nữa.

    Ồ! Anh ta thậm chí không thể quay được đuôi cá.

    Lần này tôi phải mang nó cho con dâu.

    Thịt rắn được nướng từng phần trên cành, mỗi người lấy được hai phần. Luo Hongxing chen vào đám đông và đưa cho mỗi anh chị em một chiếc kẹo trái cây trong túi, sau đó anh ta lấy được một cành có thịt rắn. Trên đó được nướng giống như anh em của mình.

    Đứa trẻ khá giỏi trong việc đi vào bên trong.

    Luo Hongyu lúc đầu còn sợ hãi, nhưng cuối cùng cô không thể không hòa vào đám đông.

    Một nhóm trẻ em đang nói chuyện, cười đùa và vui vẻ vì sắp được ăn những món ăn ngon, tiếng ồn ào của trẻ em vang lên phía trên dòng sông nhỏ.

    Quý Tân Thành bò tới trong đám người, giúp mọi người đứng dậy, đưa tay chộp lấy thịt rắn đang nướng trên tay họ.

    Khi có người tránh mặt, anh ta ngồi xổm xuống và rút ra một cây gậy lửa, giơ cao khiến lũ trẻ xung quanh hét lên.

    Bành Ngọc Liên nghe con trai nói thịt rắn đang nướng ở ven sông, tham lam như mèo không trộm được cá, bà giả vờ đau bụng xin phép đội trưởng rồi chạy tới. Với con khỉ trong tay.

    Thoạt nhìn, cô thấy một nhóm trẻ em đang tụ tập quanh đống lửa. Thịt được nướng trên ngọn lửa rực cháy không phải là thịt mà mùi thơm của thịt đang thu hút cô.

    Nó khiến cô thèm ăn. Đã lâu lắm rồi cô mới ăn thịt. Trong ký ức, cô chỉ ăn hai miếng thịt trong dịp Tết Nguyên đán.

    Thịt! Thịt.

    Dần dần tầm nhìn của anh trở nên mơ hồ.

    Kỷ Thanh Lan đang mài lưỡi liềm, bỗng nhiên trên đầu cô tối sầm lại, một bóng đen lướt qua trước mặt cô.

    "San bảo bối, cho nhị dì một đống thịt ăn." Bành Ngọc Liên chạy tới đá Quý Tân Thành xuống đất, hắn ung dung đứng dậy, như không hề phát giác, đi về phía cháu trai nhà Tam Phương..

    Kỷ Tân Thành ngã xuống đất, òa khóc.

    Khi Sanwa nhìn thấy Peng Yulian và con trai cô đến gần, cô bắt đầu chạy. Anh ta đang cầm hai xiên thịt rắn, Peng Yulian theo sát phía sau và đưa tay ra tóm lấy chúng.

    Sanwa chạy nhanh hơn.

    "Dì, dì đang làm gì vậy? Đây không phải của con." Sanwa vừa trốn vừa hét lớn.

    "Tại sao nó không phải của bạn? Tôi sẽ chỉ ăn một xiên. Đưa nó cho tôi nhanh lên." Peng Yulian nhìn chằm chằm vào những xiên với đôi mắt dán chặt vào những xiên thịt. Cô ấy dùng một tay tóm lấy Sanwa và lấy nó từ tay anh ấy. Người kia con trai cô cũng đi vòng sang phía bên kia của Sanwa.

    Cách cư xử của hai mẹ con không giống như ăn một đống đồ ăn.

    Peng Yulian nhìn những xiên thịt mà cô sắp lấy, đôi mắt cô mở to và lao về phía nó. Kết quả là, một lực đã kéo cô lại, cô nhìn những xiên thịt ngày càng xa cô.

    Bành Ngọc Liên ngã xuống đất.

    Thấy vậy, Sanwa đẩy con trai của Peng Yulian ra rồi bỏ chạy.

    Bành Ngọc Liên ngã xuống đất, tay bị đá trên mặt đất làm cho bị thương, nàng tức giận gầm lên: "Ngươi làm cái gì vậy?"

    Nhìn thấy người kéo mình, nàng không khỏi sửng sốt, sao lại là thần này? Bệnh dịch ở đây?

    "Được rồi Quý Thanh Lan, nếu ngươi còn dám đánh ta, ta liền báo đội trưởng."

    "Đi, đi nhanh, con trai ta bị ngươi đá bị thương. Nếu hôm nay ngươi không cho ta một lời giải thích, ta Sẽ giết ngươi." Bắt lấy con trai, đánh hắn. "Kỷ Thanh Lan ôm Kỷ Tân Thành, hung hăng nhìn Bành Ngọc Liên.

    Vừa rồi Kỷ Tân Thành bị nàng đá ngã xuống đất, da thịt đứa bé mềm nhũn, nửa mặt bên phải đã bầm tím vết máu do đá rơi trên mặt đất.

    Cô không chịu đi trên con đường rộng lớn như vậy và nhất quyết đá đứa trẻ đi; cuối cùng cô đã nhắm mắt làm ngơ trước cái ác và sự mù quáng.

    Bành Ngọc Liên nhìn, cô hoàn toàn quên mất vừa rồi mình đến đó bằng cách nào, tự nhiên cũng không nhớ những chướng ngại vật trên đường.

    Đương nhiên, cô không chịu thừa nhận, cô đứng dậy, dùng ngón tay chọc vào mặt Kỷ Thanh Lan, hét lên:" Anh ta tự ngã, không phải chuyện của tôi, đừng vu khống tôi.

    ", Tôi sẽ đánh chết cô."... "

    Ji Qinglan không chịu đựng được cô, cô nhéo ngón tay được đưa ra cửa và đẩy mạnh ngón tay của Peng Yulian lên trên 90 độ, khiến cô. Hét lên đau đớn và trông như ngón tay sắp bị gãy.

    Cô đưa tay còn lại định tát Kỷ Thanh Lan, nhưng Kỷ Thanh Lan lại đá vào đầu gối cô trước, cô nặng nề quỳ xuống, liên tục hét lên.

    " Ta cùng ngươi đánh một trận. "Bành Ngọc Liên gầm lên, xông tới. Hôm nay nàng muốn cho Kỷ Thanh Lan thấy chút màu sắc.

    Tiếc là cô đã thất bại.

    Đàn bà trong làng đánh nhau, bứt tóc, gãi mặt, đá chân.. và đủ kiểu kết hợp đấm đá.

    Peng Yulian là một tay buôn chuyện nổi tiếng trong Lữ đoàn Honghe. Một đặc điểm của những người như vậy là họ giao tiếp rất nhiều, ba ngày một tá, năm ngày một tá Hãy cho nó một cú đánh lớn và nó sẽ trở nên mạnh mẽ hơn.

    Cô ấy nổi tiếng trong làng vì sự chiến đấu cũng như những lời nói xấu của mình.

    Đánh nhau không đáng sợ, đáng sợ là đối thủ biết võ.

    Mấy lần liên tiếp, cô thậm chí không chạm vào được một góc quần áo của Kỷ Thanh Lan, đã bị Kỷ Thanh Lan trấn áp.

    Cuối cùng, cô không ăn được miếng thịt nào và bỏ chạy cùng đứa con trai đang khóc lóc.

    " Cứ đợi tôi. "Trước khi rời đi, Bành Ngọc Liên buông xuống lời nói gay gắt của mình, giống như tiếng gầm bất đắc dĩ của sói xám khi bị đánh bại.

    " Con nhất định sẽ quay lại.. "

    " Dì Ji thật tuyệt vời.. "Bọn trẻ reo hò và tụ tập xung quanh.

    Tam Oa xin lỗi đi tới, lo lắng nói:" Dì Kỷ, bà nội và dì của con rất lợi hại, nhất định sẽ gây phiền toái cho con. "

    Kỷ Thanh Lan ôm con trai, nhẹ nhàng vỗ lưng nó, ngửi ngửi Yến thì thầm:" Bà ấy đã làm tổn thương anh trai Tân Thành. Bọn hắn dám tới, ta liền đánh bọn hắn. "

    Nàng không gây sự, nhưng nàng không sợ phiền phức, không đánh không có nghĩa là dễ dàng bắt nạt.

    Kỷ Tân Thành nằm trên vai mẹ ngừng khóc, nhưng nước mắt vẫn từng giọt rơi xuống, đau đớn không ngừng, khiến trái tim Kỷ Thanh Lan tan vỡ.

    " Bọn họ là ai? Người to lớn như vậy cũng không thấy được, liền dùng chân đá hắn."Lạc Hồng Ngọc lau nước mắt cho Tân Thành, tức giận chửi bới.

    Khi Tân Thành ngã xuống đất, cô chỉ kịp kéo anh dậy, nếu không vết thương sẽ nghiêm trọng hơn.
     
  8. Lục lạc lúc lắc

    Bài viết:
    0
    Chương 136: Tên không quan trọng

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Trần Xuân Cư mang về một nắm dược thảo, cho vào miệng nhai, bôi lên mặt Tân Thành, sau đó đưa số thuốc còn lại cho Kỷ Thanh Lan nói: "Dì Kỷ, quả dâu có thể cầm máu và giảm sưng tấy. Được thôi." "Ừ."

    "Cảm ơn Chunju." Ji Qinglan nhận lấy và cảm ơn cô.

    Bữa tiệc nướng ngoài trời tuyệt vời đã bị phá hỏng bởi Peng Yulian, người không mời mà đến. Mọi người đều cảm thấy rất chán nản và niềm vui vừa rồi đã không còn nữa.

    Nhìn một đám hài tử với ánh mắt lo lắng, Kỷ Thanh Lan nói với mọi người: "Không sao đâu, ca ca của ta sẽ sớm thôi khóc, thịt còn chưa chín đâu, các ngươi đi nhanh đi, nếu không lửa sẽ tắt.

    " Bọn trẻ kêu lên một tiếng rồi chạy lại, đặt xiên thịt rắn trên tay lên bếp lửa nướng lần nữa.

    Ji Qinglan chở Luo Hongyu, Chen Chunju và Sanwa trở lại, và ngồi trên tảng đá một mình với con trai trong tay.

    Tôi vẫn muốn an ủi con trai mình, nhưng kết quả là Quý Tân Thành, người đã bôi thuốc lên mặt nó, không biết cơn đau đã qua chưa, nhìn thấy bọn họ tụ tập cùng nhau ăn thịt nướng, chỉ tay vào, la hét. Miệng của anh ấy, và anh ấy vô cùng lo lắng.

    Để vượt qua.

    Kỷ Thanh Lan..

    Đã chứng minh hắn là người chỉ quan tâm đến đồ ăn mà không quan tâm đến việc đánh nhau.

    "Con không còn đau nữa à?" Ji Qinglan ôm con trai mình hỏi.

    "Đau quá, bằng xương bằng thịt." Kỷ Tân Thành bị mẹ kéo, trực tiếp ngồi xuống đất.

    Thật sự rất khó để nhìn thấy điều này.

    Nếu không phải trên mặt anh vẫn còn bôi nước thảo mộc, khuôn mặt nhỏ nhắn mềm mại vẫn sưng tấy, dưới khóe mắt còn có nước mắt, cô còn tưởng rằng vừa rồi không có chuyện gì xảy ra.

    "Không gỡ thịt ra, mặt sẽ đau." Cô cố ý nói.

    "Ta muốn ăn thịt, không đau." Quý Tân Thành chỉ vào nơi đó, cánh tay bị Mộ Tâm ôm cũng run rẩy.

    "Ngươi muốn Nhu Nhu hay Baba?" Kỷ Thanh Lan đột nhiên hỏi.

    Lần này, anh không thể hỏi Quý Tân Thành nữa. Anh nghĩ ngợi rồi lại nhìn mẹ mình.

    Kỷ Thanh Lan đáp lại hắn một nụ cười mẫu thân, Kỷ Tân Thành suy nghĩ một chút, sau đó nhìn các anh chị em đang nhìn mình.

    Nghĩ đi nghĩ lại..

    "Baba, Baba."

    Kỷ Thanh Lan..

    Lại một lần nữa cảm động trước sự kiên trì của Kỷ Tân Thành.

    Cô ôm con trai vào lòng, hôn lên trán nó, dịu dàng nói với con: "Con tự chọn đi, chúng ta sẽ không đi."

    Quý Tân Thành nhìn mẹ nó chợt hiểu ra, mẹ lại nhìn sang bên kia, ôm lấy con. Môi, hỏi có nên khóc không. Đồng thời, tôi lén nhìn mẹ.

    Kỷ Thanh Lan buồn cười đặt hắn xuống đất, Kỷ Tân Thành lấy lại tự do, bò về phía trước bằng bốn chân, mỉm cười bế hắn lên, ngồi bên đống lửa.

    Tiếng cười bên bờ sông lại tụ tập, xua tan làn sương mù do Bành Ngọc Liên mang đến.

    Thịt rắn được rang chín, rắc một chút muối, cách chế biến thô sơ, không có gia vị tinh tế nhưng mùi thơm nồng của thịt khiến ai cũng phải đỏ mặt.

    Mọi người đều có hai miếng, bọn trẻ phồng miệng thổi, có đứa nóng lòng muốn cho vào miệng, dù miệng có bị bỏng cũng sẽ ngậm vào miệng không đành lòng nhổ ra. Một trong số họ cười rạng rỡ hơn cả mặt trời.

    Nhìn thấy mọi người đang thưởng thức bữa ăn, Luo Hongyu cuối cùng cũng bắt đầu cắn từng miếng nhỏ và không thể ngừng ăn, tuy nhiên, Luo Hongxing sau khi ăn xong đầy tro bụi trên mặt, Kỷ Tân Thành cầm một miếng trong hai tay và gặm nó, trông như đang ăn. Bẩn thỉu như một kẻ ăn xin.

    Buổi chiều, Kỷ Thanh Lan dẫn hai người ở nhà luyện võ, Lạc Hồng Ngọc thỉnh thoảng nhìn chằm chằm vào cửa, tựa hồ đang gặp phải địch nhân cường đại; lần trong tâm trí nếu cô ấy kêu cứu, cô ấy sẽ giúp đỡ, ít nhất là với sự giúp đỡ của người khác. Bây giờ cô ấy vẫn có thể xử lý được Peng Yulian.

    Tuy nhiên, cô đợi mãi nhưng không có ai đến.

    Kỷ Thanh Lan không để ý đến Bành Ngọc Liên, nhưng cô cũng không ra ngoài, Lạc Hồng Hành còn quá nhỏ, không thể để cô ở nhà, cũng không thể mang lên núi hay gửi cho Trương gia, nên cô đã không đi. Hai ngày nay không ra ngoài, trừ lúc đi làm. Buổi chiều, tôi tập võ với các anh chị em ở nhà.

    Trước khi Kỷ Thanh Lan đưa bọn họ về là chiều chủ nhật, Lạc Hồng Hành kéo tay áo Kỷ Thanh Lan, nhiệt tình bảo cô thứ sáu nhớ đón anh.

    Bà La..

    Nếu bà không phải đến lớp, đứa trẻ này sẽ không đành lòng quay về.

    Điều khiến cô băn khoăn là vết thương trên mặt Quý Tân Thành là vảy cá, mẹ chồng và con dâu của Bành Ngọc Liên thậm chí còn không đến gây rối.

    Lữ đoàn Hồng Hà ngày ngày bận rộn sau vụ cày xuân, bận rộn trồng rau, trồng bông, đậu nành.. Đến lúc gieo ngô thì đã là tháng Năm.

    Lữ đoàn Honghe đã khoác lên mình một diện mạo mới. Những hạt giống trong lòng đất đã trồi lên khỏi mặt đất và nảy mầm những cây con xanh tươi. Chúng đã lớn lên dưới sự chăm sóc cẩn thận.

    Sau khi công việc bận rộn kết thúc, thời tiết càng ngày càng nóng, Kỷ Thanh Lan đã có chút tiến bộ trong Vịnh Xuân. Buổi chiều, Kỷ Tâm Lan sẽ vào núi bí mật săn bắn, chạy vào rừng, đuổi dê. Giết những con gấu già để nâng cao sức mạnh của mình.

    Đương nhiên, nàng đem Kỷ Tân Thành xếp ở Trương gia.

    Khi bị gấu già truy đuổi, bà vô tình phát hiện ra một đàn ong. Buổi chiều, bà để con trai ở nhà Zhang và lại cõng chiếc giỏ trên lưng đi lên núi. Peng Yulian nhìn bóng lưng Ji Qinglan đi lên núi. Núi và hít một hơi thật sâu.

    "A! Ta mỗi ngày đều chạy lên núi, không biết lấy được bao nhiêu thứ tốt."

    Nghĩ đến Kỷ Thanh Lan, Bành Ngọc Liên cực kỳ không cam lòng lần trước bị nàng đánh, sau đó nàng mới ý thức được Kỷ Thanh Lan. Cô ấy không yếu đuối như vẻ ngoài của cô ấy, cô gái thứ hai ở nhà bên nói rằng Ji Qinglan có thể giết chết con rắn lớn chỉ bằng một con dao.

    Bành Ngọc Liên không chịu nổi ý nghĩ Kỷ Thanh Lan mỗi ngày đều mang một chiếc thúng lớn về núi.

    Chắc hẳn chúng ta đã bắt được gà lôi và thỏ.

    Đang suy nghĩ, cô nhìn thấy Lý Tiểu Nhã mang theo một cái thùng rỗng đi ra khỏi thôn, trong đầu như đi lấy nước. Tại sao trong thôn lại có một cái giếng. Đi lấy nước? Nghĩ đến đây, cô không khỏi đi theo.

    Kỷ Thanh Lan đi lên núi, cách xa đám người, trong gió thoang thoảng một mùi hương sảng khoái, cô không khỏi hít hà, ngẩng đầu nhìn trên cành cây có những bông hoa nhỏ màu vàng nhạt, đung đưa trong gió, hương hoa xộc vào mũi, ở giữa thấp thoáng những quả nhỏ màu xanh.

    Đó là quả kiwi.

    Cô ấy đã ghi lại địa điểm và cô ấy sẽ có được nó trong hai tháng.

    Hàng ngày cô vào núi và làm quen với núi non. Cô cũng phát hiện ra nhiều cây ăn quả dại, hồ đào, sơn trà dại, hạt dẻ, đào..

    Nơi cô tìm thấy tổ ong rất gần với cái cây lớn nơi cô ở. Lần đầu tiên chiến đấu với con gấu mù, cô đi ngang qua và nhìn quanh. Những dây leo rậm rạp mọc hoang vào mùa xuân và đã vây quanh cái cây lớn.

    Bây giờ cô ấy đang đứng trên đó, cô ấy không còn nhìn thấy cái sân ga mà cô ấy đã đi xuống nữa.

    Điều đó cũng tốt thôi.

    Đi bộ hai trăm mét, cô đến một con mương nhỏ, Ji Qinglan nhảy qua và đến một tảng đá mà cô tìm thấy nằm trong khe hở trên bức tường đá.

    Cô nghe các cụ già trong làng kể rằng ong rừng thích làm tổ trong hang đá, có thể che mưa, gió lạnh.

    Cô mang theo chiếc liềm đến gần bức tường đá và nhìn kỹ hơn. Hôm đó cô bị một con gấu mù đuổi theo. Cô vô tình giẫm phải phiến đá trên đó và phát hiện có đàn ong rừng từ bên dưới bay ra.

    Nơi phiến đá rơi xuống vẫn còn đó, vài con ong nhỏ bay ra bay vào khoảng trống nơi phiến đá rơi xuống.

    Đúng rồi, chính là bạn.
     
  9. Lục lạc lúc lắc

    Bài viết:
    0
    Chương 137 Thu Thập Mật Ong

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Ji Qinglan cắt hai nắm cỏ chết, thêm một ít cây ngải cứu khô và buộc hai nắm cỏ vào đó, cô cũng đã tham khảo ý kiến của Zhang Jianguo, một chuyên gia săn bắn.

    Ngải cứu khi đốt có mùi đặc biệt, ong rất nhạy cảm với khói của ngải cứu, nó có thể xua đuổi ong đồng thời khử trùng tổ ong.

    Sau khi dọn sạch cỏ dại ở cửa hang, anh lấy ra một chiếc mũ trùm đầu tự chế từ dưới ba lô và đội lên đầu. Loại vải được làm bằng vải Doliang màu xám. Khi thời tiết ấm hơn, anh chu đáo thay loại vải trợ cấp hàng ngày. Với Đô Lương.

    Anh lấy ra một que diêm đốt ống hút, chẳng bao lâu cỏ chết đã bốc cháy, khói cuồn cuộn, Kỷ Thanh Lan có thể ngửi thấy mùi thuốc đặc trưng của ngải cứu trên chóp mũi anh.

    Cô nhét que ngải cứu qua các vết nứt trên đá để có hiệu quả, cô châm một nắm thứ hai và nhét chúng qua các vết nứt trên đá mà cô đã giẫm phải.

    Khói trắng không ngừng thoát ra từ khe nứt trên đá, đây là lần đầu tiên Kỷ Thanh Lan làm việc này, cô sợ khói bay ra ngoài không chịu đi vào nên tìm hai chiếc lá lớn giữ lại. Quạt chúng vào.

    Chẳng mấy chốc, qua mui xe, tôi thấy ong bay ra từ các khe nứt trên đá. Những con ong nhỏ cứ vo ve quanh các khe nứt trên đá. Chúng càng tụ tập nhiều hơn nhưng lại sợ khói trắng. Ở lối vào hang động.

    Thế là xong.

    Kỷ Thanh Lan vui mừng khôn xiết, vội vàng trốn sau gốc cây lớn.

    Khi mùi khói ngải cứu lan ra, ngày càng nhiều con ong choáng váng và phải bay ra ngoài, chúng không muốn rời đi và bay vòng vòng trong không trung.

    Nó đông đúc đến mức khiến mọi người mắc chứng sợ trypophobia.

    Những bông hoa của cây bồ kết cao mười thước trên đầu rủ xuống, xếp chồng lên nhau, hương thơm ngọt ngào xộc vào mũi nơi nào gió thổi qua, những cánh hoa trắng muốt được gió xuân cuốn đi, bay đi, rơi xuống như những hạt mưa, rơi xuống. Rơi vào trong bụi đất, rơi xuống trên vai Kỷ Thanh Lan.

    Kỷ Thanh Lan đưa tay đón lấy mỹ nữ này, nàng ngẩng đầu nhìn biển hoa trên đầu, kinh ngạc. Phong cảnh.

    Chỉ khi mọc ở vùng núi sâu, hoa mới được bảo tồn theo bước chân của thiên nhiên, hoa nở rồi rụng và hóa thành bùn.

    Hoa của cây bồ kết dưới chân núi được bọn trẻ trong lữ đoàn tỉa bớt không phải vì vui hay đẹp mà vì ăn được.

    Ở nông thôn, Sophora japonica là nguồn thực phẩm quan trọng và là món ngon mà ngay cả người thành phố cũng không thể ăn được.

    Hoa Sophora japonica hấp, bánh mì hoa Sophora japonica, trứng bác hoa Sophora japonica, salad nguội..

    Có nhiều cách để ăn, chỉ để thỏa mãn cơn đói.

    Sau khi đàn ong gần như đã tan hết, Kỷ Thanh Lan đi tới kiểm tra. Chỉ có một số con đang lượn vòng và bay trong các vết nứt trên đá, cô cảm thấy đã làm xong nên bắt đầu dọn dẹp đá.

    Dùng liềm xới đất phía trên và loại bỏ từng mảnh đá. Chẳng mấy chốc, một cái lỗ nhỏ to bằng miệng bát xuất hiện trước mặt bạn, rồi mùi hương nồng nàn của Sophora japonica phả vào mặt bạn. Hương thơm ngọt ngào.

    Lấy đèn pin ra và nhìn vào trong, ha! Thực ra đó là một cái miệng nhỏ nhưng cái bụng lại to. Cô ấy lại làm sạch cái lỗ để chắc chắn rằng mình có thể thò đầu vào.

    Ji Qinglan vô cùng thích thú khi nhìn thấy những tổ mật ong hình chữ nhật dài vô tận treo ngược trên bức tường đá. Chúng hấp dẫn như những viên pha lê trong suốt.

    Hôm nay cô đã mở khóa được một kỹ năng mới, quý tộc độc thân đa năng.

    Cô ngửi ngửi, mùi thơm quá! Tôi không khỏi vươn ngón tay ra nhặt một chút, cho vào miệng. Nó có vị ngọt ngào, có mùi thơm của hoa châu chấu tươi. Những con ong này đã sử dụng nguyên liệu địa phương để biến hoa châu chấu thành mật ong.

    Lấy chiếc xô nhựa sạch trong ba lô ra hôm nay cô ấy đã chuẩn bị sẵn.

    Cô cắt năm miếng hương hoa châu chấu, đến miếng thứ sáu, màu tổ ong trở nên đậm hơn, Ji Qinglan nhìn kỹ và đoán rằng đó là mật hoa trăm hoa.

    Khi hoa nở vào mùa xuân, những con ong này không thể che phủ một cây châu chấu được.

    Mật ong hoa thì tốt hơn.

    Cô lấy ra một cái xô khác, lần này là từ không gian.

    Một đường về phía sau, Kỷ Thanh Lan cắt hơn hai mươi miếng, bên trong còn có một ít, màu sắc của tổ ong có màu vàng đậm, biến thành màu vàng cà phê. Các kẽ đá và mật ong thu thập được Ji Qinglan nghi ngờ rằng cô là người đầu tiên vì cô không bị ai làm hại.

    Cuối cùng, Kỷ Thanh Lan lấy ra bốn thùng, để lại ba mảnh bên trong cho đàn ong nhỏ chăm chỉ, lúc này khói trắng dần dần tan đi, đàn ong không dám chậm trễ mà dời những tảng đá đã được dọn sạch.

    Những con ong liên tục bay quanh găng tay của cô, và chắc hẳn chúng đã phát hiện ra cô như một vị khách không mời mà đến.

    Kỷ Thanh Lan tăng tốc, chất đá lên, phủ phù sa lên bề mặt, phủ rêu và cỏ dại lên, chỉ chừa lại những khoảng trống bằng đá cho ong ra vào.

    Nhìn kiệt tác của mình, Kỷ Thanh Lan khen mình thật đẹp.

    Em bé dễ thương, lần sau tôi sẽ quay lại.

    Thấy xung quanh không có ai, cô bỏ hết xô vào chỗ trống.

    Hãy cầm lấy lưỡi hái và rời khỏi đây.

    Đi ngang qua mép vách đá, cô nhìn xuống. Mép vách đá đã bị cây cối và dây leo tươi tốt chặn lại. Ngay cả khi cô nhìn xuống qua khe hở, cái bục nhỏ nơi con gấu mù ngã xuống giờ đã mọc lên. Đầy cỏ dại và những loài hoa dại không rõ danh tính đang nở rộ. Sẽ không ai nhận ra rằng có thứ gì khác dưới vách đá ở đây.

    Dường như chúng ta chỉ có thể đợi đến mùa thu đông để khám phá lại.

    Nghĩ tới chiếc vòng tay đá quý được chạm khắc rỗng nằm trong không gian, Kỷ Thanh Lan cảm thấy vui mừng.

    Hôm nay thu hoạch đầy đủ, Kỷ Thanh Lan chuẩn bị xuống núi, lúc trở về còn phải lọc mật ong.

    Mật ong là thứ tốt hiếm có mà có tiền cũng không mua được.

    Gửi hai chai cho chú Bành, mấy tháng nay anh đã vất vả để mắt đến Lương Khiêm, cuộc sống của Lương Khiêm giờ đây đang rất khó khăn. Bị xuống cấp, anh phải nuôi vợ con.

    Trước khi cô đến kinh đô, chú Bành tưởng cô đã đi vắng và bị Liang Qian và Xiang Lanlan lừa tiền và đồ đạc. Kể từ khi cô trở về, chú Bành mỗi Nguồn cung cấp của Liang Qian bị cắt trong vòng một tháng và anh ấy không còn giúp đỡ trong công việc nữa.

    Cùng với số tiền và đồ đạc cô đến thủ đô để lấy lại, Liang Qian rõ ràng đang gặp khó khăn về mặt tài chính.

    Lương Hồng mất đi sự an toàn vào cuối năm và buộc phải nghỉ hưu. Tiền lương hưu của ông chỉ có 45 xu ở đây có thể là rất nhiều đối với người dân nông thôn, đó là thu nhập của một năm. Vốn, nơi chi phí sinh hoạt tăng cao, 45 xu thực sự là hiếm.

    Hơn nữa, Chen Guihua không có việc làm.

    Sau khi Lương Hồng nghỉ hưu, căn nhà được cấp ban đầu không phù hợp với vị trí của ông khi ông nghỉ hưu, căn nhà rộng 40 mét vuông ban đầu cũng bị nhà máy lấy lại. Hiện tại toàn bộ gia đình Liang gồm hơn chục người. Chen chúc vào ngôi nhà mà Liang Qian mua mỗi ngày đều có rất nhiều sự phấn khích và phấn khích.

    Với vị trí bình thường của Lương Đại Lương Nhi, có lẽ anh ta sẽ phải chờ rất lâu mới được cấp phòng.

    Cô không nhìn thấy cuộc sống của Liang Qian như thế nào, nhưng cô có thể tưởng tượng ra nó.

    Đây là quả báo.

    Tôi sẽ không dùng dao giết bạn, tôi sẽ không đưa bạn vào, tôi chỉ muốn nhìn thấy bạn ngày đêm bị tra tấn cả về thể xác lẫn tinh thần, giống như những ngày đen tối kiếp trước của cô ấy.

    Ngoài chú Bành, anh Qiao còn gửi hai chai. Mấy tháng nay, Kiều Thiếu Dung thường xuyên viết thư cho cô, lo lắng cô sống ở quê khó khăn, mỗi tháng anh sẽ gửi cho cô năm ký lương thực. Tem, 1kg tem thịt và một số loại vé công nghiệp, vé xà phòng.
     
  10. Lục lạc lúc lắc

    Bài viết:
    0
    Chương 138: May mắn bất tử

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Một số công nhân trong thành phố chỉ có nửa cân phiếu mua thịt mỗi tháng, nhưng Kiều Thiếu Dung mỗi tháng lại gửi cho cô một bảng. Kỷ Thanh Lan cảm động đến mức chỉ có thể gửi cho họ một ít đồ ăn.

    Kỷ Thanh Lan đang suy nghĩ nên đưa mật ong cho ai, vừa đi vừa đào bới những loại thảo dược mà cô biết dọc đường để đưa cho Lý tiên sinh.

    Nhìn thấy một đám dâu mọc bên đường, cô vội vàng ngồi xổm xuống đào. Fuling là tốt, nó củng cố lá lách, làm dịu tâm trí và làm dịu tâm trí.

    Chính lão Lý đã nói với cô rằng vì trong làng biết về khả năng của lão Lý nên khi bị bệnh sẽ có người lén lút đến gặp ông và mang cho ông vài quả trứng hoặc một cân bột ngô hay thứ gì đó.

    Đào Fuling xong, tôi đi đào Codonopsis pilosula, nhìn đám rau rừng đào được nửa giỏ mà không hề hay biết.

    Đang dốc sức đào đất, cô đột nhiên nghe thấy tiếng bước chân gấp gáp bên tai, mặt đất Kỷ Thanh Lan cứng lại, cô ném chiếc giỏ của mình lên trên cây, sau đó treo nó lên trên thân cây cao ba mét. Sau đó toàn thân cô cũng trèo lên một cái cây lớn.

    "Quý Chỉ Thanh, sao ngươi lại tới đây?" Vu Đình nhìn thấy Kỷ Thanh Lan đang trèo cây trong rừng, lo lắng hét lên.

    Tiểu Dịch đi ra sau cũng nhìn thấy Kỷ Thanh Lan trốn ở trên cây, trong lòng thở dài không nghe lời hắn, dặn dò nàng đừng vào núi.

    "Là anh, nhanh lên đi." Kỷ Thanh Lan hét lên sau hai tháng không gặp, hai người đã thay đổi diện mạo, từ hai anh chàng tuấn tú trở thành hai tên man rợ nhếch nhác.

    "Mau trốn đi, đừng xuống." Tiểu Dịch hét lên rồi cùng Vu Đình bỏ chạy.

    Khi âm thanh càng lúc càng gần, Kỷ Thanh Lan vội vàng trốn đi thì nhìn thấy hai con gấu mù đang đuổi theo Tiêu Dịch và Vu Đình.

    Cô ấy bị sốc.

    Gấu mù là loài động vật sống đơn độc và có ý thức mạnh mẽ về lãnh thổ. Chúng sẽ chỉ sống cùng nhau trong một khoảng thời gian ngắn trừ khi phải tính đến thế hệ tiếp theo dù có gặp vận rủi gì thì chúng cũng có thể gặp phải điều này.

    Hai thiên tài!

    Tuy nhiên, Kỷ Thanh Lan lại không hiểu tại sao hai người lại ở trong núi lâu như vậy.

    Nơi xa không ngừng vang lên tiếng ầm ầm, gió núi thổi qua, Kỷ Thanh Lan trốn ở trên cây, lo lắng cho sự an nguy của Tiểu Dịch cùng Vu Đình.

    Hai giờ sau, cô nhìn thấy hai con gấu mù đi sau một con gấu mù chậm rãi đi qua dưới gốc cây. Một con gấu mù dừng lại dưới gốc cây, dùng cái mũi to đánh hơi xung quanh, không dám tỏ ra tức giận. Không muốn bước vào bước chân của hai người đó.

    Bất cứ điều gì đến theo cách của bạn.

    Một con gấu mù khác cũng đi tới, nhìn xuống ngọn cây, giống như bị nó thu hút, Ji Qinglan đột nhiên nhìn lên, giữa những lớp lá, cô nhìn thấy một tổ ong treo lơ lửng.

    Tốt lắm, vận may của cô cũng thật khó tin.

    Mật ong có sức hấp dẫn tự nhiên đối với con gấu mù. Để cắn được một miếng, hai con gấu bắt đầu đâm vào cái cây lớn? Liệu có phải cây to mà hai đứa ôm không?

    Sau đó, cái cây lớn bị một lực rất lớn lay động, Kỷ Thanh Lan phải ôm chặt thân cây để không bị ngã.

    Thấy thế này cũng không có gì, cô không muốn ăn mật nên đi xuống trước.

    Anh ta lấy một hòn đá đập vào tổ ong trên cao ngay lập tức, tổ ong rơi xuống đất, vô số con ong bay ra vo ve.

    Xiao Yi và Yu Ting lo lắng con gấu mù sẽ tìm thấy Ji Qinglan khi anh quay trở lại nên nhảy xuống khỏi cây và lẻn về từ xa, họ nhìn thấy hai con gấu mù đang đánh vào cái cây nơi Ji Qinglan đang ở.

    Hai người kinh hãi, lần lượt rút dao găm ra, đang định lao về phía trước thì nhìn thấy từ xa có hai con gấu mù ngừng đánh nhau, quay người kéo tổ ong rơi trên mặt đất lên. Đàn ong dày đặc bao vây hai con gấu rồi bị đuổi đi.

    Con gấu mù ngậm tổ ong trong miệng bỏ chạy, khi mọi chuyện đã yên tĩnh, Kỷ Thanh Lan từ trên cây nhảy xuống, lôi chiếc giỏ ra.

    Tiểu Dịch và Vu Đình Ngọc đi tới.

    Nhìn thấy bộ dáng xấu hổ của họ, Ji Qinglan quan tâm hỏi: "Đồng chí Xiao, đồng chí Yu, các bạn có sao không?"

    "À, không sao đâu." Xiao Yi trả lời với vẻ mặt bất an.

    "Trong núi rất nguy hiểm, có gấu mù và rắn độc, ngươi nhất định phải cẩn thận."

    Nhìn xem, đã gặp rồi, còn có đôi, núi non không thích hợp, về quân đội đi!

    Tiểu Dịch..

    Kỷ Chí Thanh nói xong lời muốn nói.

    "Kỷ Chí Thanh, ngươi vì cái gì đi vào trong núi?" Vu Đình tò mò hỏi.

    Kỷ Thanh Lan giải thích: "Ta lên núi đào một ít thảo dược cùng rau rừng, không biết đã tới nơi này. May mà gặp được ngươi. Tại sao ngươi lại đắc tội gấu mù? Có hai con gấu.

    " Gấu đang trong giai đoạn sinh sản dễ nổi giận, rất nguy hiểm.

    Yu Ting có vẻ chán nản khi nhắc đến điều này. Ji Zhiqing cũng là một cao thủ thích xát muối vào vết thương.

    "Tôi vừa nhìn thấy một cái hang, tôi rất tò mò nên.."

    Vừa nói, anh vừa dang hai tay ra, vẻ mặt bất lực.

    Cuối cùng tôi cũng tìm được một cái hang, nghĩ rằng trong đó có thứ gì hay ho nhưng lại có hai con quái vật khổng lồ xuất hiện.

    Ai biết? Anh ấy muốn chết.

    Kỷ Thanh Lan mở mắt ra, rất tò mò. Hai người này bị truy đuổi như chó hay sao.

    Nhìn thấy Kỷ Thanh Lan đoán đúng, Vu Đình vẻ mặt tuyệt vọng, muốn đào hố chôn mình.

    "Các ngươi thật may mắn." Kỷ Thanh Lan cười lạnh nói, hai người bọn họ có địa vị đặc biệt, nàng cũng không dám hỏi bọn họ vì sao lại xuất hiện ở trong núi.

    "Ta cũng thường xuyên ở trong núi thu thập thảo dược cùng rau rừng, nếu có cần giúp đỡ, cứ nói với ta, ta rất có ích." Kỷ Thanh Lan nói.

    "Trên núi rất nguy hiểm, ngươi phải cẩn thận." Tiêu Dịch cảnh cáo, hắn biết Kỷ Thanh Lan một mình ở trên núi gặp phải mấy lần.

    Anh cũng biết kỹ năng của cô rất tốt, anh cũng không còn đề cập đến việc cô không nên vào núi nữa, bởi vì đơn giản là không có cách nào ngăn cản được con người táo bạo và cẩn thận đang theo đuổi này Một người phụ nữ mạnh mẽ.

    "Ta rất cẩn thận, ít nhất sẽ không đi tới nơi không biết." Kỷ Thanh Lan thần bí cười nói.

    Vu Đình..

    Đừng tưởng rằng anh ấy không biết Quý Chỉ Tình quan tâm đến cô ấy.

    Hai người đưa Kỷ Thanh Lan ra khỏi núi, trước khi chia tay, Kỷ Thanh Lan suy nghĩ một chút rồi lại nói: "Đồng chí Tiêu, đồng chí Vu, tôi cũng có một số năng lực, hy vọng có thể giúp đỡ ngươi.

    " Vu Đình đến gần Tiêu Dịch, thấp giọng nói: "Lão đại, Quý Chí Thanh có biết chuyện gì không?"

    "Chúng ta trong khoảng thời gian này ở trong núi, có lẽ nàng đã chú ý tới." Yu

    Ting vội vàng đi theo nói: "Chúng tôi đã tìm kiếm khắp nơi trên núi. Bây giờ tôi hoàn toàn tin rằng bản đồ mà Chen Wei đưa cho chúng tôi là giả."

    Đáp lại, Xiao Yi gật đầu: "Quả nhiên, anh ấy có thể đã bị bản đồ lừa dối, nhưng bản đồ là giả, nhưng kho báu là có thật."

    Lúc đó, quân sơ tán ở lại chân núi một đêm. Khi họ lại lên đường vào ngày hôm sau, tốc độ hành quân của đội tăng lên, nhưng dấu vết Xe và ngựa trở nên nông hơn, chứng tỏ họ đã bỏ lại đồ đạc.

    Mục đích của việc tạo ra bản đồ kho báu giả là để gây nhầm lẫn cho thế giới.

    "Vậy chúng ta nên làm gì? Chúng ta còn đang tìm kiếm sao? Chúng ta giống như con ruồi không đầu." Yu Ting bất đắc dĩ nói trong nửa năm qua, chỉ cần không đi làm nhiệm vụ, bọn họ sẽ đi lang thang khắp núi. Anh ta sẽ đi khắp nơi, thoát chết trong gang tấc nhiều lần.

    Anh thực sự không muốn tìm thấy nó.

    "Lãnh đạo muốn chúng ta cố gắng hết sức, trước tiên trở về quân đội, ngày mai chúng ta có nhiệm vụ." Tiêu Dịch bất lực đối với việc này.

    Một số công nhân trong thành phố chỉ có nửa cân phiếu mua thịt mỗi tháng, nhưng Kiều Thiếu Dung mỗi tháng lại gửi cho cô một bảng. Kỷ Thanh Lan cảm động đến mức chỉ có thể gửi cho họ một ít đồ ăn.

    Kỷ Thanh Lan đang suy nghĩ nên đưa mật ong cho ai, vừa đi vừa đào bới những loại thảo dược mà cô biết dọc đường để đưa cho Lý tiên sinh.

    Nhìn thấy một đám dâu mọc bên đường, cô vội vàng ngồi xổm xuống đào. Fuling là tốt, nó củng cố lá lách, làm dịu tâm trí và làm dịu tâm trí.

    Chính lão Lý đã nói với cô rằng vì trong làng biết về khả năng của lão Lý nên khi bị bệnh sẽ có người lén lút đến gặp ông và mang cho ông vài quả trứng hoặc một cân bột ngô hay thứ gì đó.

    Đào Fuling xong, tôi đi đào Codonopsis pilosula, nhìn đám rau rừng đào được nửa giỏ mà không hề hay biết.

    Đang dốc sức đào đất, cô đột nhiên nghe thấy tiếng bước chân gấp gáp bên tai, mặt đất Kỷ Thanh Lan cứng lại, cô ném chiếc giỏ của mình lên trên cây, sau đó treo nó lên trên thân cây cao ba mét. Sau đó toàn thân cô cũng trèo lên một cái cây lớn.

    "Quý Chỉ Thanh, sao ngươi lại tới đây?" Vu Đình nhìn thấy Kỷ Thanh Lan đang trèo cây trong rừng, lo lắng hét lên.

    Tiểu Dịch đi ra sau cũng nhìn thấy Kỷ Thanh Lan trốn ở trên cây, trong lòng thở dài không nghe lời hắn, dặn dò nàng đừng vào núi.

    "Là anh, nhanh lên đi." Kỷ Thanh Lan hét lên sau hai tháng không gặp, hai người đã thay đổi diện mạo, từ hai anh chàng tuấn tú trở thành hai tên man rợ nhếch nhác.

    "Mau trốn đi, đừng xuống." Tiểu Dịch hét lên rồi cùng Vu Đình bỏ chạy.

    Khi âm thanh càng lúc càng gần, Kỷ Thanh Lan vội vàng trốn đi thì nhìn thấy hai con gấu mù đang đuổi theo Tiêu Dịch và Vu Đình.

    Cô ấy bị sốc.

    Gấu mù là loài động vật sống đơn độc và có ý thức mạnh mẽ về lãnh thổ. Chúng sẽ chỉ sống cùng nhau trong một khoảng thời gian ngắn trừ khi phải tính đến thế hệ tiếp theo dù có gặp vận rủi gì thì chúng cũng có thể gặp phải điều này.

    Hai thiên tài!

    Tuy nhiên, Kỷ Thanh Lan lại không hiểu tại sao hai người lại ở trong núi lâu như vậy.

    Nơi xa không ngừng vang lên tiếng ầm ầm, gió núi thổi qua, Kỷ Thanh Lan trốn ở trên cây, lo lắng cho sự an nguy của Tiểu Dịch cùng Vu Đình.

    Hai giờ sau, cô nhìn thấy hai con gấu mù đi sau một con gấu mù chậm rãi đi qua dưới gốc cây. Một con gấu mù dừng lại dưới gốc cây, dùng cái mũi to đánh hơi xung quanh, không dám tỏ ra tức giận. Không muốn bước vào bước chân của hai người đó.

    Bất cứ điều gì đến theo cách của bạn.

    Một con gấu mù khác cũng đi tới, nhìn xuống ngọn cây, giống như bị nó thu hút, Ji Qinglan đột nhiên nhìn lên, giữa những lớp lá, cô nhìn thấy một tổ ong treo lơ lửng.

    Tốt lắm, vận may của cô cũng thật khó tin.

    Mật ong có sức hấp dẫn tự nhiên đối với con gấu mù. Để cắn được một miếng, hai con gấu bắt đầu đâm vào cái cây lớn? Liệu có phải cây to mà hai đứa ôm không?

    Sau đó, cái cây lớn bị một lực rất lớn lay động, Kỷ Thanh Lan phải ôm chặt thân cây để không bị ngã.

    Thấy thế này cũng không có gì, cô không muốn ăn mật nên đi xuống trước.

    Anh ta lấy một hòn đá đập vào tổ ong trên cao ngay lập tức, tổ ong rơi xuống đất, vô số con ong bay ra vo ve.

    Xiao Yi và Yu Ting lo lắng con gấu mù sẽ tìm thấy Ji Qinglan khi anh quay trở lại nên nhảy xuống khỏi cây và lẻn về từ xa, họ nhìn thấy hai con gấu mù đang đánh vào cái cây nơi Ji Qinglan đang ở.

    Hai người kinh hãi, lần lượt rút dao găm ra, đang định lao về phía trước thì nhìn thấy từ xa có hai con gấu mù ngừng đánh nhau, quay người kéo tổ ong rơi trên mặt đất lên. Đàn ong dày đặc bao vây hai con gấu rồi bị đuổi đi.

    Con gấu mù ngậm tổ ong trong miệng bỏ chạy, khi mọi chuyện đã yên tĩnh, Kỷ Thanh Lan từ trên cây nhảy xuống, lôi chiếc giỏ ra.

    Tiểu Dịch và Vu Đình Ngọc đi tới.

    Nhìn thấy bộ dáng xấu hổ của họ, Ji Qinglan quan tâm hỏi: "Đồng chí Xiao, đồng chí Yu, các bạn có sao không?"

    "À, không sao đâu." Xiao Yi trả lời với vẻ mặt bất an.

    "Trong núi rất nguy hiểm, có gấu mù và rắn độc, ngươi nhất định phải cẩn thận."

    Nhìn xem, đã gặp rồi, còn có đôi, núi non không thích hợp, về quân đội đi!

    Tiểu Dịch..

    Kỷ Chí Thanh nói xong lời muốn nói.

    "Kỷ Chí Thanh, ngươi vì cái gì đi vào trong núi?" Vu Đình tò mò hỏi.

    Kỷ Thanh Lan giải thích: "Ta lên núi đào một ít thảo mộc cùng rau rừng, không biết trước đã tới nơi này. May mà gặp được các ngươi Tại sao bạn lại xúc phạm con gấu mù? Hoặc cả hai."

    Gấu mù đang trong giai đoạn sinh sản dễ nóng giận và rất nguy hiểm.

    Yu Ting có vẻ chán nản khi nhắc đến điều này. Ji Zhiqing cũng là một bậc thầy thích xát muối vào vết thương.

    "Tôi vừa nhìn thấy một cái hang. Tò mò. Chỉ là.."

    Vừa nói vừa xòe tay ra, vẻ mặt bất lực.

    Cuối cùng anh ta cũng tìm được một cái hang, tưởng rằng trong đó có thứ gì tốt, nhưng lại có hai con quái vật to lớn lao ra.

    Ai biết được! Anh ta muốn chết.

    Kỷ Thanh Lan mở mắt ra, trong lòng Nhìn thấy Kỷ Thanh Lan đoán đúng, Vu Đình vẻ mặt tuyệt vọng, muốn đào một cái hố. Chôn vùi chính mình.

    Thật là một phước lành. "Ji Qinglan cười khúc khích. Hai người họ có địa vị đặc biệt, cô cũng không dám hỏi tại sao họ lại ở trong núi.

    " Tôi cũng thường xuyên hái thảo dược và đào rau dại trên núi, nếu cần giúp đỡ, hãy nói với tôi. Tôi. Tôi rất hữu ích. "Ji Qinglan nói.

    " Trên núi rất nguy hiểm, cậu phải cẩn thận. "Xiao Yi cảnh báo. Anh ấy biết Ji Qinglan rất táo bạo. Anh ấy đã gặp cô ấy một mình trên núi nhiều lần.

    Anh ấy cũng biết rằng cô ấy rất tài giỏi. Anh ấy không còn nhắc đến việc cô ấy không nên vào núi vì anh ấy sẽ không ngăn cản cô ấy." "Tôi rất cẩn thận với người phụ nữ theo đuổi sức mạnh táo bạo và cẩn thận này.

    Ít nhất tôi sẽ không đi đến những nơi không xác định." Ji Qinglan cười thần bí.

    Yu Ting..

    Đừng tưởng rằng anh ấy không biết Ji Zhiqing quan tâm đến cô ấy.

    Hai người đưa Ji Qinglan ra khỏi núi. Trước khi chia tay, Ji Qinglan suy nghĩ một lúc rồi nói lại. ":" Đồng chí Tiêu, đồng chí Dư, tôi cũng có một số năng lực. Mong rằng điều này có thể giúp ích được. "

    Nhìn bối cảnh đang rút lui của cô, Vu Đình đến gần Tiểu Dịch nhỏ giọng nói:" Lão đại, Kỷ Chí Thanh có biết gì không? "

    Chúng ta đã ở trên núi trong thời gian này. Có thể cô ấy đã nhận ra." "Xiao Yi bình tĩnh nói, quay người đi về.

    Yu Ting vội vàng đi theo và nói:" Chúng tôi đã tìm kiếm khắp nơi trên núi. Bây giờ tôi hoàn toàn tin rằng bản đồ mà Chen Wei đưa cho chúng tôi là giả. Đáp lại, Tiêu Dịch gật đầu: "Quả thực, hắn có thể bị bản đồ lừa gạt, nhưng bản đồ là giả, bảo vật là thật. Hồi đó quân sơ tán ở lại chân núi một đêm, ngày hôm sau lại lên đường, tốc độ hành quân của đoàn tăng lên, nhưng dấu vết xe ngựa lại trở nên nhẹ hơn. Điều này cho thấy họ để lại những thứ phía sau.

    Và những kho báu giả được tạo ra. Những bức ảnh chỉ nhằm mục đích gây nhầm lẫn cho thế giới.

    " Chúng ta nên làm gì đây? Chúng ta vẫn đang tìm kiếm nó à? Chúng ta tìm kiếm như những con ruồi không đầu. "Yu Ting miễn cưỡng nói. Trong nửa năm, chỉ cần không đi làm nhiệm vụ, họ sẽ lang thang khắp nơi trong núi. Anh ta đã đến thăm mọi nơi và thoát chết trong gang tấc nhiều lần.

    Anh ta thực sự không muốn tìm thấy nó.

    " Ý của thủ trưởng là gì? , chúng ta hãy cố gắng hết sức và quay trở lại quân đội vào ngày mai."Xiao Yi bất lực về điều này.
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...