Bạn được Lôi Vũ Vy mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
4,549 ❤︎ Bài viết: 18 Tìm chủ đề
Chương 86 Tương gia trở nên nổi tiếng

Khi tàu dừng ở Tấn Thành, bốn người đến Cục Công an để hỏi diễn biến vụ án. Kết quả, viên cảnh sát nói với họ rằng Zhang Da đã cắn chết anh ta chỉ vì anh ta nổi loạn. Anh ta không biết Xiang Guo. Họ cũng điều tra ba anh chị em của gia đình Zhang và phát hiện ra rằng ba anh ta thực sự không có quan hệ gì với Xiang Guo.

Zhang Da bị kết án một năm vì tội trộm cắp.

Còn số ít người trốn thoát thì họ cũng bắt và tra hỏi rất nặng. Họ chỉ nói là đi ngang qua ban đêm, khi nghe tin bị bắt thì chạy theo.

Zhang Jianguo và Liu Yumei tức giận, bất lực và bất lực trước kết quả này.

Trước khi vào thôn, Hàn Nguyên Quân đã tách ba người ra.

Khi ba người vào làng, tình cờ gặp mẹ của Xiang đang nói chuyện với ai đó. Khi mẹ của Xiang nhìn thấy ba người họ mang theo những chiếc túi lớn nhỏ quay lại, vẻ mặt của bà đã thay đổi trước khi kịp nghĩ ra cách nói chuyện. Một người dì bên cạnh nhìn thấy mấy người, ánh mắt sáng ngời, mỉm cười chào hỏi: "Giang Quốc, ngươi đã trở lại!"

"Ồ, tôi đã trở lại." Zhang Jianguo chào mọi người với hai chiếc túi ở tay trái và một chiếc hộp ở tay phải.

Nhìn thấy mấy người dân làng tụ tập xung quanh, anh nhanh chóng đặt hộp xuống, lấy trong túi ra một gói kẹo, đưa cho mỗi người hai cái.

Đây là điều người nhà quê làm khi đi xa về là muốn mang chút đồ ăn cho những người thân thiết trong làng nếu không lên tiếng sẽ bị chỉ trích.

Những người nhận kẹo lần lượt cảm ơn và nói những lời chúc mừng. Mọi người đều miễn cưỡng ăn và muốn để dành cho bọn trẻ ở nhà.

Hướng Mộc nhéo hai viên kẹo trong tay, sắc mặt không vui, trong lòng còn đắng hơn ăn Coptis chinensis.

"Này! Tôi giàu quá! Tôi mua nhiều thứ như vậy." Ánh mắt của dì gần như rơi vào chiếc hộp đen, nhìn chằm chằm vào hai cái lỗ để xem có bao nhiêu thứ tốt được gói trong một chiếc hộp lớn như vậy.

"Đây không phải của tôi, nó thuộc về Ji Zhiqing." Zhang Jianguo giải thích.

Bà cô liếc nhìn Kỷ Thanh Lan, cho rằng Kỷ Chí Thanh có năng lực này, thậm chí còn thu dọn hành lý, nếu không quay về tỏ lòng kính trọng với người chồng quá cố của mình thì quả phụ sẽ cao ngạo như vậy, không hề kiềm chế chút nào. Cô không biết sau này mình sẽ gây ra bao nhiêu rắc rối.

Nghĩ đến đây, dì khinh thường liếc nhìn Kỷ Thanh Lan.

Mẹ Tương vội vàng nói: "Về rồi thì về nhà càng sớm càng tốt. Cha mẹ con ngày nào cũng nhắc đến con."

Lưu Ngọc Mai tức giận liếc nhìn mẹ Tương, mất đi sự nhiệt tình trước đây dành cho bà.

Kỷ Thanh Lan ánh mắt lạnh lùng nhìn, không nói gì. Cô cũng không hỏi Tương Quốc về mẹ mình, hình như đã biết được tin tức.

Họ đi ngang qua và không dừng lại ở đây. Vợ chồng Liu Yumei đã nửa tháng không gặp con gái và đã muốn về nhà thật nhanh.

Kết quả, người cô lên tiếng trước đột nhiên nói với Kỷ Thanh Lan: "Cơ Chí Thanh, bây giờ con đã là góa phụ có con, cuộc sống khó khăn. Con nên tiết kiệm tiền, nếu không cuộc sống sau này sẽ khó khăn."

Mặc dù lời nói của cô ấy không hay, nhưng cô ấy có ý định tốt, có rất nhiều việc phải làm. Nếu cô ấy không giữ thái độ khiêm tốn, cô ấy sẽ không thể sống một cuộc sống yên bình. Để tìm một ngôi nhà mới, nó sẽ không dễ dàng.

Mẹ Tương biết con ăn không ngon, lập tức ngăn cản nói: "Con đang nói nhảm cái gì vậy? Chuyện của Kỷ Chỉ Tình giao cho con lo."

Ji Qinglan cảm thấy người này chắc chắn đã uống quá nhiều, Fengyoujing nói những lời rất hay, Liễu Ngọc Mai đang kìm nén cơn tức giận.

Quả nhiên, Lưu Ngọc Mai nghẹn ngào nói: "Sao Thanh Lan lại trở thành góa phụ? Lương Càn sống một cuộc sống tốt đẹp, có gia đình với người phụ nữ khác và có con."

Sắc mặt Hướng Mục thay đổi, bên tai vang lên một tiếng hét the thé.

"Cái gì?" Dân làng nghe vậy hưng phấn không thể tin được, hỏi chuyện gì đang xảy ra.

Chắc chắn, đàn ông không phải là người tốt, sau khi trở về thành phố sẽ lại cưới một người phụ nữ xinh đẹp. Cô cũng thật ngu ngốc khi muốn giao công việc của mình cho Liang Qian, nếu không, nếu quay lại, cô có thể tái hôn với một người đàn ông. Với một nền tảng gia đình tốt và tiền bạc.

Dừng lại đi, tôi đang nghĩ về chuyện đó.

"Lương Khiêm cùng vợ và con trai nhỏ ở trong thành vui vẻ như vậy. Người phụ nữ đó tên là Hướng Lan Lan." Lưu Ngọc Mai nhìn mẹ Tương, ánh mắt kỳ quái nói.

"Mẹ Hướng Quốc, người phụ nữ đó tên cũng là Hướng Lan Lan, cùng tên với Lam Lam của mẹ."

"Có thể nào là cùng một người?"

"Nghe nói Lan Lan kết hôn với một ông già đã có con từ cuộc hôn nhân thứ hai. Chẳng lẽ là Lương Khiêm?"

"Lương Khiêm không phải đã chết sao? Chuyện gì xảy ra? Làm sao ngươi nói hắn sống lại? Hắn sống hay chết?"

Trí tưởng tượng của con người là vô tận.

Linh hồn của Bát Quái giống như ngọn lửa hoang, khi gió xuân thổi qua lại tái sinh.

Ngọn lửa cuối cùng đã thiêu rụi cô, cô bối rối đến mức không nên ở đây, cô lúng túng giải thích: "Chắc chắn là trùng tên."

"Tại sao lại trùng tên? Anh ta trông giống như Xiang Lanlan, và anh ta đến từ lữ đoàn Honghe của chúng tôi." Liu Yumei lạnh lùng thêm một đòn nữa.

Mỗi lời cô nói đều thú vị đến mức Kỷ Thanh Lan không khỏi bật cười.

Cô hung tợn nhìn chằm chằm Lưu Ngọc Mai, hung hăng nói: "Ngọc Mỹ, anh nói bậy, hủy hoại danh dự Lan Lan nhà tôi."

Zhang Jianguo sợ mẹ Xiang nổi điên và đánh vợ mình nên đứng trước mặt bà gật đầu xác nhận: "Dì, đúng là Xiang Lanlan. Bà ấy cũng có giấy đăng ký kết hôn với Liang Qian. Con trai của họ lớn hơn một tuổi. So với con của Thanh Lan." Mặt trăng ở đâu? "

Có người hét lên:" Ồ! Tôi đã nói với bạn rằng năm ngoái tôi đã nhìn thấy Lan Lan và Liang Qian âu yếm nhau ở Chaiduozi, nhưng bạn vẫn không tin."

Sắc mặt mẹ Hướng vừa xanh vừa trắng, nếu người đứng đối diện không phải là Trương Kiến Quốc cao lớn, có lẽ bà đã lao vào gãi gãi.

Liu Yumei, người được chồng bảo vệ, không hề sợ hãi cô. Họ từng sống cùng một ngôi làng. Bề ngoài, họ rất hòa hợp. Một góc đất, một sườn ruộng, một nắm cỏ dại, chúng có thể cãi vã, thậm chí đánh nhau đến chết, vì một gốc cây chết có thể xé nát cả con mương.

Sau đó, sau khi sự việc qua đi, chúng tôi lại trở thành đồng bào, sống hòa thuận.

Chỉ là lần này cô ra ngoài mua chuộc ba anh chị em nhà họ Trương để hãm hại người đàn ông của mình, cô vốn định quay lại tố cáo. Kể cho bạn nghe!

Liu Yumei giống như một khẩu súng máy, từ việc nhìn thấy Xiang Lanlan ở nhà Liang Qian cho đến việc Xiang Lanlan đích thân thừa nhận việc kết hôn với Liang Qian và có con, cuối cùng cô ấy đã giải thích mọi chuyện một cách chi tiết và rõ ràng. Cảm giác như khói.

Kỷ Thanh Lan: !

Thật tuyệt vời các chị ơi, các chị phải là người nói chuyện mạnh mẽ nhất.

Cô ấy không cần phải làm gì cả, chỉ cần ngồi trên Diaoyutai và thu lợi nhuận.

Quỷ quyệt.

Mẹ của Xiang: Hãy quên nó đi nếu cô ấy không sống.

Không cần cố ý công khai, thậm chí đợi trời tối, chuyện này sẽ lan ra toàn bộ Lữ đoàn sông Hồng.

Lữ đoàn Honghe trở nên nổi tiếng trong gia đình đội trưởng Xiang. Anh ta quyến rũ Xiang Lanlan, con gái thứ ba của đội trưởng Xiang, một người đàn ông đã có gia đình, ngoại tình với Liang Qian mà không có bà mối, sinh con ngoài giá thú và bí mật tung tin thất thiệt..

Câu chuyện nhanh chóng lan truyền, trước khi trời tối, mọi người trong lữ đoàn Honghe đều biết chuyện. Sau này, người ta nói rằng Xiang Lanlan không biết hành vi của mình, có đạo đức xấu và đã làm gãy giày.. Tóm lại là gì?

Bất cứ khi nào ai đó nhắc đến cô ấy, họ sẽ nhổ xuống đất.

Danh tiếng của Liang Qian và Xiang Lanlan đã bị hủy hoại hoàn toàn.

Cùng với đó, khi đội trưởng Xiang đi trên đường, anh ta đã bị chỉ trỏ.

Đội trưởng Xiang, người cả đời chuyên chế, đã bị hủy hoại hoàn toàn danh tiếng vì có một cô con gái cư xử không tốt.
 
4,549 ❤︎ Bài viết: 18 Tìm chủ đề
Chương 87 Từ góa phụ thành vợ bị bỏ rơi

Từ góa phụ trở thành người vợ bị bỏ rơi

Zhang Jianguo và Liu Yumei đưa Ji Qinglan về nhà trước khi rời đi. Ji Qinglan đặt con trai lên giường và ném túi xách lên giường, Xiao Hei nhảy ra ngoài.

Tôi vào bếp rửa nồi, đun nước, hâm nóng ga trải giường, lau bàn ghế ở nhà bằng nước nóng, quét nhà sau mười ngày không đến. Quay lại, trong nhà đã có một lớp tro rồi.

Tiểu Hắc đã bỏ chạy từ lâu, nhảy lên xà nhà kiểm tra xem có cô bé dễ thương nào tự ý bước vào không.

Sau khi tắm rửa cho mình và con trai, giặt quần áo xong, cô thu dọn đồ đạc mang về, xếp những thứ mà chú Bành mua cho cô thành từng loại. Khi rời đi, Tiểu Dịch còn tặng cô và Trương Kiến Quốc hai món quà. Mỗi chai một chai rượu, một hộp trà, bao bì nhìn có vẻ chất lượng cao, đồ ăn được chuẩn bị kỹ lưỡng cho họ.

Anh ấy thực sự rất chu đáo và chu đáo. Lần trước nhìn thấy cô trên tàu vì việc cô có con không tiện, anh thậm chí còn mua bánh xèo hành lá cho cô, nhưng khi cô ăn thì bánh đã nguội rồi.

Tôi thậm chí còn tặng anh ấy một món quà khi đến nhà Qiao.

Bây giờ họ đã trở lại, họ chuẩn bị cẩn thận quà tặng và đồ ăn gấp đôi.

Cho dù Tân Thành có gọi hắn, hắn cũng sẽ không tức giận.

Sau khi thu dọn đồ đạc, cô mệt đến mức không thể cử động. Nghĩ rằng trong không gian vẫn còn đồ ăn được chuẩn bị sẵn trước khi khởi hành, cô quyết định không nấu bữa tối nữa.

Tuy mệt mỏi nhưng Kỷ Thanh Lan vẫn luyện võ đến tận mười hai giờ đêm mới đi ngủ.

Buổi sáng, sau khi ăn sáng, Kỷ Thanh Lan cầm giấy chứng nhận, bế con đến ủy ban thôn. Nổi tiếng hơn.

Bị Liang Qian bỏ rơi, anh bị Xiang Lanlan đánh cắp thành công.

Cô đã chuyển đổi thành công từ góa phụ thành người vợ bị bỏ rơi.

Từ góa phụ trở thành người vợ bị bỏ rơi, chỉ mất một chuyến đi đến thủ đô.

Trên đường đi, có người nhìn Kỷ Thanh Lan bằng ánh mắt đồng cảm, có người hả hê trước sự xui xẻo của hắn, cũng có không ít người có những suy nghĩ nhỏ nhặt khác.

Kỷ Thanh Lan mặc dù trở thành vợ bị bỏ rơi nhưng lại xinh đẹp giàu có, những người có đàn ông độc thân trong nhà đều muốn chiếm lấy cô về tay mình.

Vì vậy, trên đường đi có rất nhiều người chào đón Kỷ Thanh Lan, trong đó có những người trẻ tuổi mặt đỏ bừng, nụ cười thành thật, các dì lớn tuổi có nụ cười hiền hậu.

Khi đến ủy ban thôn, thư ký Zhang và đội trưởng Xiang đã ngồi vào chỗ của mình, khi nhìn thấy Ji Qinglan đi vào, họ có vẻ mặt khác nhau.

Thư ký Zhang chậm rãi hút thuốc lá, sử dụng chiếc tẩu mà con dâu mua từ kinh đô. Vẻ mặt bà như thường lệ tràn ngập sự đồng cảm sâu sắc trong mắt.

Đột nhiên, hắn đứng dậy, cúi đầu hướng Kỷ Thanh Lan, xin lỗi nói: "Cơ Chí Thanh, tất cả là do ta không có năng lực dạy dỗ con gái. Chuyện này đã xảy ra, ta xin lỗi ngươi."

Không cần phải nói nhiều, tôi hiểu tất cả những gì tôi có thể hiểu.

Hành động của anh ta khiến cả Thư ký Zhang và Ji Qinglan đều bị sốc. Một số người trong văn phòng đều choáng váng trước hành động bất ngờ của Đội trưởng Xiang. Thư ký Zhang hét lên và tay anh ta bị bỏng.

Đội trưởng Xiang cũng là một người linh hoạt.

Kỷ Thanh Lan: .

Trước mặt mọi người, cô nên phản ứng như thế nào? Điều sai trái là xin lỗi Lan Lan và Liang Qian, và xin lỗi trực tiếp với đội trưởng, đây có phải là cố gắng gây áp lực để cô chấp nhận không?

Kỷ Thanh Lan ôm đứa bé tránh đi, trong mắt cô tràn đầy nước mắt, nước mắt nhanh chóng rơi xuống.

"Đội trưởng, người phải xin lỗi không phải là anh. Tuy Xiang Lanlan là con gái của anh, nhưng cô ấy lại làm ra chuyện như vậy, thật sự là không thể tả được. Hiện tại hai người bọn họ ở chung một chỗ không biết xấu hổ, đứa nhỏ này lại càng lớn hơn tôi." mong con họ không bị đặt tên Tân Thành. Chú tôi đã giúp tôi chọn cái tên này, tôi nghĩ nó không phù hợp ".

Họ bắt nạt cô và thậm chí còn muốn cướp tên của con trai cô. Hai người này thật vô liêm sỉ.

Đội trưởng mặt tím tái, xin lỗi nhưng hình như chẳng có tác dụng gì.

" Kỷ Chí Thanh, chuyện này có lỗi với ngươi, ta trước đó không biết chuyện này, nếu không ta tình nguyện đánh chết nàng. "

Kỷ Thanh Lan cười lạnh, Hạng đội trưởng rất giỏi giữ thể diện, lại còn có được danh tiếng.

Anh không xin lỗi cô mà làm vậy để mọi người cùng xem.

" Tôi và Lương Thiến đã không còn quan hệ gì nữa, sau này gặp lại tôi vẫn sẽ là người xa lạ. "

" Lương Khiêm và tôi đã ly hôn và cắt đứt quan hệ ở kinh đô. Tôi chỉ đến đây để nộp giấy chứng nhận, hy vọng sau này anh đừng nhắc đến bọn họ trước mặt tôi. "

Cô ấy cảm thấy bẩn thỉu.

" Ta sẽ không nhắc tới, ta cũng không quan tâm đến đứa nhỏ này, từ nay về sau, ta sẽ coi như nàng đã chết. "Đội trưởng Xiang nhanh chóng nói, vẻ mặt tức giận.

" Sau này nếu có khó khăn gì thì cứ nói với tôi, tôi sẽ cố gắng hết sức để giúp đỡ bạn. "

Kỷ Thanh Lan chỉ cười, ta có khó khăn gì sao? Bạn là khó khăn lớn nhất.

Kiếp trước nhà họ Tường thịnh vượng, Hướng Quốc làm ăn khá giả ở thành phố, trở thành đội trưởng đội vận tải. Sau này, trong thời kỳ cải cách mở cửa, ông thành lập công ty vận tải của riêng mình, mua một căn nhà ở thủ đô. Và đã đăng ký hộ khẩu ở thủ đô, tôi cũng mua một chiếc xe tải và bắt đầu kinh doanh, mở cửa hàng mua bán đồ gia dụng.

Ngoại trừ Hạng Quân mất sớm, những người còn lại đều sống tốt và trở thành người nổi tiếng trong Hồng Hà Lữ đoàn.

Kiếp này cô còn sống, vẫn vạch trần chuyện tình cảm giữa hai người, đồng thời xin lỗi thuyền trưởng, mong cô giải quyết ổn thỏa và giúp đỡ cặp đôi xấu số? Thật là một ý tưởng tuyệt vời.

Kỷ Thanh Lan không nói gì, cô đỏ mắt lấy giấy chứng nhận ra đăng ký với thư ký Trương, từ đó cô không còn quan hệ gì nữa.

Sau khi thư ký Zhang đăng ký, anh ta nói với Ji Qinglan rằng vào ngày thứ ba sau khi cô rời đi, có người từ quận đến gặp cô, đó là một cô bé tên Luo.

Kỷ Thanh Lan vừa nghe liền biết là Lạc Hồng Ngư.

Cô gật đầu và cảm ơn thư ký Zhang trước khi quay trở lại. Kết quả là, không lâu sau khi cô vừa mang một giỏ trứng đến cho mẹ mình, mọi người cô gặp trên đường đều nói rằng họ sẽ giao chúng cho Ji Qinglan. Ji Qinglan và như vậy.

Kỷ Thanh Lan không khách khí ném trứng ra ngoài cửa.

Nước trứng chảy đầy sàn nhà, mẹ Xiang tỏ vẻ tức giận và đau lòng. Nhìn thấy có người đến xem trò vui, bà đứng trước cửa nhà Ji, lau nước mắt và khóc:" Ký Chí Thanh, gia đình chúng tôi thật có lỗi với con, dù bạn có tức giận thế nào đi nữa, Được rồi, tất cả là lỗi của chúng tôi, là do chúng tôi đã không dạy dỗ tốt con gái mình ".

" Mẹ kiếp, Hướng Quốc, chuyện gì thế này? Chúng ta làm vỡ hết trứng rồi, đáng tiếc. "

Hướng Mộc hai mắt đỏ hoe, bất đắc dĩ giải thích:" Không sao đâu, tôi đến giao trứng cho Quý Chỉ Tình, vô tình làm rơi. "

Gặp cô trong tình trạng như vậy, vị khách không tin cô bị ngã, liền hét vào cửa đang đóng:" Kỷ Chí Thanh, dù có tức giận cũng đừng lãng phí đồ ăn. Nhìn xem, thật đáng tiếc. "

" Này! Không, không phải chuyện của Kỷ Chí Thanh. Đừng la hét nữa. Đều là do tôi bất cẩn mà thôi. "

Nhưng cô càng cư xử như vậy thì mọi người càng tức giận.

" Cô ấy là ai không quan trọng, phải mất rất nhiều thời gian mới tiết kiệm được nhiều trứng như vậy, có tiền thì cô ấy sẽ không lãng phí tiền như vậy. "

Cánh cửa đột nhiên mở ra, Kỷ Thanh Lan sắc mặt lạnh lùng nhìn mẹ Tương, sau đó hỏi dì đang chống đối mình:" Dì, cháu nhớ ra dì cũng có một đứa con gái! Nếu con gái dì chưa lấy chồng thì là cô ấy."Vị hôn phu sẽ ngoại tình với một người phụ nữ khác mà không có bà mối, sinh con ngoài giá thú, cưới con gái của cô ấy mà không nói cho bạn biết, bạn không được ăn những gì cô ấy mang đến.
 
4,549 ❤︎ Bài viết: 18 Tìm chủ đề
Chương 88 Đến thăm họ La

Cô nghẹn ngào, thật khó nói, có nên ăn hay không?

Cô chắc chắn sẽ không thể nghẹn ngào được. Cô yêu con gái mình nếu chuyện này xảy ra ở nhà cô, cô sẽ giết chết hai vợ chồng.

Nghĩ đến đây, cô cảm thấy đáng tiếc cho Kỷ Thanh Lan, nhưng cô vẫn phản đối: "Vậy trứng gà không đập được, thật đáng tiếc."

"Cô ấy đã nói mình bất cẩn, tại sao lại là tôi? Tôi còn có việc phải làm, xin cậu đừng đứng trước cửa nhà tôi, sau này cũng đừng đến cửa phòng tôi. Nếu tôi gặp cậu một lần, Tôi sẽ nghĩ tới việc Xiang Lanlan đã làm."

Tương Mục..

Kỷ Thanh Lan lẽ ra không nên quay lại, lẽ ra cô nên đi thẳng đến quận lỵ mới phải.

Cô đến nhà Zhang và giao con trai mình cho mẹ đỡ đầu Liu Yumei.

Niu Guixiang không hiểu khi biết rằng Ji Qinglan sẽ đến thị trấn để đổi họ thành Tân Thành. Ji Qinglan vẫn còn trẻ và chắc chắn sẽ có thể chuyển đến một gia đình khác trong tương lai, tìm đâu ra người tốt? Cô cũng phải đổi họ của đứa trẻ thành Ji.

Lưu Ngọc Mai không có những khúc mắc như mẹ chồng, bởi vì bà biết con trai của Hướng Lan Lan cũng tên là Lương Tân Thành, lại cùng tên với con đỡ đầu của bà, cho nên nghe rất khác nhau.

Thay đổi họ của bạn là tốt, nhưng thay đổi tên của bạn thậm chí còn tốt hơn.

"Đừng lo lắng, cứ tiếp tục đi. Tân Thành ở đây với tôi rất tốt, anh ấy đang chơi với Nini." Cô ấy cười đến tận mang tai khi nhìn con gái mình chơi với một con búp bê màu đỏ..

Đây là vừa rồi Kỷ Thanh Lan đưa cho Nini.

Sau khi từ biệt Lưu Ngọc Mai, Kỷ Thanh Lan cưỡi ngựa đến quận lỵ, cô không trực tiếp đến Cục Công an xử lý sự việc mà đi đến gia đình La gia ở sân sau.

Xuống đến tầng dưới, tôi khóa xe đạp rồi xách một túi đồ lên tầng hai.

Lúc này, Li Miaofang và Luo Ju vẫn đang đi làm, ông Luo ra ngoài đi dạo, chỉ có mẹ Luo và Luo Hongxing ở nhà.

Mẹ của Luo rất vui mừng khi nhìn thấy Ji Qinglan.

"Thanh Lan tới rồi, vào nhà ngồi đi." Mẹ Lạc vui vẻ kéo Kỷ Thanh Lan vào nhà.

Luo Hongxing đang ở trên máy bay giấy nhìn thấy Ji Qinglan, liền chủ động gọi điện cho mẹ đỡ đầu của cô mà không cần chỉ dẫn.

Kỷ Thanh Lan đáp lại, sờ sờ đầu mình, Lạc Hồng Hành được La gia dạy dỗ rất tốt, chỉ là lần thứ hai gặp mặt, hắn vẫn nhớ tới nàng, gọi nàng là mẹ đỡ đầu.

Ji Qinglan lấy ra món quà cho Luo Hongxing, một hộp đồ chơi khối xây dựng đầy màu sắc, trên mỗi mảnh có hoa văn đẹp mắt, có thể dùng để chế tạo nhiều mô hình khác nhau, Luo Hongxing nhận lấy, ngọt ngào cảm ơn cô và vui vẻ đứng sang một bên..

Mẹ của Luo rất vui mừng khi thấy Ji Qinglan mang quà đến cho cháu trai, bà mỉm cười và nói rằng Ji Qinglan đã tiêu rất nhiều tiền.

Kỷ Thanh Lan mỉm cười, thậm chí còn gọi điện cho mẹ đỡ đầu của mình, đồng ý đưa nó cho con đỡ đầu của mình.

Lần này Kỷ Thanh Lan tới kinh thành mang quà đến cho La gia, một hộp trà cho cha La, một bình rượu cho La Cúc, một chiếc khăn quàng cổ bằng len cho mẹ Lạc, một chiếc khăn lụa cao cấp cho Lý Diệu Phương, và một chiếc khăn lụa cao cấp cho Luo Hongyu Đó là những chiếc kẹp tóc bằng pha lê và hai hộp sôcôla.

Mẹ Luo đã bị sốc khi nhìn thấy nhiều thứ như vậy.

Cô đang định từ chối, nhưng Quý Thanh Lan lại nói, bọn họ coi cô như người thân, làm sao cô có thể tay không đến thăm chính thức.

Lần đầu tiên cô đến đây, Li Miaofang đã yêu cầu hai đứa con của mình nhận cô là mẹ đỡ đầu và tặng cô những món quà đắt tiền. Hôm nay, nếu nhà họ Luo không lạnh lùng với cô thì họ sẽ không bao giờ đến nữa. Mẹ đỡ đầu vẫn rất tình cảm và trìu mến với cô. Luo Hongxing trực tiếp gọi cô là mẹ đỡ đầu, cô cũng thừa nhận nụ hôn của mẹ đỡ đầu.

Mẹ Lạc không thể từ chối nên đành nhận lời, bảo sau này cô trực tiếp đến, không được mang theo bất cứ thứ gì, còn phải kéo Kỷ Thanh Lan ở lại ăn trưa.

Buổi trưa Lý Diệu Phương tan sở về, nhìn thấy Quý Thanh Lan, hắn liền ôm nàng nói chuyện một hồi, hỏi nàng vì sao không mang hài tử tới, chỉ nói nàng ở lại. Nhà của một người bạn.

Luo Hongyu gọi Ji Qinglan là mẹ đỡ đầu của cô khi cô bước vào nhà, đôi mắt cô sáng lên khi nhìn thấy những chiếc kẹp tóc pha lê và sô cô la Ji Qinglan mang đến cho cô từ kinh đô, và cô liên tục cảm ơn họ. Đây là những thứ không thể mua được trong nước- sở hữu các cửa hàng trong quận.

Dì nhỏ của cô nói rằng sôcôla chỉ có thể mua được ở Cửa hàng Tình bạn, điều này không làm cô ngạc nhiên. Cô lập tức mở hộp, đưa cho mỗi người một cái rồi chạy vào bếp đút cho bà ngoại.

Kết quả, Luo Hongxing ngậm một viên vào miệng, cảm nhận được vị đắng của nó. Mặt anh ta lập tức nhăn lại thành mặt mướp đắng. Dù mùi vị thế nào cũng khiến anh ta uống thuốc.

"Thằng nhóc này mặt dày thật đấy." Lý Diệu Phương ngậm sô-cô-la vào miệng, tức giận trừng mắt nhìn con gái. Quý Thanh Lan cũng không thể khen ngon. Cô mua mười hộp, chú Bành lại cho cô thêm năm hộp. Chiếc hộp được đưa cho Liu Yumei, cô giữ những người khác trong không gian mà không chạm vào họ.

Tôi cảm nhận được vị đắng trong miệng, cảm thấy nó không ngon bằng kẹo sữa và kẹo trái cây, nhưng nhìn vẻ mặt vui vẻ của Luo Hongyu, tôi cảm thấy nó xứng đáng được tặng quà.

"Thứ đắt tiền như vậy, ngươi phải tốn tiền." Lý Diệu Phương nói, vừa mừng vừa xấu hổ vì Kỷ Thanh Lan đã tới kinh đô mang cho bọn họ một món quà lớn như vậy.

"Vừa rồi một người bạn có phiếu giảm giá nên tôi mua một ít." Quý Thanh Lan cũng không giải thích nhiều.

"Hôm đó cô ấy đến Hồng Hà lữ đoàn tìm anh, nhưng anh lại về kinh." Lý Diệu Phương nói ngày đó anh ruột của cô đã gửi cho cô năm cân thịt, cô cho rằng thịt của Kỷ Thanh Lan không dễ mua. Nhân tiện, bà bảo con gái gửi hai kg qua, tôi xem qua nơi Kỷ Thanh Lan ở, nhưng khi tôi đến đó, Tướng Thiết đã giữ cửa.

"Ừ, tôi về đây, hôm qua tôi mới về." Đôi mắt Quý Thanh Lan lóe lên, cô gật đầu đáp lại.

Li Miaofang biết chuyện gì đã xảy ra với cô, nhìn thấy vẻ mặt chán nản của cô, cô nhanh chóng khuyên nhủ: "Đừng buồn. Em còn trẻ, còn có thể đến nhà khác. Hai năm nữa tôi sẽ giới thiệu cho em một ngôi nhà tốt."

Kỷ Thanh Lan cười khổ nói: "Không được, sau lần này, ta không muốn đi tìm hắn nữa, không có nam nhân nào tốt."

Lý Diệu Phương thấy không đúng, không khỏi hỏi: "Sao vậy?"

"Ai! Chuyện gia tộc không thể công khai, nhưng chuyện này sớm muộn gì ngươi cũng biết, sao không tự mình nói cho ngươi biết."

Lý Diệu Phương nghe được lời này mở to hai mắt, cảm giác như mình đang nghe thấy ảo giác: "Sao có thể như vậy?"

"Anh ấy cho rằng Hướng Lan Lan đang quấy rầy anh ấy và tung tin thất thiệt, nhưng họ đã có một đứa con, sao có thể một mình Hương Lan Lan làm được việc này."

Lý Diệu Phương tức giận nói: "Sao lại có loại người như vậy, vô liêm sỉ và vô đạo đức như vậy?"

"Lúc đầu tôi tưởng Liang Qian đã chết vì bệnh tật, nhưng tôi phát hiện ra mẹ cô ấy có gì đó không ổn. Tôi phải để mắt tới, nếu không sẽ không bắt được ai. Nhưng tôi không phải là người bừa bộn. Anh ấy có lỗi với tôi, tôi và con không muốn anh ấy nữa, tôi dự định đổi họ của con trai tôi thành Ji và kế thừa di sản của gia tộc Ji".

Vừa là mẹ, Lý Diệu Phương cũng biết Kỷ Thanh Lan nhất định không đành lòng buông tha hài tử của mình, Kỷ Thanh Lan chỉ có một cô con gái, cho nên đổi đứa bé là một ý kiến hay.

Cô gật đầu nói: "Không sao đâu. Đừng lo lắng về cặp vợ chồng đó. Họ sẽ có quả báo riêng. Đừng dính líu đến những người như vậy. Hãy sống bình tĩnh, nếu không thì bạn sẽ không thể sống tốt được." nếu bạn sống trong oán giận."
 
4,549 ❤︎ Bài viết: 18 Tìm chủ đề
Chương 93 Thứ rác rưởi tôi không muốn

Sau bữa tối, Lạc Hồng Ngọc chủ động nhận nhiệm vụ chăm sóc Quý Tân Thành và pha sữa bột cho anh, sau khi Quý Thanh Lan dọn dẹp nhà bếp xong, cô đóng thùng lại trong sân. Cô không có gì phải giấu Luo Hongyu.

Luo Hongyu xuất thân từ một gia đình tốt, xinh đẹp và giản dị, nhưng cũng giống như cô trước đây, cô không có kinh nghiệm trong thế giới và rất dễ bị lừa bởi những kẻ mưu mô.

Người ta nói, nữ tử đạo sợ bám theo chồng mình, trên đời còn có rất nhiều kẻ cặn bã, vô liêm sỉ như Hạng Quân.

Liang Qian chỉ là một.

Nếu một cô gái biết một số kỹ năng đấm bốc và đá, cô ấy có thể tự bảo vệ mình.

Quả nhiên, Lạc Hồng Ngư nhìn thấy nàng đánh quyền, tò mò nhìn sau khi dừng lại, không nhịn được đi tới hỏi: "Mẹ đỡ đầu, ngươi biết võ thuật! Nhìn ngươi so với cha ta còn đẹp hơn."

Kỷ Thanh Lan lau mồ hôi, ngượng ngùng nói: "Ta chỉ tùy tiện tu luyện để tăng cường thân thể, không bằng cha ngươi."

"Bố tôi cũng không giỏi đến thế. Tôi nhờ ông dạy nhưng ông không muốn."

Haha, anh La thậm chí còn không biết rằng chiếc áo khoác bông nhỏ của mình bị rò rỉ không khí.

"Ngươi còn nghĩ tới điểm này! Luyện võ rất vất vả, cha ngươi khẳng định không muốn ngươi chịu khổ."

"Ta chịu không nổi nữa, các ngươi đều coi thường ta." Lạc Hồng Ngọc không vui nói.

"Đã như vậy, ta trước dạy ngươi cơ bản, nếu ngươi kiên trì, ta sẽ dạy ngươi hai chiêu." Kỷ Thanh Lan buồn cười nhìn nàng.

"Trở nên!"

Đạt được mục tiêu, Kỷ Thanh Lan mang Lạc Hồng Ngọc đi trong sân tập luyện, chỉ mười phút sau, La Hồng Ngọc liền hối hận, nhưng nghĩ đến lời nói trước đó, nàng đành phải nghiến răng nhịn xuống.

Những gì cô ấy vừa nói cuối cùng lại là một cái tát vào mặt cô ấy.

Pian Gan Niang vẫn khen ngợi sự rèn luyện tốt và tài năng của cô, điều này khiến Luo Hongyu càng sợ phải bỏ cuộc giữa chừng.

Một giờ sau, hai chân của Lạc Hồng Ngọc đau nhức, mềm nhũn, cô không thể đứng dậy được nữa, trực tiếp ngã xuống đất.

Kỷ Thanh Lan mỉm cười, đỡ cô vào nhà, lấy tinh dầu ra xoa bóp chân cho cô.

Khi cô ấy mới bắt đầu luyện tập, giống như Luo Hongyu, cô ấy không thể đứng dậy hay cử động cánh tay của mình. Sau đó, 515 tinh dầu được trộn từ hệ thống và yêu cầu cô ấy xoa bóp.

Hai giờ sau, Lạc Hồng Ngọc lại được Kỷ Thanh Lan mang đi tu luyện, nàng liền khóc không được nữa.

Sáng sớm, mẹ Tương Quân lạnh lùng đi về phía nhà Quý, tức giận hỏi người đàn ông đổ nước trên đường: "Mẹ Tương Quân, sáng sớm mẹ đi đâu vậy?"

"Quý Thanh Lan đẩy nhà ta đến Tương Quân xuống sông, ta đi hỏi nàng muốn cái gì."

Người qua đường nghe vậy liền cởi tạp dề đi theo anh để xem trò vui, bất chấp bát đĩa ở nhà chưa rửa.

Chiều hôm qua có rất nhiều người nhìn thấy Hướng Quân rơi xuống sông, lần này, mẹ Tương lại nói Kỷ Thanh Lan đẩy hắn, thật là kích động.

Chiều hôm qua, Xiang Jun bị ngã xuống nước, lạnh đến mức không nói được. Đến tối, anh bắt đầu sốt cao đến mức nói bậy. Tiêm và truyền vào buổi sáng, cơn sốt đã biến mất và anh ấy tỉnh táo.

Anh ta nói rằng chính Ji Qinglan đã vấp ngã anh ta.

Hạng Mục tức giận biết bao!

Ji Qinglan là sự trả thù của Chi Guoguo.

Trước khi cô về đến nhà, mẹ của Xiang giận dữ chạy thẳng đến nhà Ji.

"Kỷ Thanh Lan, ngươi ra đây đi, ngươi nữ nhân vô tâm xấu xa, binh lính của ta đắc tội ngươi, ngươi muốn đẩy hắn xuống sông."

Mẹ của Xiang đập cửa và hét lên.

"Ngươi lòng dạ đen tối như vậy, khó trách Lương Khiêm không muốn ngươi."

Luo Hongyu tỉnh dậy từ giấc mơ và đột nhiên ngồi dậy. Cô đã bị mẹ đỡ đầu hành hạ đêm qua, nhưng mẹ đỡ đầu của cô lại đứng dậy tập võ trước bình minh. Cô sợ đến mức run rẩy nên giả vờ như không thể. Không thức dậy khỏi giấc ngủ.

Lúc này, tôi bị tiếng mắng đánh thức, cơn buồn ngủ kinh hãi bay đi.

Kỷ Thanh Lan đã mở cửa ra, nhìn mẹ Tương đang tức giận, vẻ mặt lạnh lùng hỏi: "Mẹ nói vậy là có ý gì?"

"Sao vậy, ngươi không dám làm sao? Ngươi đã vấp ngã Hướng Quân, khiến hắn rơi xuống nước mất đi nửa mạng sống, ngươi xấu xa, không có lương tâm, khó trách Lương Khiêm không muốn ngươi."

Kỷ Thanh Lan nhìn nàng, thật sự lộ ra bộ dáng thật sự, nàng đi tới cửa nhiều lần mang theo đồ vật, vẻ mặt xin lỗi, giống như một con lợn cắm hành lá vào mũi, giả làm voi.

"Là lỗi của con gái ông vì đã cướp chồng và làm hại người dân. Nó đã nhặt thứ rác rưởi mà tôi không muốn và tôi đã cảm ơn nó".

Đáng tiếc Hạng Quân không phải bị bệnh chết đuối, nàng mỗi ngày đều cảm thấy khó chịu.

"Đừng nói với tôi là anh ấy có hay không. Hôm qua con trai tôi đã tiêu tám tệ sáu mươi xu, số tiền này anh phải bồi thường, còn có tiền ăn uống và tiền công lao động mất đi."

Những người phụ nữ đi theo mẹ Xiang đến xem cuộc vui đều sợ hãi. Những người không làm việc quanh năm vẫn được trả tiền khi mất việc. Đây là cách họ có thể bị tống tiền.

Ji Qinglan tức giận cười lớn. Hạng hai Hạng Quân muốn tính toán số tiền lương bị mất với cô, nhưng mẹ Xiang lại mặt dày đến nỗi còn dài hơn cả Vạn Lý Trường Thành.

"Tôi không tranh cãi với anh, nếu anh cho rằng là tôi thì cứ gọi cảnh sát đến bắt tôi."

Tôi ở đây nếu không có bằng chứng. Nếu tôi có bằng chứng thì cảnh sát đã ở đây từ lâu rồi.

"Đồ con vượn nhỏ không biết xấu hổ, ngươi là kẻ giết người." Khuôn mặt của mẹ Xiang trở nên tái nhợt vì tức giận, và cô ấy đá và đập vào cửa nhà Ji. Cô ấy trông vẫn giống như nạn nhân mấy ngày trước.

Quả nhiên, cuộc đời giống như một vở kịch, tất cả đều phụ thuộc vào kỹ năng diễn xuất.

Có người kéo mẹ Tương, ân cần khuyên nhủ: "Quên đi, hôm qua con trai tôi nói nó tự ngã. Đừng vì con gái mà đổ nước bẩn lên đầu Kỷ Chí Thanh. Chuyện này không liên quan gì đến nó." "

Vấn đề là, dù có đổ nước bẩn ra thì Xiang Lanlan cũng không thể rửa sạch được!

" Các ngươi đều thích người này, nàng bởi vì trong lòng có oán hận đẩy con trai ta xuống nước. Hôm nay trời lạnh như băng, nàng muốn giết con trai ta."

Mẹ của Xiang khóc lóc thảm thiết. Chắc hẳn Ji Qinglan đang tìm cách trả thù vì chuyện của con gái mình.

Tuy nhiên, một số người không tin cô và cho rằng mẹ của Xiang đang lợi dụng sự việc này để gây rắc rối cho Ji Zhiqing đã dặn cô không được tiếp xúc với gia đình nên chính gia đình Xiang đã nhiều lần đến cửa nhà cô để quấy rầy.

Mẹ Hương mắng cô rất lâu nhưng cô vẫn chưa về nhà nên lại đi tìm Zhang Jianguo.

Kết quả, Zhang Jianguo cũng nói rằng anh ta không nhìn thấy Xiang Jun rơi xuống, hôm qua anh ta bận bắt cá, vậy ai sẽ chú ý đến anh ta?

Hơn nữa, hôm qua hắn không mời mà đến, cuối cùng rơi xuống nước, kết quả là những người phía sau không bắt được con cá nào, những người không ăn cá đều đầy oán hận.

Mẹ của Xiang đi vòng quanh và không ra làm chứng cho cô, tất cả đều cho rằng cô đang gây rắc rối một cách vô lý và khuyên cô đừng gây rắc rối nữa và về nhà chăm sóc Xiang Jun.

Mẹ của Xiang tức giận đến mức ngã bệnh, con trai bà đổ bệnh và tốn mấy đồng tiền chữa bệnh. Kết quả là không ai trả tiền chữa bệnh, và không ai trong gia đình tin tưởng con.

Kỷ Thanh Lan không bao giờ gây chiến, mẹ của Hướng Quân sau vài ngày rắc rối đã bỏ cuộc, Hướng Quân cũng không bao giờ xuất hiện trước mặt Lạc Hồng Ngọc nữa vì sự việc này.

Gần đây, ở Hồng Hà lữ đoàn lại xảy ra chuyện, liên quan đến Hạng gia.

Vì sự việc của Xiang Lanlan, không có lữ đoàn tiên tiến và cá nhân tiên tiến nào được xã lựa chọn ngày hôm nay được đặt tên là Lữ đoàn Hồng Hà.

Ở thời đại phong tục dân gian giản dị này, nếu một cô gái có tính cách không tốt vào nhà sẽ thực sự khiến người ta phải gai gai.
 
4,549 ❤︎ Bài viết: 18 Tìm chủ đề
Chương 94: Học theo thuyền trưởng

Vốn dĩ vì sự việc này mà người của Lữ đoàn Hồng Hà và một số lữ đoàn lân cận không thể ngẩng cao đầu, mọi người đều bị dồn nén, kết quả là đội không được chọn vào đội tiên tiến và cá nhân tiên tiến, và một. Một năm làm việc chăm chỉ đã bị hủy hoại. Honghe Mọi người trong lữ đoàn càng không hài lòng với Đội trưởng Xiang.

Nhiều người chạy đến trước cửa nhà đội trưởng Xiang để làm ầm ĩ.

Đội trưởng Xiang bận rộn đến mức đột nhiên già đi vài tuổi, dùng áp lực tích lũy nhiều năm để đuổi người đi.

Lãnh đạo xã yêu cầu đội trưởng Xiang xem xét kỹ lưỡng phong cách cá nhân và bầu không khí xã hội của anh, đồng thời đề nghị anh về xã học tập.

Kỷ Thanh Lan cũng không để ý tới chuyện này, hắn mỗi ngày dẫn Lạc Hồng Ngọc đi luyện võ, mỗi ngày đãi hắn ba bữa cơm ngon, khiến cho Lạc Hồng Vũ sắc mặt đều trợn tròn.

Lạc Hồng Ngọc ở trong nhà Kỷ Thanh Lan năm ngày, vừa đau vừa vui, mỗi lần bị mẹ đỡ đầu đánh đến phát khóc, đến ngày thứ sáu lại bị dỗ bằng đủ loại đồ ăn ngon, nàng liền vui sướng mà khóc. Khi cô ấy nhìn thấy Luo Ju đến đón cô ấy, tôi chưa bao giờ mong chờ bố tôi như bây giờ.

La Cư xoa đầu, không ngờ con gái mới rời xa có năm ngày lại nhớ đến mình đến vậy.

Quả nhiên, chiếc áo khoác bông nhỏ là chu đáo nhất.

Lúc rời đi, Kỷ Thanh Lan mang theo hai hộp sôcôla cùng một mảnh vải màu vàng ngỗng cho Lạc Hồng Ngọc may quần áo cho nàng nói, nàng từ kinh thành mang về cũng không hề nghi ngờ, vui vẻ nhận về nhà. Mẹ đỡ đầu của cô đã nói rằng chỉ cần cô luyện tập võ thuật tốt nên ông đã đưa cho cô một mảnh vải để may quần áo.

Chớp mắt, tháng 12 âm lịch đã bước vào, thời tiết ngày càng lạnh hơn. Tuyết rơi dày đặc trong hai ngày liên tiếp đã phủ lên mặt đất một lớp bạc.

Hôm nay thư ký Trương đi công xã, khi về lại dẫn theo một ông già sắc mặt xám xịt, quần áo rách rưới.

Anh ta là người của Lữ đoàn Jianzhang bên cạnh và sống trong chuồng bò. Kết quả là do tuyết rơi dày đặc và thời tiết lạnh giá nhiều ngày, hai trong số ba người trong chuồng bò đã chết vì bệnh qua đêm, chỉ còn lại người này. Đêm hôm trước, chuồng bò thức dậy muộn, ngọn lửa đã thiêu rụi hoàn toàn chuồng bò, một trong 5 con bò được nuôi bên trong cũng chết.

Đội trưởng tức giận đến mức đánh người này đến trước bình minh ngày hôm sau để báo rằng bằng mọi giá sẽ bị đuổi đi. Hai năm nay, tổ họp cả ngày lẫn đêm, ông cho bò, lợn trong tổ ăn cỏ, khiến đàn lợn gầy mòn, nổi mẩn đỏ khắp người. Kết quả là một số thanh niên trong đội kéo cày đi cày ruộng, mạng sống đã kiệt sức.

Những người trong lữ đoàn sợ hãi gần chết. Họ treo anh ta lên và đánh đập anh ta. Họ trói anh ta và giam anh ta trong ba ngày ba đêm. Anh ta vẫn còn ác độc. Nửa đêm, người trong lữ đoàn bắt được, lại đánh hắn. Sau một lúc tức giận, hắn đã nướng con lợn con hai tháng tuổi lên ăn thịt.

Dần dần, những người trong đội cũng nhận ra rằng người đàn ông này không thể bị đánh hay mắng mỏ, và anh ta hoàn toàn nổi loạn.

Trong hai năm qua, cấp trên bớt khắt khe hơn, những người trong nhóm cũng không làm khó họ. Anh cũng thành thật giao cho họ một số nhiệm vụ nhẹ nhàng.

Tuy nhiên, năm nay tuyết rơi rất nhiều, hai người lâm bệnh không khỏi. Vào một đêm đầy tuyết và gió, cả hai đều ra đi, để lại lão Lý Đầu một mình.

Lão Li ngoan cố đến mức đốt chuồng bò, kết quả là không còn ai sống sót, chỉ có một con bò bị thiêu chết.

Bò là tài sản quan trọng của lữ đoàn, đội trưởng lữ đoàn Jianzhang tức giận đến mức khóc lóc và kéo người dân về xã, nói rằng không muốn gì hơn.

Lãnh đạo xã cũng đau đầu vì người này, đang nghĩ cách bố trí anh ta. Bí thư Zhang tình cờ đi tới nộp tài liệu, lãnh đạo xã nhìn thấy anh ta, hai mắt sáng lên.

Lữ đoàn Honghe đã ghi tên anh vào danh sách, nên đã đến lúc đưa người về để chuộc công!

Vì vậy, thư ký Zhang đã đưa người đó về với vẻ mặt đau khổ.

Kỷ Thanh Lan ban đầu không biết chuyện này, nàng chỉ ở nhà sống cuộc sống của chính mình, trong thôn không quen biết bao nhiêu người, cũng không có đi ra ngoài khoe khoang. Để trò chuyện với cô nên cô đã dẫn bố chồng đi cùng với vẻ mặt u ám.

Buồn cười nói, thư ký Trương sợ lão Lý phóng hỏa đốt chuồng bò trong thôn nên lần đầu tiên gửi hai cân gạo cho đám giáo sư Hàn, nhờ họ xem và thuyết phục.

Tóm lại là đừng gây rắc rối.

Kỷ Thanh Lan cười lạnh, hai cân gạo chưa chắc đã gây ấn tượng với bọn họ.

Hàn Nguyên Quân lẽ ra phải mang theo rất nhiều tiền trở về, trong những ngày cô trở về, Hàn Nguyên Quân đã mua thêm hai lần vật tư từ cô, trong đó có rất nhiều đường nâu, sữa bột, gạo trắng và hạt kê.

Hai ký gạo của thư ký Zhang thực sự là..

Và cũng là một món quà chân thành.

Kết quả là người đàn ông này không nhớ nổi nên buổi tối Hàn Nguyên Quân đã đến tìm anh ta.

"Mua thuốc?" Kỷ Thanh Lan nhìn Hàn Nguyên Quân, kỳ quái hỏi.

"À, ông Lý bệnh nặng, hôm kia ông ấy sốt, ông nội tôi sợ xảy ra chuyện nên bảo tôi đi lấy thuốc nhưng không có tác dụng. Tôi nghĩ đến chuyện đó." Thuốc hạ sốt lần trước ngươi đưa cho ta, ta trở nên vô liêm sỉ, chúng ta tới đây. "Hàn Nguyên Quân ngượng ngùng nói, hắn không thể làm gì được. Thuốc hạ sốt hắn mua từ thị trấn đều vô dụng nên thuốc Ji đưa cho. Qinglan là hiệu quả nhất.

Cứu một mạng so với xây bảy tầng tháp, Kỷ Thanh Lan cũng không có từ chối, lúc trở về nhà, hắn ngược lại từ chỗ trống mang ra cho Hàn Nguyên Quân hai túi, còn mang cho hắn một hộp sữa bột, năm cái. Kg thịt và vài hạt kê.

" Sức khỏe của ông già không tốt, cho nên đây là những thứ tôi đưa cho ông ấy để hồi phục. Ngoại trừ những thứ này, tôi nghĩ ông ấy nhất định phải quyết tâm chết, cho nên vẫn cần phải thuyết phục ông ấy.

"Những người khác mấy ngày nay cũng đều thuyết phục hắn, đáng tiếc Lý tiên sinh không nghe, mở to mắt không nói.

" Bóng tối cuối cùng cũng sẽ qua đi, bình minh sắp đến gần. Nhiều năm như vậy, ngươi còn sống sót, đừng rơi vào bình minh trước cửa. "Trong bốn năm nữa, và những tài năng này sẽ lần lượt được phục hồi.

Hàn Nguyên Quân sửng sốt hỏi:" Có thật là bóng tối sẽ qua đi không? "

" Thật sự, lần này ngươi trở về sẽ cảm nhận được những thay đổi vi tế!"Kỷ Thanh Lan gật đầu khẳng định.

Trước đây, giao dịch tư nhân không được phép, nhưng ở thị trường tự do thủ đô, mọi thứ đã khác. Không nên gọi là chợ đen hay nơi thay thế những mặt hàng nhàn rỗi.

Hàn Nguyên Quân đương nhiên

Có thể cảm nhận được, lần đầu tiên hắn cùng ông nội tới đây, ngày tháng cực khổ, thân thể cùng tinh thần đều bị tra tấn, ngay cả khi ngủ say cũng không biết có nhìn thấy được mặt trời hay không. Ngày mai.

Họ đều kiên trì sống dựa trên niềm tin trong lòng mình.

Niềm tin là ngọn lửa hy vọng.

Hàn Nguyên Quân cho rằng Kỷ Thanh Lan biết chút ít về quan hệ giữa Kỷ Thanh Lan và Bành Quốc Đông, nên hưng phấn quay về.

Kỷ Thanh Lan nhìn bóng lưng cô rời đi, không biết lời nói của cô là tốt hay xấu.

Tuy nhiên, nghĩ rằng bốn năm nữa kỳ thi tuyển sinh đại học sẽ tiếp tục, cô nghĩ mình nên chuẩn bị trước và sắm cho mình một bộ sách giáo khoa trung học cơ sở.

Sau sáu năm ở quê, tất cả kiến thức tôi học được đều được trả lại cho thầy.

Sau khi ông Lý uống thuốc, cơn sốt giảm dần và ông trở nên rất im lặng trong chuồng bò và không làm điều gì khác thường.

Thư ký Zhang cuối cùng cũng thót tim khi biết chuyện trước đây chuồng bò nằm dưới sự kiểm soát của đội trưởng Xiang Lanlan, kể từ khi xảy ra sự việc, lãnh đạo xã rất bất mãn với đội trưởng Xiang hàng ngày đều đến xã tìm hiểu. Từ anh ta, hầu hết mọi việc trong làng đều rơi vào thư ký Zhang.

Thư ký Zhang không có yêu cầu gì đối với những người trong chuồng bò, ông cũng không kiểm tra họ hàng ngày. Ông chỉ yêu cầu họ chăm sóc tốt cho động vật.

Buổi chiều, Liu Yumei đưa con gái đến nhà Ji để cùng nhau may vá.

Trong nhà có Kang, Kỷ Thanh Lan cũng đặt một bếp than trong nhà, hai người ngồi quanh bếp than, Nini và Tân Thành đều không thấy lạnh, cởi áo khoác ra chơi trên giường, khuôn mặt nhỏ nhắn của chúng đỏ bừng.
 
4,549 ❤︎ Bài viết: 18 Tìm chủ đề
Chương 95 Gia Cố Chuồng Bò

Khi Liu Yumei không có việc gì làm, cô sẽ đưa con gái đến nhà Ji và may vá với Ji Qinglan.

Trong nhà có Kang, Kỷ Thanh Lan cũng đặt một bếp than trong nhà, hai người ngồi cạnh bếp than không hề cảm thấy lạnh. Khuôn mặt nhỏ nhắn đỏ bừng.

Vừa khâu vá vừa nói chuyện, Kỷ Thanh Lan hỏi thăm cô dạo này thế nào.

Khi cô nhắc tới chuyện này, Liễu Ngọc Mai liền lo lắng nói: "Đừng nhắc tới, tôi uống thuốc gần một tháng rồi cũng không có chuyển biến gì,

Đành phải an ủi cô ấy về chuyện này."

"Đừng lo lắng, không cần một hai ngày liền sẽ khỏi. Ta thấy ngươi nhìn rất tốt, vậy nhất định có hiệu quả."

Liễu Ngọc Mai sờ sờ mặt nàng, không xác định hỏi.

Kỷ Thanh Lan khẳng định gật đầu: "N, sắc mặt hồng hào, tinh thần sảng khoái, nhất định là thuốc này tác dụng."

"Tốt, nếu không ta đã tốn nhiều tiền như vậy.

" Dân làng, những người phụ nữ nhiều chuyện đó thật xấu xí. "Liễu Ngọc Mai liếc nhìn Tân Thành, Kỷ Thanh Lan có một đứa con trai, không biết không có con trai sẽ khó khăn đến thế nào.

Quý Thanh Lan không muốn tiếp tục đề tài này, con trai của nàng đã trở thành nỗi lo lắng cho Lưu Ngọc Mai, đành phải khuyên nàng:" Dù sao thì con cũng có thể sinh con, sao phải lo lắng? Chỉ cần chăm sóc thân thể của mình là được rồi. "Nghe những lời nhảm nhí của những người trong làng, họ không muốn gặp bác sĩ đâu." Họ đều bảo tôi hãy giữ tâm trạng vui vẻ và đừng suy nghĩ nhiều. "

" Tôi biết, tôi chỉ thấy khó chịu thôi. "Bởi nó." Người trong thôn luôn bừa bộn, lần này cô đến bệnh viện thủ đô mua thuốc, suốt một tháng không có động tĩnh gì, thậm chí còn tệ hơn.

"Những người đó ghen tị với bạn. Thư ký Zhang, dì Niu và Zhang Jianguo đều tốt với bạn. Họ chỉ ghen tị với Ji Qinglan khi nói một cách khinh thường."

"Bọn họ đều là một đám ngu xuẩn, nếu muốn ta nói con gái ta cũng là bảo bối, nếu ta nuôi dạy con gái thật tốt, sau này ta sẽ cho nó đi học, tìm được công việc tốt, còn hơn là tốt." Một đứa con trai cũng như bọn họ, nhà có bảy tám đứa con trai. "Sinh ra một người không quan tâm đến mình, không cho đi học thì có ích gì, nghèo đến mức không đi học được thì có ích gì. Thậm chí còn đổ lỗi cho họ. Bạn sinh nhiều con như vậy chỉ để thừa hưởng sự nghèo khó của gia đình phải

Không?" Liu Yumei cười nhạo lời nói của cô: "Nini của tôi cũng là kho báu của tôi, tôi nhất định sẽ gửi cô ấy đến trường trong tương lai. Sau này cô ấy sẽ có một công việc tốt và cưới một người đàn ông thành phố. Họ sẽ ghen tị với họ."

"Không, sau này Nini sẽ dẫn dắt con rể của anh. Khi tôi trở về, lần nào tôi cũng mang theo túi xách lớn nhỏ. Bọn họ còn nói có con gái cũng vô dụng sao?"

Thấy tâm tình Liễu Ngọc Mai khá hơn, Kỷ Thanh Lan liền nói về Lý tiên sinh. "Ta nghe ngươi nói,

Ta nghĩ hắn nhất định có y thuật. Nhìn lão nhân trong chuồng bò, bọn họ hoặc là giáo sư hoặc là chuyên gia, hắn nhất định có năng lực."

Lại..

Kỷ Thanh Lan tức giận nhìn cô chằm chằm, nói: "Cô ngốc quá! Nếu Lý tiên sinh thật sự biết y thuật, cô không thể đến gặp ông ta sao? Ba tháng nữa cô phải đến tỉnh lị kiểm tra, sẽ không sao đâu." tốn rất nhiều tiền để uống thuốc. Tiền, nếu anh Lý biết những chuyện này thì cũng không cứu được đâu. "

Lưu Ngọc Mai cau mày lắc đầu:" Nghe nói anh ấy tính tình cũng không tốt. Thuốc, anh ấy nhất định sẽ không kê thuốc cho tôi, dù

Có kê thuốc cũng không cho tôi uống, tôi cũng không dám uống thuốc. Cô ấy sẽ chết.

Kỷ Thanh Lan đành phải vui vẻ giải thích: "Em có thể mang thuốc anh ấy kê đến bệnh viện cầu cứu xem có tác dụng gì không, hơn nữa sẽ không gây hại cho chúng ta, thậm chí là toàn bộ." Lữ đoàn nếu anh ấy bị dụ dỗ. "

" Tôi nên nói gì? "

" Lữ đoàn của chúng tôi Bạn không biết gì về kỹ năng y tế của chú Blind sao? Bạn thậm chí không thể chữa khỏi một cơn cảm lạnh nhỏ. Nếu bạn bị bệnh, bạn phải đi đến. Thị trấn hay quận, cứ nói là không phiền phức! "

" Lần trước chỉ là cảm lạnh nhẹ, anh ấy không thể rời khỏi giường vì bị điều trị đột ngột. "

Lưu Ngọc Mai nghĩ đến liền thấy sợ hãi. Kỹ năng y tế của Blind Chen Vốn dĩ, Blind Chen là bác sĩ thú y nên vội vàng lên kệ vì trong đội không có bác sĩ.

Tuy nhiên, nó không có tác dụng gì và thậm chí còn không chữa được những bệnh nhỏ.

" Tôi nghĩ anh Lý là người có năng lực, chúng ta có thể đối xử tốt với họ và chạm vào anh ấy bằng sự chân thành của mình. Thời gian trôi qua, nếu chúng ta nhờ anh ấy giúp đỡ, ít nhiều anh ấy cũng sẽ giúp.

"Ý kiến? Bố chồng tôi chưa bao giờ tôi không cảm thấy có lỗi với họ, tôi chỉ làm vậy với thuyền trưởng thôi," Liu Yumei nói.

Bố chồng cô là thư ký chi đoàn, ông phụ trách công tác công khai, mỗi khi có nhiệm vụ hay nghiên cứu đều đối xử nhẹ nhàng với những người đó nhưng đội trưởng Xiang luôn lôi người ra ngoài và tra tấn họ.

"Ta biết, nhưng những này còn chưa đủ, chúng ta phải chủ động truyền nhiệt, âm thầm giúp đỡ, làm những gì có thể."

"Năm nay tuyết rơi rất nhiều, các lữ đoàn khác cũng bị ảnh hưởng. Một số nhà ở trong đội chúng tôi không ổn định. Nếu tuyết rơi thêm vài lần nữa, nhà cửa sẽ sập, người già và trẻ em trong làng sẽ phải chịu thiệt hại."

Liễu Ngọc Mai vẫn đang suy nghĩ. Quay người lại, thay vì nói về chuồng bò, Kỷ Thanh Lan lại nói về những ngôi nhà đổ nát trong làng.

Mỗi mùa đông trong làng đều có một số người già yếu đuối không thể sống sót qua mùa đông. Chúng tôi không thể làm gì được vì nhà nào cũng nghèo.

"Chúng ta hiện tại cũng không phải đều nhàn rỗi, Trương thư ký có thể tổ chức một nhóm thanh niên và trung niên giúp gia cố nhà cửa, tổ chức cho các cô trong thôn làm một ít rèm rơm để chống rét, đồng thời củng cố chuồng bò."

"Ban đầu, lữ đoàn của chúng tôi là vì Xiang Lanlan" Tôi thậm chí còn không được đánh giá là tiến bộ trong vấn đề này. Nếu tôi vượt qua năm nay một cách an toàn, đó sẽ là một thành tựu chính trị đối với Bí thư Zhang Ji Qinglan đã làm tốt chỉ thị. ".

" Về phần những người làm công việc, nếu cho họ một vài điểm công việc, họ chắc chắn sẽ lao vào làm. "

Khi nghe điều này, Liu Yumei cảm thấy điều đó có lý, đó là lúc bố chồng cô đang trỗi dậy.

Lưu Ngọc Mai đương nhiên rất lo lắng cho tương lai của bố chồng, nên khi trở về cô đã nói với thư ký Trương.

Ngày hôm sau, ngôi làng trở nên sôi động, Bí thư Zhang tổ chức 20 thanh niên và trung niên lên núi đốn củi trong khi tuyết ngừng rơi. Họ gia cố những ngôi nhà đổ nát trong làng và cho mỗi công nhân 10 điểm lao động.

Ông cũng nhờ 20 phụ nữ giúp dệt rèm rơm và cho họ 5 điểm công.

Nhiều người đang gấp rút làm những công việc này.

Những ngôi nhà trong làng đã được gia cố, chuồng bò được cải tạo bằng số gỗ còn sót lại, những cánh cửa và bức tường gỗ gãy đã được gia cố, những khu vực không có cửa sổ thì bị che lại bằng rèm rơm. Và không ai nghĩ rằng có điều gì đó không ổn.

Ngày xưa chuồng bò không có cửa ra vào, cửa sổ dùng vài cây cột chống đỡ tán rơm. Bò sống một bên, người và gia súc sống không tách biệt. Kế hoạch, một bức tường được ngăn cách ở giữa, trông giống như Presentable.

Sau đó, thư ký Trương nghe lời Lưu Ngọc Mai, lén bảo con trai đến thăm mấy ông già trong chuồng bò, gửi mấy gánh củi, hai bao than củi, quần áo cũ ở nhà không còn mặc, hoặc một ít khoai lang..

Nguyên bản hắn mỗi ngày đều lén lút phái bọn họ đi. Hàn giáo sư cùng những người ăn thịt khác đã mấy ngày không nếm thử thịt bởi vì Trương Kiến Quốc khó nắm bắt.

Khi Liu Yumei không có việc gì làm, cô sẽ đưa con gái đến nhà Ji và may vá với Ji Qinglan.

Trong nhà có Kang, Kỷ Thanh Lan cũng đặt một bếp than trong nhà, hai người ngồi cạnh bếp than không hề cảm thấy lạnh. Khuôn mặt nhỏ nhắn đỏ bừng.

Vừa khâu vá vừa nói chuyện, Kỷ Thanh Lan hỏi thăm cô dạo này thế nào.

Khi cô nhắc tới chuyện này, Liễu Ngọc Mai liền lo lắng nói:" Đừng nhắc tới, tôi uống thuốc gần một tháng rồi cũng không có chuyển biến gì,

Đành phải an ủi cô ấy về chuyện này. "

" Đừng lo lắng, không cần một hai ngày liền sẽ khỏi. Ta thấy ngươi nhìn rất tốt, vậy nhất định có hiệu quả. "

Liễu Ngọc Mai sờ sờ mặt nàng, không xác định hỏi.

Kỷ Thanh Lan khẳng định gật đầu:" n, sắc mặt hồng hào, tinh thần sảng khoái, nhất định là thuốc này tác dụng. "

" Tốt, nếu không ta đã tốn nhiều tiền như vậy.

"Dân làng, những người phụ nữ nhiều chuyện đó thật xấu xí." Liễu Ngọc Mai liếc nhìn Tân Thành, Kỷ Thanh Lan có một đứa con trai, không biết không có con trai sẽ khó khăn đến thế nào.

Quý Thanh Lan không muốn tiếp tục đề tài này, con trai của nàng đã trở thành nỗi lo lắng cho Lưu Ngọc Mai, đành phải khuyên nàng: "Dù sao thì con cũng có thể sinh con, sao phải lo lắng? Chỉ cần chăm sóc thân thể của mình là được rồi." nghe những lời nhảm nhí của những người trong làng, họ không muốn gặp bác sĩ đâu. "Họ đều bảo tôi hãy giữ tâm trạng vui vẻ và đừng suy nghĩ nhiều."

"Tôi biết, tôi chỉ thấy khó chịu thôi." bởi nó. "Người trong thôn luôn bừa bộn, lần này cô đến bệnh viện thủ đô mua thuốc, suốt một tháng không có động tĩnh gì, thậm chí còn tệ hơn.

" Những người đó ghen tị với bạn. Thư ký Zhang, dì Niu và Zhang Jianguo đều tốt với bạn. Họ chỉ ghen tị với Ji Qinglan khi nói một cách khinh thường. "

" Bọn họ đều là một đám ngu xuẩn, nếu muốn ta nói con gái ta cũng là bảo bối, nếu ta nuôi dạy con gái thật tốt, sau này ta sẽ cho nó đi học, tìm được công việc tốt, còn hơn là tốt. "Một đứa con trai cũng như bọn họ, nhà có bảy tám đứa con trai." Sinh ra một người không quan tâm đến mình, không cho đi học thì có ích gì, nghèo đến mức không đi học được thì có ích gì. Thậm chí còn đổ lỗi cho họ. Bạn sinh nhiều con như vậy chỉ để thừa hưởng sự nghèo khó của gia đình phải

Không? "Liu Yumei cười nhạo lời nói của cô:" Nini của tôi cũng là kho báu của tôi, tôi nhất định sẽ gửi cô ấy đến trường trong tương lai. Sau này cô ấy sẽ có một công việc tốt và cưới một người đàn ông thành phố. Họ sẽ ghen tị với họ. "

" Không, sau này Nini sẽ dẫn dắt con rể của anh. Khi tôi trở về, lần nào tôi cũng mang theo túi xách lớn nhỏ. Bọn họ còn nói có con gái cũng vô dụng sao? "

Thấy tâm tình Liễu Ngọc Mai khá hơn, Kỷ Thanh Lan liền nói về Lý tiên sinh." Ta nghe ngươi nói,

Ta nghĩ hắn nhất định có y thuật. Nhìn lão nhân trong chuồng bò, bọn họ hoặc là giáo sư hoặc là chuyên gia, hắn nhất định có năng lực. "

Lại..

Kỷ Thanh Lan tức giận nhìn cô chằm chằm, nói:" Cô ngốc quá! Nếu Lý tiên sinh thật sự biết y thuật, cô không thể đến gặp ông ta sao? Ba tháng nữa cô phải đến tỉnh lị kiểm tra, sẽ không sao đâu. "Tốn rất nhiều tiền để uống thuốc. Tiền, nếu anh Lý biết những chuyện này thì cũng không cứu được đâu."

Lưu Ngọc Mai cau mày lắc đầu: "Nghe nói anh ấy tính tình cũng không tốt. Thuốc, anh ấy nhất định sẽ không kê thuốc cho tôi, dù

Có kê thuốc cũng không cho tôi uống, tôi cũng không dám uống thuốc. Cô ấy sẽ chết.

Kỷ Thanh Lan đành phải vui vẻ giải thích:" Em có thể mang thuốc anh ấy kê đến bệnh viện cầu cứu xem có tác dụng gì không, hơn nữa sẽ không gây hại cho chúng ta, thậm chí là toàn bộ. "Lữ đoàn nếu anh ấy bị dụ dỗ."

"Tôi nên nói gì?"

"Lữ đoàn của chúng tôi Bạn không biết gì về kỹ năng y tế của chú Blind sao? Bạn thậm chí không thể chữa khỏi một cơn cảm lạnh nhỏ. Nếu bạn bị bệnh, bạn phải đi đến. Thị trấn hay quận, cứ nói là không phiền phức!"

"Lần trước chỉ là cảm lạnh nhẹ, anh ấy không thể rời khỏi giường vì bị điều trị đột ngột."

Lưu Ngọc Mai nghĩ đến liền thấy sợ hãi. Kỹ năng y tế của Blind Chen Vốn dĩ, Blind Chen là bác sĩ thú y nên vội vàng lên kệ vì trong đội không có bác sĩ.

Tuy nhiên, nó không có tác dụng gì và thậm chí còn không chữa được những bệnh nhỏ.

"Tôi nghĩ anh Lý là người có năng lực, chúng ta có thể đối xử tốt với họ và chạm vào anh ấy bằng sự chân thành của mình. Thời gian trôi qua, nếu chúng ta nhờ anh ấy giúp đỡ, ít nhiều anh ấy cũng sẽ giúp.

" Ý kiến? Bố chồng tôi chưa bao giờ tôi không cảm thấy có lỗi với họ, tôi chỉ làm vậy với thuyền trưởng thôi, "Liu Yumei nói.

Bố chồng cô là thư ký chi đoàn, ông phụ trách công tác công khai, mỗi khi có nhiệm vụ hay nghiên cứu đều đối xử nhẹ nhàng với những người đó nhưng đội trưởng Xiang luôn lôi người ra ngoài và tra tấn họ.

" Ta biết, nhưng những này còn chưa đủ, chúng ta phải chủ động truyền nhiệt, âm thầm giúp đỡ, làm những gì có thể. "

" Năm nay tuyết rơi rất nhiều, các lữ đoàn khác cũng bị ảnh hưởng. Một số nhà ở trong đội chúng tôi không ổn định. Nếu tuyết rơi thêm vài lần nữa, nhà cửa sẽ sập, người già và trẻ em trong làng sẽ phải chịu thiệt hại. "

Liễu Ngọc Mai vẫn đang suy nghĩ. Quay người lại, thay vì nói về chuồng bò, Kỷ Thanh Lan lại nói về những ngôi nhà đổ nát trong làng.

Mỗi mùa đông trong làng đều có một số người già yếu đuối không thể sống sót qua mùa đông. Chúng tôi không thể làm gì được vì nhà nào cũng nghèo.

" Chúng ta hiện tại cũng không phải đều nhàn rỗi, Trương thư ký có thể tổ chức một nhóm thanh niên và trung niên giúp gia cố nhà cửa, tổ chức cho các cô trong thôn làm một ít rèm rơm để chống rét, đồng thời củng cố chuồng bò. "

" Ban đầu, lữ đoàn của chúng tôi là vì Xiang Lanlan "Tôi thậm chí còn không được đánh giá là tiến bộ trong vấn đề này. Nếu tôi vượt qua năm nay một cách an toàn, đó sẽ là một thành tựu chính trị đối với Bí thư Zhang Ji Qinglan đã làm tốt chỉ thị.".

"Về phần những người làm công việc, nếu cho họ một vài điểm công việc, họ chắc chắn sẽ lao vào làm."

Khi nghe điều này, Liu Yumei cảm thấy điều đó có lý, đó là lúc bố chồng cô đang trỗi dậy.

Lưu Ngọc Mai đương nhiên rất lo lắng cho tương lai của bố chồng, nên khi trở về cô đã nói với thư ký Trương.

Ngày hôm sau, ngôi làng trở nên sôi động, Bí thư Zhang tổ chức 20 thanh niên và trung niên lên núi đốn củi trong khi tuyết ngừng rơi. Họ gia cố những ngôi nhà đổ nát trong làng và cho mỗi công nhân 10 điểm lao động.

Ông cũng nhờ 20 phụ nữ giúp dệt rèm rơm và cho họ 5 điểm công.

Nhiều người đang gấp rút làm những công việc này.

Những ngôi nhà trong làng đã được gia cố, chuồng bò được cải tạo bằng số gỗ còn sót lại, những cánh cửa và bức tường gỗ gãy đã được gia cố, những khu vực không có cửa sổ thì bị che lại bằng rèm rơm. Và không ai nghĩ rằng có điều gì đó không ổn.

Ngày xưa chuồng bò không có cửa ra vào, cửa sổ dùng vài cây cột chống đỡ tán rơm. Bò sống một bên, người và gia súc sống không tách biệt. Kế hoạch, một bức tường được ngăn cách ở giữa, trông giống như Presentable.

Sau đó, thư ký Trương nghe lời Lưu Ngọc Mai, lén bảo con trai đến thăm mấy ông già trong chuồng bò, gửi mấy gánh củi, hai bao than củi, quần áo cũ ở nhà không còn mặc, hoặc một ít khoai lang..

Nguyên bản hắn mỗi ngày đều lén lút phái bọn họ đi. Hàn giáo sư cùng những người n thịt khác đã mấy ngày không nếm thử thịt bởi vì Trương Kiến Quốc khó nắm bắt.
 
4,549 ❤︎ Bài viết: 18 Tìm chủ đề
Chương 96 Tôi không thể có đứa con trai này

Bởi vì những biện pháp này của Thư ký Zhang, khi tuyết rơi dày đặc, năm nay trong đội không có thương vong so với các lữ đoàn khác, ít nhiều bị tuyết rơi dày đặc tàn phá và một hoặc hai người già chết cóng. Lữ đoàn Honghe đã đưa ra câu trả lời thỏa đáng, một lần nữa trở nên nổi tiếng trong xã và thành công khiến các lãnh đạo nhớ đến tên Bí thư Zhang.

Ji Qinglan tiếp tục vận chuyển nửa tháng một lần. Chiếc đồng hồ cuối cùng đã mang lại cho Anh Shan một khoản lợi nhuận khổng lồ. Cô liên tục yêu cầu Ji Qinglan mua đồng hồ, nhưng Ji Qinglan đã ngừng vận chuyển sau khi bán hết 400 chiếc đồng hồ cuối cùng vì hệ thống chưa đưa cho cô. Hãy coi chừng.

Các khoản trợ cấp hàng ngày của hệ thống là ngũ cốc, vải, bông, đường và thịt. Cô không hiểu quy định về trợ cấp của hệ thống. Khi cô hỏi 515 thì họ không nói.

Cô ấy không ép buộc bất cứ điều gì, cô ấy rất hài lòng.

Khi năm mới sắp đến, Ji Qinglan chuyển đi lô hàng cuối cùng trong năm, cô tránh người và đến bưu điện gọi cho chú Bành. Sau khi xuống tàu, cô gọi điện cho chú một lần để báo mọi chuyện đã ổn. An toàn. Cô ấy đã gọi một lần vào tháng trước và lần này là lần thứ ba.

Lần trước Bành bác nói cho nàng biết Lương Hồng nghỉ hưu, Lương Tư và Lương Ngũ sau năm mới sẽ bị đưa về quê vì thất nghiệp.

Ji Qinglan cũng rất ngạc nhiên khi biết được kết quả này, cô báo cáo rằng Liang Qian đã bị anh ta tránh mặt nhưng Liang Hong lại phải chịu một tai họa vô lý.

Điều này có thể coi là ngoài ý muốn! "Qing Lan

Sau khi Liang Hongnei rút lui, anh ta chỉ có thể nhận được bốn mươi lăm đô la một tháng. Anh ta không còn đủ khả năng để mua công việc cho Liang Si và Liang Wu. Họ không còn cách nào khác ngoài việc về nông thôn."

Và gia đình Liang trước tiên đã trả một nghìn lẻ năm đô la. Tôi mua một căn nhà cho Liang Qian, sau đó đưa cho cô ấy hơn 800 nhân dân tệ tiền thuê nhà. Tôi chắc chắn còn dư một ít, nhưng không nhiều. Và Chen Guihua, và họ chắc chắn sẽ không sử dụng nó.

Về phần Lương Đại và Lương Nhi, hai người đều đã có gia đình, không cần xin tiền Lương Hồng cũng tốt.

Về phần Liang Qian, anh ta vẫn còn nợ nhà máy và đồng nghiệp tiền, thậm chí tiền còn không thể lấy ra được.

Bằng cách này, Liang Si và Liang Wu, những người thất nghiệp, không còn cách nào khác là phải về nông thôn.

Tất nhiên, có một cách khác mà không cần phải về nông thôn.

Kỷ Thanh Lan trong lòng cười lạnh, với tính tình hám tiền của Trần Quý Hoa, nhất định sẽ gả hai cô con gái của mình cho một gia đình tốt và nhận lễ đính hôn.

Khi tuyết lở ập đến, không một bông tuyết nào sạch sẽ ở đời này, Lương Tư và Lương Ngũ cũng phải trả hết nợ.

"Bằng thúc, Lương Khiêm yêu cầu có thể là lỗi của ngươi."

"Thanh Lan, ngươi là người có nhãn thông hay là có thính tai? Điều này ngươi đã biết rồi." Bành Quốc Đông cười nói. "Lương Khiêm

Quả thực có đến gặp ta, ta cũng đồng ý sắp xếp công việc cho em gái hắn. Than ôi! Đáng tiếc công việc tạm thời được giao cho cháu trai của lãnh đạo nhà máy, ta cũng không thể làm gì được."

Cười: "Chú Bành, chú thật là mất mát."

Nó mang lại cho mọi người hy vọng và thất vọng.

Tôi hy vọng Liang Qian sẽ bất ngờ gặp Hope ở góc cua tiếp theo.

"Tôi có thể làm gì đây? Ông ấy là lãnh đạo nhà máy, còn tôi chỉ là một ông già đã nghỉ hưu. Tôi nghĩ ông ấy cần tiền gấp, nhưng tiếc là tôi không có nhiều, không thể vay ông ấy được. Than ôi! Ông ấy" trông rất buồn. "

Ji Qinglan nghĩ, Liang Qian cần tiền gấp, tại sao?

Những gì anh ta nợ nhà máy có thể được trả dần dần. Liệu anh ta có định mua việc làm cho hai chị gái mình không? Hay là Xiang Lanlan đang cần gấp?

Liang Qian không phải chịu đựng cảnh nghèo đói khó khăn ở nông thôn, nhưng bây giờ anh cảm nhận được điều đó.

" Bồng thúc, ta ở nước xa, xin ngươi để mắt tới Lương Khiêm một ít đồ vật. "

Bành Quốc Đông hứa hẹn:" Yên tâm, Bành bá biết chuyện.

"Nghiến răng hận, Thanh Lan Sau khi rời kinh, hắn lén lút trở lại Lan Lan, ôm đứa bé trước mặt, như thể đôi mắt hắn bị dính phân.

Anh ta đoán rằng Liang Qian muốn chuyển đi nơi khác.

Trong bưu điện có người đến người đi, Quý Thanh Lan cũng không dám nói nhiều, cúp điện thoại sau khi quan tâm đến sức khỏe của Bành thúc.

Sau khi rời bưu điện, Ji Qinglan đạp xe đến hợp tác xã cung ứng và tiếp thị. Hôm nay Li Miaofang mời cô ăn tối ở nhà. Hợp tác xã cung ứng và tiếp thị không có nhu cầu cao về thịt lợn và vải. Đi loanh quanh mua một ít cho bố mẹ Lạc, tôi mua hai hộp bánh mềm, sau đó từ trong không gian lấy ra hai gói đường nâu, một con gà bước ra.

Lý Diệu Phương mở cửa, thấy Kỷ Thanh Lan ở một mình, liền hỏi:" Sao cậu không mang Tân Thành đi. "

" Trên đường rất lạnh, nên tôi để anh ấy ở nhà một người bạn. "Miaofang và trả lời.

Lý Diệu Phương nghĩ đến thời tiết, cũng cảm thấy đáng tiếc, chỉ cười nói:" Vậy khi mùa xuân đến, ngươi nhất định phải mang hắn qua gặp. Ta còn chưa thấy hắn.

"Hắn cảm giác được trong tay nặng trĩu, không khỏi nhìn vào trong túi có thịt và kẹo, không khỏi tức giận nói:" Ta đã bảo ngươi không được mang theo gì, sao ngươi lại mang nhiều như vậy. "?"

Quý Thanh Lan đứng ở cửa, cởi khăn quàng cổ và mũ ra, giũ tuyết trên đó ngoài cửa, vừa cười vừa nói: "Đều ở nhà, trong dịp Tết Nguyên Đán, ta không thể ăn hết được. Để lâu sẽ không ngon nữa. Bạn cũng có thể giúp tôi loại bỏ một ít."

"Bạn, bạn!"

Li Miaofang chỉ nghe điều này. Bây giờ kẹo thịt là Bạn thậm chí không thể mua nó. Bởi vì nó sẽ không ngon nếu bạn để nó một mình.

Lý Diệu Phương mời Quý Thanh Lan ngồi, nàng mang đồ vào phòng bếp.

Cô bé Luo Hongxing cầm một quả táo đưa tới: "Mẹ đỡ đầu, ăn táo đi."

"Này! Cảm ơn Xingxing, con ở nhà ngoan không?

" Trong nhà chơi nhé. "Lạc Hồng Hành ngồi ở bên cạnh Kỷ Thanh Lan, trợn to mắt nhìn nàng, lần trước tỷ tỷ trở về còn nói mẹ đỡ đầu có thể làm món sườn chua ngọt và bánh bao thơm ngon. Toy nhiều lắm, ở nhà còn có một con mèo đen nhỏ ngoan ngoãn, nó ghen tị, nó còn muốn * nhà mẹ nó chơi.

" Ngươi tùy thời có thể làm được, mẹ đỡ đầu, hoan nghênh ngươi đến thăm nhà ta. "Kỷ Thanh Lan cười ôm hắn.

Một đứa trẻ ngoan như vậy, vừa mới ra ngoài, bà đã nhớ con trai mình. >

" Hôm nay tôi có thể đi được không? "Luo Hongxing hỏi.

" Ta không sao, nhưng ngươi phải được mẹ ngươi đồng ý. "

Lý Diệu Phương bước ra nhìn thấy cảnh này, cảm thấy không thể để cho đứa con trai này ở nhà không bao giờ phục vụ trà nước.

Tôi đã báo hiếu với mẹ đỡ đầu của mình.

Nhìn thấy ánh mắt của con trai Baba, bà vẻ mặt nghiêm túc nói, giả vờ tức giận:" Mấy ngày nữa Tết Nguyên Đán sẽ đến. Con có muốn về nhà mẹ chơi thay vì ăn mừng không? Ở nhà ăn Tết? "

Đôi mắt to của Luo Hongxing bối rối, anh quay lại, cân nhắc một lúc rồi yếu ớt nói:" Ở nhà mẹ chồng đón Tết cũng được."

Li Miaofang..

Cô ấy đã sinh ra một con lợn nướng à?

Lạc Hồng Hành đương nhiên không thể nào muốn đi, Lý Diệu Phương sao có thể đồng ý? Kỷ Thanh Lan phải chăm sóc con trai mình, hắn làm sao có thể chăm sóc Lạc Hồng Hành?

Đây không phải là để chơi, mà là để gây rắc rối.

Tuy nhiên, cô cũng đồng ý để chị gái đưa anh đến Lữ đoàn Honghe chơi với Ji Qinglan sau một năm.

Buổi trưa, Lạc Hồng Hành ăn món sườn heo chua ngọt mà mình hằng mong ước, Kỷ Thanh Lan cầm thìa ăn, miệng hai anh em đầy dầu mỡ.

Kỳ thật mẹ Lạc cũng có thể làm món này, nhưng lão phu cả đời tiết kiệm không muốn thêm đường hay dầu, cho nên hương vị không vừa ý, Lý Diệu Phương làm quanh năm, tài nấu nướng của bà cũng không bằng. Chỉ có thể ăn được.
 
4,549 ❤︎ Bài viết: 18 Tìm chủ đề
Chương 97 Không có chứng chỉ

Sau bữa ăn, Giám đốc Luo đưa cho Ji Qinglan một chiếc phong bì căng phồng. Lần trước cô đã hành động dũng cảm, cứu con trai anh và Xiao Yi, đồng thời bắt được tên tội phạm chạy trốn Chen Wei, đồng thời phần thưởng cũng được trao.

Tuy nhiên, xét đến thân phận của Kỷ Thanh Lan, phần thưởng được bí mật trao mà không hề công bố lời khen ngợi với thế giới bên ngoài.

Hai trăm sáu mươi tệ, năm cân tem kẹo, hai mươi cân tem phiếu thực phẩm quốc gia, phần thưởng này cũng rất hào phóng.

Làm việc thiện mà không để lại tên tuổi là điều cô thích.

"Đồng chí Tiêu cũng nói muốn đích thân cảm tạ, qua một năm hắn sẽ chuyển quân tới đây." La đạo diễn cười nói, ném cho Kỷ Thanh Lan một trận bom đạn.

Kỷ Thanh Lan mở miệng, buổi sáng cô nói chuyện điện thoại với chú Bành, nhưng chú ấy cũng không nói cho cô biết tin tức.

Tiểu Dịch ở kinh thành có ô tô, địa vị hẳn là khá cao, nếu bắt được Trần Vi lần nữa, hẳn là thăng chức.

Sau khi về nhà, Kỷ Thanh Lan đến nhà Lưu đón con trai.

Vào ban đêm, Han Yuanjun đã bí mật tìm thấy cô và kể cho cô nghe vài điều về Xiang Guo.

Bây giờ Tết đang đến gần, nhiều nhà máy cũng đang nghỉ lễ, đội vận tải Xiang Guo cũng đang đưa vợ con về quê ăn Tết.

Trong những ngày nghỉ, anh ấy đi thăm họ hàng và bạn bè. Anh ấy giao lưu rất nhiều và thường xuyên ra ngoài.

Cô muốn biết mạng lưới bạn bè của Hướng Quốc.

Lần trước cô báo cáo chuyện hôn nhân của Liang Qian không chung thủy, chú Bành đã nói với cô rằng đội điều tra không tìm thấy hồ sơ đăng ký kết hôn nào giữa Liang Qian và Xiang Lanlan, cũng không có hồ sơ nào ở Cục Nội vụ Thủ đô. Lương Khiêm đã trốn thoát.

Ngày hôm đó, Xiang Lanlan liên tục tuyên bố trước công chúng rằng cô và Liang Qian có giấy đăng ký kết hôn sao có thể không bị phát hiện?

Vì vậy, cô yêu cầu Hàn Nguyên Quân chú ý đến từng cử động của Hướng Quốc, hy vọng thu được điều gì đó.

"Đúng như dự đoán, những ngày nghỉ lễ Hướng Quốc đi thăm họ hàng và bạn bè. Hôm qua anh ấy lên thị trấn uống rượu với một người trong khách sạn quốc doanh. Tôi đã hỏi thăm riêng về người đó. Những người lính đi cùng anh ấy Sau khi tốt nghiệp, tôi được phân công làm việc tại Cục Nội vụ."

Kỷ Thanh Lan gật đầu nói: "Chính là vậy."

Với mối quan hệ của Hướng Quốc, việc nhờ các bạn cùng lớp giúp anh ta kết hôn giả không phải là điều không thể. Giấy chứng nhận.

Ji Qinglan rất chắc chắn rằng Liang Qian và Xiang Lanlan thực sự không nhận được giấy chứng nhận, bởi vì giấy chứng nhận sẽ được ghi vào hồ sơ, cấp trên chắc chắn sẽ phát hiện ra nếu họ cử người đi điều tra, vì vậy họ không nhận được giấy chứng nhận.

Cô không hiểu Hướng Quốc vì sao lại làm như vậy?

Đột nhiên, cô có cảm hứng lóe lên và nhớ ra một điều khác.

Năm đó Liang Qian vô tình rơi xuống nước, được Xiang Guo cứu. Cùng năm đó, Xiang Guo được tiến cử vào Đại học Công binh, một năm sau anh được phân công vào đội vận tải.

Cô cũng nghĩ rằng trong số những thanh niên có học thức về nông thôn, chỉ có cô, Liang Qian và Han Yuanjun đã đăng ký hộ khẩu thường trú ở thủ đô.

So với Liang Qian thanh lịch, đẹp trai và có làn da trắng thì Han Yuanjun có lông mày rậm, đôi mắt to, khuôn mặt đậm chất Trung Quốc và vẻ ngoài ngay thẳng, phù hợp hơn với thẩm mỹ của người Trung Quốc ngày nay.

Chỉ là làn da ngăm đen và khuôn mặt trẻ trung đã phong hóa theo năm tháng khiến anh trông già hơn tuổi thật.

"Ta muốn hỏi ngươi một vấn đề? Đừng tức giận." Kỷ Thanh Lan đột nhiên nói.

"Chỉ hỏi một chút thôi! Ta tại sao tức giận?" Hàn Nguyên Quân không hề nghi ngờ hắn có mặt ở đó.

"Tương Lan Lan đuổi theo ngươi sao?"

"Ahem!" Đây là kiểu nói chuyện hổ sói gì vậy?

Trong đêm tối, Hàn Nguyên Quân có chút khó chịu ho khan, khuôn mặt ẩn trong đêm tối lộ ra vẻ ửng hồng đáng ngờ.

Tại sao cô ấy lại hỏi một câu hỏi như vậy?

Thấy đối phương đang chờ câu trả lời của mình, anh vẫn thành thật trả lời: "Lúc đầu về quê cũng có, nhưng giờ không còn nữa."

Vẻ mặt của Kỷ Thanh Lan hẳn là như thế này. Cũng có thể chính Hàn Nguyên Quân đã từ chối.

Chỉ có kẻ yếu đuối như Liang Qian mới không thể chịu đựng được khó khăn của cuộc sống và mất đi áo giáp.

Nhìn Hàn Nguyên Quân, hoàn cảnh khó khăn, kéo theo một ông nội bệnh tật, chật vật chống cự.

"Ông nội tôi nhờ tôi cảm ơn chuyện chuồng bò."

Kỷ Thanh Lan xua tay nói: "Tôi không làm gì cả, đều là thư ký Trương làm, ông ấy là người tốt, dễ hòa đồng." Ở chỗ riêng tư, Trương Kiến Quốc cũng vậy, "Nếu có khó khăn gì, có thể nói với hắn. Hắn là một người rất trung thành."

Hàn Nguyên Quân đối với Trương thư ký rõ ràng là một người sáng suốt. Và là kẻ xảo quyệt Khi gió thổi, tôi thà rúc vào mai rùa.

Tuy nhiên, anh ta không làm gì để bức hại người khác, đôi khi anh ta sẽ giúp đỡ ông nội và những người khác một cách thích hợp, và anh ta không giống như sự tham lam quá mức của đội trưởng Xiang.

Hiện tại, nhờ Kỷ Thanh Lan nói vài câu, môi trường chuồng bò đã cải thiện rất nhiều.

Anh không còn phải lo lắng đến mức mất ngủ mỗi đêm nữa.

Trước đây, mùa đông nào anh cũng lo lắng tuyết rơi về đêm sẽ làm sập mái chuồng bò yếu ớt, anh lo gió lạnh, băng tuyết sẽ khiến ông nội và những người khác bị ốm. Và anh ấy lo lắng rằng anh ấy sẽ mở cửa vào ngày hôm sau. Tôi nghe thấy tin dữ về ông tôi trước mắt.

Lúc đó, ông lo lắng đến mức không ngủ được, trên đầu tóc bạc trắng.

Năm nay anh mới hai mươi ba tuổi.

Trong thâm tâm, anh cảm thấy những người như thư ký Zhang rất tốt nên chỉ giữ nguyên hiện trạng, không muốn đội trưởng Xiang quay lại.

Nói chuyện một lúc, Hàn Nguyên Quân quay lại.

Ji Qinglan không thể ngủ được một lúc lâu khi nghĩ về việc Xiang Guo thông đồng với Liang Qian trong một vở kịch để có được một suất vào Đại học Công, Nông và Binh.

Tuy nhiên, cô không có bằng chứng và cũng không thể làm gì được. Hai người chắc chắn sẽ chiến đấu đến chết và không chịu thừa nhận chuyện như vậy.

Vào ngày 26, Cục Luo có một ngày nghỉ hiếm hoi, theo yêu cầu của hai đứa con, họ đưa con đến nhà Ji để chúc mừng năm mới. Ji Qinglan đã chuẩn bị trước cho hai đứa trẻ

Sau khi nhận được phong bì màu đỏ, Li Miaofang cuối cùng cũng gặp được Tân Thành và mang cho anh một chiếc áo khoác màu đỏ.

Họ còn mang cho Kỷ Thanh Lan một cái chân lợn và năm cái xương sườn, mẹ Lạc cũng đan cho Kỷ Thanh Lan một chiếc áo len màu tím.

Kỷ Thanh Lan sờ sờ chiếc áo len mềm mại, trong lòng cảm động. Ở kiếp trước, Trần Quý Hoa luôn miệng nói yêu nàng, quan tâm nàng, nhưng chưa bao giờ may cho nàng một bộ quần áo.

Mẹ của Lạc, người mà cô chỉ gặp vài lần, đã đan cho cô một chiếc áo len. Từng đường kim mũi chỉ đều đan bằng tình yêu của bà.

Bốn người ngồi đó không lâu sau bữa trưa. Lúc này trời đã tối sớm, tuyết có thể rơi bất cứ lúc nào và đường đi không dễ dàng. Họ phải chuẩn bị để quay về sau bữa trưa.

Kỷ Thanh Lan không dám giữ lại, liền đóng gói cho bọn họ một túi đồ, trong đó có hai mươi ký kê, hai chai đồ hộp và sữa bột.

Li Miaofang thấy cô đã lấy nhiều như vậy nên vội vàng từ chối.

"Anh cho tôi cái gì vậy? Kẹo và gà lần trước chúng tôi đưa cho chúng tôi còn chưa ăn hết." Lý Diệu Phương nói, muốn trả lại, nhưng Kỷ Thanh Lan lại đẩy ra.

"Ở nhà tôi vẫn còn, chú tôi hàng tháng sẽ gửi cho tôi. Hạt kê là để cho cô chú tôi bồi bổ sức khỏe. Sữa bột thì cho Hongxing và Hongyu. Có đồ hộp đựng cơm, nhưng không có." nhiều. "

Cô không cho thịt. Li Miaofang có người thân làm việc trong lò mổ nên không thiếu thịt.

Khi cô nói lời này, Lý Diệu Phương không thể từ chối, chỉ có thể nói:" Anh nghiêm túc như vậy, sau này anh không thể làm như vậy, nếu không tôi sẽ xấu hổ đến trước cửa nhà anh.

"Một con mèo, chúng đang chơi trong nhà và không muốn rời đi, tôi đã bị bố mẹ thúc giục nhiều lần trước khi rời đi.
 
4,549 ❤︎ Bài viết: 18 Tìm chủ đề
Chương 98: Tránh xa con gái tôi ra

Trên đường về, Luo Hongxing nhất quyết đòi đi xe cùng em gái nên Luo Hongyu đi xe cùng em trai, còn Luo Ju thì chở Li Miaofang.

Hai chị em cưỡi ngựa quanh co, ôm chặt lấy eo em gái và hét lên bằng giọng trẻ con.

"Lái, lái, lái, nhanh lên, nhanh lên, ta là tướng quân, ta muốn cưỡi gió vượt sóng, đi thẳng đến Hoàng Long.."

"La Tiểu Nhi, tin hay không ta sẽ ném ngươi xuống biển." xuống đất, mông của ngươi sẽ rơi xuống đất, với vẻ mặt hổ thẹn. "

Luo Ju cưỡi trên chiếc xe theo anh ta không xa hay quá gần, và sau khi làm quen với anh ta vài lần, Giám đốc Luo cũng quen biết Ji Qinglan, nhưng anh ta đã rất lỏng lẻo.

Anh ta nói với Li Miaofang:" Chú của Xiao Ji hình như đến từ thủ đô, và tôi không biết ông ấy làm gì.

Làm sao ông ấy có thể lấy được nhiều thứ như vậy cho cô ấy? "Một gia đình tốt, nếu không thì tại

Sao lần trước cô ấy lại bằng lòng bỏ số sữa bột này? Tôi trả 40 cho hai lon, nhưng cô ấy đưa cho chúng tôi hai lon mà không chớp mắt nên tôi không dám nhận. Hãy giữ chúng nếu cô ấy đưa chúng cho bạn. Nếu có chuyện gì xảy ra trong tương lai, hãy cố gắng giúp cô ấy.

" Này! Tôi vừa nhớ ra. Nhà máy của chúng tôi sẽ tuyển công nhân vào tháng 3 năm sau. Tôi xin hạn ngạch cho cô ấy nhé. "Li Miaofang là giám đốc nhà máy dệt, với mối quan hệ của Luo Cục, lãnh đạo nhà máy cũng cần phải thể hiện mình để có được hạn ngạch.

Giám đốc La lắc đầu nói:" Nhà máy đang tuyển nữ công nhân, thời gian làm việc dài, Tiểu Cát đưa đứa trẻ đến đó không tiện, còn phải tìm người chăm sóc đứa bé, làm sao có thể. "Anh ấy có tìm được người cẩn thận như mình không?"

"Nói đi, Thanh Lan hình như không thiếu tiền ở nông thôn, ăn uống và chăm sóc con cái." Nghĩ đi nghĩ lại, Lý Diệu Phương đành chịu thua. Nảy ra ý tưởng và đợi đến khi Tân Thành được ba tuổi mới giao cho Kỷ Thanh Lan một công việc nhẹ nhàng để bọn trẻ cũng có thể vào nhà máy và điều hành một trường mẫu giáo.

Giám đốc Luo biết đội trưởng Xiang của lữ đoàn Honghe không phải là người tốt, nhưng anh ấy không nói với Li Miaofang, nếu không cô ấy sẽ rất tức giận.

Tuy nhiên, ông cũng có đôi lời đề nghị với lãnh đạo xã và yêu cầu họ quan tâm hơn đến Lữ đoàn Hồng Hà.

Đúng lúc anh đang suy nghĩ thì trên con đường phía trước có một chiếc xe đạp lao về phía anh. Hai người quen thuộc trên đó chính là đội trưởng mà anh đang nghĩ đến.

Và con trai út của ông là Xiang Jun.

Hướng Quân ngồi ở ghế sau xe đạp nhìn người đối diện, trong lòng hưng phấn, cũng nhảy xuống xe đạp, chạy tới nắm lấy vòi xe đạp của Lạc Hồng Ngọc: "Chị Hongyu, Tại sao cậu lại ở đây? Đi đến nhà tôi ngồi." Sau này? "

Đội trưởng Hướng một chân dừng xe, nhìn con trai từ trên xuống dưới. Anh không nói. Bất cứ điều gì Ông chỉ cảm thấy rằng con trai mình có thị lực tốt.

Xe của Luo Hongyu bị nghiêng và cô gần như ngã xuống vì mặt đất trơn trượt trong tuyết nên cô lái xe cẩn thận thì đột nhiên có người nhảy ra đỡ lấy xe, nói rằng cô có tức giận hay không.

Cô đấm anh ta, nhưng Xiang Jun đã né được.

" Chị gái của bạn là ai? Bạn phải không biết xấu hổ. Tôi không có anh trai lớn tuổi như bạn. "Luo Hongyu đỏ mặt tức giận khi nghĩ đến những gì mẹ đỡ đầu nói, nếu cô ấy từ chối, cô ấy phải nói to, nếu không. Những kẻ vô liêm sỉ này sẽ bị đánh đập và giết chết.

Vẻ giận dữ của cô khiến cô trông càng dễ thương và đáng yêu hơn trong mắt Hướng Quân. Anh không hề coi trọng điều đó, trên môi vẫn nở nụ cười không chịu buông tha hay nhường bước.

" Chị Hongyu, đừng như người ngoài cuộc, chúng ta đã quen nhau lâu rồi. "

" Tôi không biết chị, tránh ra. "Luo Hongyu tức giận nói, nhưng cô ấy không dám làm vậy. Di chuyển xe, anh trai cô vẫn ngồi ở phía sau.

Bây giờ cô mới hiểu được lời mẹ đỡ đầu nói, có người chỉ là không nhìn kỹ hắn, cho dù chỉ cho hắn ba điểm màu sắc cũng có thể mở tiệm nhuộm.

Nếu cô ấy từ chối mà không biết, người khác sẽ nghĩ rằng họ có mối quan hệ tốt.

Tuy nhiên, cô không hề sợ hãi, bố mẹ cô đang ở ngay phía sau cô.

" Hay là anh đưa em về nhé! Trời sắp có tuyết rồi. "Hướng Quân nói anh đang định lấy xe, nhưng điều anh đang nghĩ đến là anh đang ngồi trên xe cùng cô gái yêu quý của mình, ôm chặt lấy eo anh.

Hai người cưỡi gió đi trên đường, gió thổi tung mái tóc khiến cả hai rung động, lãng mạn và đẹp đẽ.

Đáng tiếc, chiếc xe không vượt qua được, anh đã bị La Cúc lao tới đá ra xa ba mét.

" Cái tên hạng hai này từ đâu đến mà dám ra vẻ côn đồ trước mặt tôi? Hừ! "

Hắn là Cục trưởng Cục Công an, trong người mang theo một loại cảm giác uy hiếp, cũng không có tức giận cũng không có uy hiếp..

Lý Diệu Phương cũng hung hăng nhìn Hướng Quân, giọng đầy căm hận:" Lão La, bắt tiểu tử này đi. "Bà ta

Dám bắt nạt con gái mình giữa ban ngày, nếu hôm nay bọn họ không đi theo, không biết sẽ ra sao. Đã xảy ra.

Nó thực sự làm cô bực mình.

Sau khi thế giới quay cuồng, Xiang Jun nằm trên mặt đất không thể đứng dậy, sắc mặt tái nhợt, liền trêu chọc cô bé, người cha ruột cao lớn và mạnh mẽ của cô bé có mặt và hỏi ông có sợ không.

May mắn thay, cha ruột của anh cũng có mặt tại hiện trường vụ tai nạn.

Tuy nhiên, khi đội trưởng Xiang nhìn rõ khuôn mặt của Luo Ju, vòng eo vốn thẳng tắp của anh ta đột nhiên khom xuống, khí tức biến mất trong cơn gió lạnh băng tuyết.

Ông không dám giúp con trai mình, vội vàng đi tới giải quyết ổn thỏa:" Lạc Cư, con hiểu lầm rồi, cha thấy hai đứa trẻ đi trên đường không an toàn nên có lòng đưa chúng về. Tôi không ngờ họ lại là con của Luo Ju. Chỉ cần bạn ở đây, chúng tôi sẽ không lo

Lắng

Anh ta nói dối với đôi mắt mở và nghĩ rằng mình bị mù.

Rõ ràng là Hạng Quân đang quấy rầy con gái mình, nhưng Hạng Lão Quy lại ở một bên đứng nhìn, để cho con trai hành động như côn đồ, người như vậy có xứng đáng chỉ huy Hồng Hà Lữ đoàn sao? Không gây hại cho nông thôn.

Trong thâm tâm, Luo Ju đã gây ấn tượng nặng nề với gia đình Xiang và con trai ông.

"Cút đi! Tránh xa con gái tôi ra, nếu không sẽ bắt được hắn và vào tù." Giám đốc Luo buông lời cay nghiệt và cùng người của mình bỏ đi.

Nước miếng bắn tung tóe trên mặt, hắn thậm chí còn không dám đánh rắm với thuyền trưởng.

Kỷ Thanh Lan ở nhà không biết trên đường đi đã xảy ra chuyện gì.

Từ khi Hướng Quốc về đón năm mới, đại đội đã náo nhiệt hơn rất nhiều, hắn dẫn người đi câu cá trên sông và tổ chức cho người ta lên núi săn bắn mùa đông.

Rất nhiều thanh niên đi theo, lần đầu tiên lên núi, một nhóm người đã bắn trả hai con lợn rừng.

Kỷ Thanh Lan rất không thường xuyên đi ra ngoài, lúc Liễu Ngọc Mai tới nói với cô, giọng điệu chua chát đến mức có thể coi như ghen tị vì người đàn ông của cô không đi, cô bỏ lỡ cơ hội chia thịt này.

Tuy nhiên, ngay cả Zhang Jianguo cũng chắc chắn sẽ không đi, kể từ khi trở về thủ đô, hai người đã ngừng liên lạc với nhau, ngay cả thư ký Zhang và đội trưởng Xiang cũng chỉ có cảm giác giữ thể diện.

Họ không hề ngu ngốc, Xiang Guo đã vu khống Zhang Jianguo một cách tàn nhẫn và không hề coi anh là anh em.

"Sao ngươi lại khó chịu như vậy? Đồng chí Kiến Quốc của ngươi có năng lực như vậy, lại thiếu một miếng thịt? Hơn nữa lúc này lên núi rất lạnh, đại đa số người ta đều không chịu nổi, nếu gặp phải một con gấu mù, ngươi sẽ không bao giờ quay lại." Kỷ Thanh Lan bình tĩnh nói.

"Ta đương nhiên biết, ta chỉ là không thể tức giận, hắn làm như vậy còn có gan trở về." Liễu Ngọc Mai tức giận nói, cây kim trong tay đâm thật mạnh vào vải, ước gì vải trong người mình. Bàn tay đó là khuôn mặt của Hướng Quốc. Đâm mười bảy tám lỗ vào đó.

"Mấy ngày nữa anh ấy sẽ rời đi. Tại sao phải tức giận với một người như vậy? Tôi từng nghĩ Hướng Quốc là một người tốt. Tôi nhớ rằng khi Liang Qian về quê vào năm đầu tiên, anh ấy có thể rơi vào cảnh đó." Anh đi đâu cũng là Hướng Quốc liều mạng cứu anh từ dưới sông lên:

"Nói đến đây, tôi cũng nhớ ra chồng tôi cũng đã nhảy xuống cứu anh ấy. Cuối cùng chỉ có Hướng Quốc mới được đề cử. Vào trường Đại học Công nhân, Nông dân và Binh lính."
 
Chia sẻ bài viết

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back