Bài hát: Funeral Bell Ca sĩ: Phildel Bài hát Funeral Bell được Phildel trình bày. Phildel sinh năm 1983 là một ca sĩ, nghệ sĩ piano và nhạc sĩ người Anh đến từ London. Funeral Bell là một bài thánh ca được đo lường trong hình thức của nó - đó là một lời cầu nguyện có kiểm soát ra vũ trụ và một lời cầu xin lòng thương xót, để cho Phildel tiếp tục sống tiếp. Cô đã biểu diễn nó trong quá khứ và không thể hoàn thành bài hát vì cô ấy không thể kìm được nước mắt. Nhưng đã được một thời gian ngắn kể từ khi Phildel hồi phục thì đã biểu diễn bài hát một cách thoải mái trong những ngày cảm thấy thoát ra khỏi tăm tối. Bài hát còn chứa sự yếu đuối của con người, sự tổn thương của chúng ta. Lời bài hát: Oh, mother, I'm scared to die Where, where do my good deeds lie? Oh, father, I'm scared to live Takes more than i've got to give Oh, sister, my voice is weak Oh, brother, I long for sleep Oh, hunger, I know you well My cruel friend is a funeral bell And it rings in the day And it rings in the evening Oh, I could pray, but it won't stop you leaving Shadow in black, you are grim from your reaping Oh, can't you spare just a day for the weeping? Oh, lover, I know you're there And I'd follow you anywhere Oh, give me a hand to hold So that I may face the cold Cause it rings in the day And it rings in the evening Oh, I could pray, but it won't stop you leaving Shadow in black, you are grim from from your reaping Oh, can't you spare just a day for the weeping? Cause it rings in the day And it rings in the evening Oh, I could pray, but it won't stop you leaving Shadow in black, you are grim from your reaping Oh, can't you spare just a day for the weeping? Oh, can't you spare just a day for the weeping?