1 người đang xem
470 56
Rồi Ta Sẽ Ngắm Pháo Hoa Cùng Nhau

Trình bày:
Bell Linh Huệ

Lyrictist: 唐棣 (Đường Đệ)

Arranger: 曾吴秋杰 (Tằng Ngô Thu Kiệt)

Producer: 曾吴秋杰 {Tằng Ngô Thu Kiệt)

Trans: Ling, 笑一笑 - Cười Một Cái ☺️

Bắc Thượng OST

Original Version:
Rồi Ta Sẽ Ngắm Pháo Hoa Cùng Nhau - Olew.

"Rồi Ta Sẽ Ngắm Pháo Hoa Cùng Nhau" - là một ca khúc được viết lời và phổ lại từ ca khúc nhạc Việt cùng tên do Phan Thị Thùy Linh (Olew) sáng tác, bản Trung này được thể hiện bởi Bell Linh Huệ, bài hát được phát lên trong một cảnh của phim "Bắc Thượng", với giai diệu êm dịu, du dương, nhẹ nhàng, khiến chúng ta cảm nhận được rất nhiều cảm xúc trong bài, từ thật thư thái, an yên, đến có đôi chút man mác buồn lại cảm thấy lòng như lắng đọng từng cảm xúc ngổn ngang không tên nào đó, còn về phần lời, ca từ bản Trung như nói lên nỗi lòng của nhân vật chính trong phim, về những suy tư thầm mến một ai đó trong thời niên thiếu, tự ví người đó như pháo hoa nở rộ trên bầu trời tuy tuyệt đẹp khiến chúng ta muốn nhìn ngắm chúng không thôi, nhưng cũng lại rất xa vời và không thể nào chạm được tới, thế nên ta đã không nghĩ đến việc có một ngày người đó cũng sẽ thích mình, đó là những gì phần đầu của lời dịch muốn nói đến, và may mắn thay, trong phần cuối ca từ, có lẽ như nguyện vọng mong ước đến trời cao của ta đã có thể trở thành hiện thực, rằng ta và người đó đã có thể ở bên cạnh nhau, cùng ngắm pháo hoa như ước nguyện lúc trước, cùng nghe và cảm nhận ca khúc cả bản Việt lẫn bản Trung nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!




Lời bài hát:

像夏夜的烟火

很灿烂却无法触摸

我瞥见你侧脸

被击中到夜空边缘

星落下瞬间

许下有关于你的愿

想更勇敢年少的喜欢

坦白却很难

然后有烟花在闪烁

而你站在我的左侧

有光洒落在你侧脸

在未完结的夏天

眼前烟花在闪烁

终于等到你在我身侧

那些年少许下的愿

而你在我身边

从来没想过

有一天你也喜欢我

拥抱那么紧害怕失去怕只是梦境

你看着我眼睛

我看见

真实的自己

想抱得更紧我小声低语要一直在一起

然后有烟花在闪烁

而你站在我的左侧

有光洒落在你侧脸

在未完结的夏天

眼前烟花在闪烁

终于等到你在我身侧

那些年少许下的愿

而你在我身边

终于和你一起看烟花升起

那些心愿都是有关于你

交出整颗心被你双手捧起

这是我未曾想过

最幸福的事情

然后有烟花在闪烁

而你站在我的左侧

那些年少许下的愿

而你在我身边

终于烟花升起在眼前

Pinyin:

Xìang xìa yè de yānhuǒ

Hěn cànlàn què wúfǎ chùmō

Wǒ piējìan nǐ cè liǎn

Bèi jí zhòng dào yèkōng biānyúan

Xīng luòxìa shùnjiān

Xǔ xìa yǒu guānyú nǐ de yùan

Xiǎng gèng yǒnggǎn níanshào de xǐhuān

Tǎnbái què hěn nán

Chorus:

Ránhòu yǒu yānhuā zài shǎnshuò

Ér nǐ zhàn zài wǒ de zuǒ cè

Yǒu guāng sǎluò zài nǐ cè liǎn

Zài wèi wánjié de xìatiān

Yǎnqían yānhuā zài shǎnshuò

Zhōngyú děngdào nǐ zài wǒ shēn cè

Nàxiē nían shào xǔ xìa de yùan

Ér nǐ zài wǒ shēnbiān

Cónglái méi xiǎngguò

Yǒu yītiān nǐ yě xǐhuān wǒ

Yǒngbào nàme jǐn hàipà shīqù

Pà zhǐshì mèngjìng

Nǐ kànzhe wǒ yǎnjīng

Wǒ kànjìan zhēnshí de zìjǐ

Xiǎng bào dé gèng jǐn wǒ xiǎoshēng dīyǔ

Yào yīzhí zài yīqǐ

Chorus:

Ránhòu yǒu yānhuā zài shǎnshuò

Ér nǐ zhàn zài wǒ de zuǒ cè

Yǒu guāng sǎluò zài nǐ cè liǎn

Zài wèi wánjié de xìatiān

Yǎnqían yānhuā zài shǎnshuò

Zhōngyú děngdào nǐ zài wǒ shēn cè

Nàxiē nían shào xǔ xìa de yùan

Ér nǐ zài wǒ shēnbiān

Zhōngyú hé nǐ yīqǐ kàn yānhuā shēng qǐ

Nàxiē xīnyùan dōu shì yǒu guānyú nǐ

Jiāo chū zhěng kē xīn bèi nǐ

Shuāngshǒu pěng qǐ

Zhè shì wǒ wèicéng xiǎngguò

Zùi xìngfú de shìqíng

Ránhòu yǒu yānhuā zài shǎnshuò

Ér nǐ zhàn zài wǒ de zuǒ cè

Nàxiē nían shào xǔ xìa de yùan

Ér nǐ zài wǒ shēnbiān

Zhōngyú yānhuā shēng qǐ zài yǎnqían

Vietsub:

Giống như pháo hoa giữa đêm hè

Rất rực rỡ nhưng không thể chạm tới

Em thoáng nhìn thấy gò má của anh

Như chạm tới ranh giới bầu trời đêm

Khoảnh khắc dưới bầu trời sao

Thực hiện được một điều ước liên quan đến anh

Muốn dũng cảm hơn

Niềm yêu thích của thời niên thiếu

Nhưng lại thật khó để thú nhận

Rồi sau đó có pháo hoa vụt lên lấp lánh

Mà anh lúc đó đứng bên trái em

Có ánh sáng vàng rơi trên gò má anh

Trong ngày hè còn đang dang dở

Pháo hoa đang lấp lánh trước mắt em

Em sẽ chờ đợi cho đến khi

Anh ở bên cạnh em

Những năm tháng niên thiếu ấy

Cùng ước nguyện đã hứa

Mà anh đã ở bên cạnh em

Trước giờ chưa từng nghĩ đến

Có một ngày anh cũng thích em

Ôm thật chặt sợ vụt mất

Sợ rằng đó chỉ là một giấc mơ

Anh nhìn vào mắt em

Em như nhìn thấy chính mình

Muốn ôm anh chặt hơn, thì thầm rằng

Chúng ta sẽ mãi ở bên nhau

Rồi sau đó có pháo hoa vụt sáng

Và anh đứng bên trái của em

Có ánh sáng hắt lên gương mặt anh

Khi ngày hè còn chưa kết thúc

Pháo hoa đang nhấp nháy trước mắt

Cuối cùng cũng đợi được

Đến lúc anh ở bên em

Những điều ước đã thực hiện thời niên thiếu

Mà anh ở bên cạnh em

Cuối cùng cũng đợi được

Anh ngắm pháo hoa cùng em

Những tâm nguyện ấy

Đều có liên quan đến anh

Giao ra toàn bộ trái tim em và anh

Dùng đôi bàn tay nâng niu nó

Đây là điều mà em chưa bao giờ nghĩ đến

Điều hạnh phúc nhất.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back