1 người đang xem
869 120
Leftover

Trình bày:
Wonwoo (Seventeen)

Trans: Gửi đến người 1802 lá thư tình.

"Anh có một chiếc thùng rác, bị bỏ lại lẻ loi nơi góc tối

Ôm ấp những vết thương em bỏ lại trong lòng mà sống tiếp

Dẫu anh có cố gắng dọn dẹp đến cỡ nào, những vết thương ấy vẫn chẳng hề vơi đi

Một mai này, có những lời anh muốn ngỏ cùng em

Rằng những thứ rác rưởi mà em bỏ lại, giờ đây, đã hóa thành tình yêu."

"Ổn cả mà, hãy để lại hết những nỗi đau của em cho anh

Dù em có đang ở nơi đâu, anh đều mong cầu rằng em luôn được hạnh phúc

Nếu có ngày nào đó, em thấy mình đau đớn như mắc phải một cơn cảm lạnh

Và khi những nỗi đau chất chồng, liệu em có thể nghĩ tới anh được không?

Có một người vẫn sẽ luôn chờ đợi một ngày mai nào đó bên em.."

"Leftover" chính là track thứ 3 trong first single album của 2 thành viên nhóm nhạc Seventeen Jeong Han & Wonwoo có tên "This Man", được phát hành vào ngày 17/6/2024, ca khúc này do thành viên Wonwoo thể hiện, không giống như bài hát chủ đề "Last Night" - một bản Pop đầy sôi động, nghe có thể phiêu trên nền beat cực cháy, hay tiết tấu vui tươi, nhanh vừa phải như ở "Beautiful Monster" - ca khúc solo của thành viên Jeong Han, ca khúc này mang hơi hướng trầm lắng, nhẹ nhàng, một bản Pop Ballad đúng nghĩa, không sôi động hay vui tươi, mà man mác buồn, về phần ca từ, Wonwoo coi bản thân mình tựa như một thùng rác chứa những muộn phiền, những vết thương lòng chưa lành hẳn của mọi người, bảo vệ người khác khỏi những giấc mơ tựa như ác mộng, để họ có giấc ngủ say, sâu hơn, còn anh ấy sẽ giữ lại mọi nỗi đau của mọi người, một mình anh nhận lấy, mọi người nếu muốn biết thêm về lời, hãy vào youtube của người dịch có tên hphngn mình có để link bên dưới đọc thêm nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!






Hangul:

[Verse 1]

사무치게 그리운 목소리

조각난 그리움의 기억이

쌓인 쓸쓸함의 모서리

끝에 그곳에 아직도 숨 쉬고 있구나

[Pre-Chorus]넌 어디쯤을 걷고 있을까?   (넌 내게 보이지 않는데)

구름 뒤에 있을까?

하지만 난 난

[Chorus]난 모퉁이에 덩그러니 남은 휴지통 하나

네가 버린 상처와 안은 채 살아

버리고 또 비워도 나는 가득 차서

먼 훗날에 말하고 싶었어

네가 버리고 간 쓰레기는 사랑이 되었다고

[Verse 2]

상처가 마음 위에 자라서

낙엽이 되어 떨어지듯이

지나온 날에 그리운 마음

끝에 바스락거리게 추억이 밟힌다

[Pre-Chorus]넌 어디쯤을 걷고 있을까? (넌 내게 보이지 않는데)

구름 뒤에 있을까?

하지만 난 난

[Chorus]난 모퉁이에 덩그러니 남은 휴지통 하나

네가 버린 상처와 안은 채 살아

버리고 또 비워도 나는 가득 차서

먼 훗날에 말하고 싶었어

네가 버리고 간 네 모든 것들이

[Chorus]너의 상처 모두 나에게 버렸으니 괜찮아

너는 어디서라도 행복하길 바라

지독한 감기처럼 아픔이 또다시

쌓인다면 날 생각해 줄래

어떤 내일에도 기다리는 내가 있다고

Romanization:

[Verse 1]

Samuchige geuriun moksori

Jogangnan geuriumui gieogi

Ssain sseulsseulhamui moseori

Kkeute geugose ajikdo sum swigo itguna

[Pre-Chorus]Neon eodijjeumeul geotgo isseulkka? (neon naege boiji anneunde)

Gureum dwie isseulkka?

Hajiman nan nan

[Chorus]Nan motungie deonggeureoni nameun hyujitong hana

Nega beorin sangcheowa aneun chae sara

Beorigo tto biwodo naneun gadeuk chaseo

Meon hunnare malhago sipeosseo

Nega beorigo gan sseuregineun sarangi doeeotdago

[Verse 2]

Sangcheoga maeum wie jaraseo

Nangnyeobi doeeo tteoreojideusi

Jinaon nare geuriun maeum

Kkeute baseurakgeorige chueogi balpinda

[Pre-Chorus]Neon eodijjeumeul geotgo isseulkka? (neon naege boiji anneunde)

Gureum dwie isseulkka?

Hajiman nan nan

[Chorus]Nan motungie deonggeureoni nameun hyujitong hana

Nega beorin sangcheowa aneun chae sara

Beorigo tto biwodo naneun gadeuk chaseo

Meon hunnare malhago sipeosseo

Nega beorigo gan ne modeun geotdeuri

[Instrumental Bridge]

[Chorus]Neoui sangcheo modu naege beoryeosseuni gwaenchana

Neoneun eodiseorado haengbokagil bara

Jidokan gamgicheoreom apeumi ttodasi

Ssaindamyeon nal saenggakae jullae

Eotteon naeiredo gidarineun naega itdago

English Translation:

[Verse 1]

A voice so deeply missed

Memories of fragmented longing

At the end of the edges of accumulated loneliness

There, you are still breathing

[Pre-Chorus]Where might you be walking? (I can't see you)

Are you behind the clouds?

But I, I

[Chorus]I am left alone at the corner, just a trash can

Living with the wounds you discarded

Even if I throw away and empty myself, I am filled up

In the distant future, I wanted to say

The trash you threw away became love

[Verse 2]

Wounds grow upon my heart

Like fallen leaves

In the days that have passed, at the end of longing

Memories crunch beneath my feet

[Pre-Chorus]Where might you be walking? (I can't see you)

Are you behind the clouds?

But I, I

[Chorus]I am left alone at the corner, just a trash can

Living with the wounds you discarded

Even if I throw away and empty myself, I am filled up

In the distant future, I wanted to say

That all the things you discarded

[Instrumental Bridge]

[Chorus]You discarded all your wounds to me, it's okay

I hope you are happy wherever you are

If pain accumulates again like a bad cold

Will you think of me?

No matter the tomorrow, know that I am waiting

Vietsub:

Một giọng nói mà anh

Đã ghi tạc tận đáy lòng

Kí ức về niềm khao khát đã vỡ tan,

Chỉ còn lại những mảnh vụn rời rạc

Chất đầy góc phòng với nỗi cô đơn

Đến cùng thì hơi thở của em

Vẫn đang còn lưu lại đó

Không biết giờ em đang phiêu bạt ở nơi đâu?

Bởi dáng hình em chẳng còn

Hiển hiện nơi đây nữa

Liệu em có đang ở sau những

Đám mây bồng bềnh kia?

Nhưng còn anh

Anh có một chiếc thùng rác,

Bị bỏ lại lẻ loi nơi góc tối

Ôm ấp những vết thương

Em bỏ lại trong lòng mà sống tiếp

Dẫu anh có cố gắng dọn dẹp đến cỡ nào,

Những vết thương ấy vẫn chẳng hề vơi đi

Một mai này, có những lời

Anh muốn ngỏ cùng em

Rằng những thứ rác rưởi mà em bỏ lại,

Giờ đây, đã hóa thành tình yêu

Những vết thương lòng

Đã hằn sâu trong trái tim anh

Trút xuống như lá mùa thu

Dẫu anh có nhớ về những ngày đã qua đến thế nào

Cuối cùng anh vẫn sẽ phải

Bước qua những kỷ niệm mà thôi

Không biết giờ em đang phiêu bạt ở nơi nào nhỉ?

Bởi anh chẳng còn được nhìn thấy em nữa

Liệu em có đang ở sau

Những vừng mây trên cao kia?

Nhưng còn anh, anh

Anh có một chiếc thùng rác,

Bị bỏ lại lẻ loi nơi góc tối

Ôm ấp những vết thương

Em bỏ lại trong lòng mà sống tiếp

Dẫu anh có cố gắng dọn dẹp đến cỡ nào,

Những vết thương ấy vẫn chẳng hề vơi đi

Một mai này, có những lời

Anh muốn ngỏ cùng em

Rằng mọi thứ em đã vứt bỏ

Ổn cả mà, hãy để lại hết

Những nỗi đau của em cho anh

Dù em có đang ở nơi đâu, anh đều

Mong cầu rằng em luôn được hạnh phúc

Nếu có ngày nào đó, em thấy mình

Đau đớn như mắc phải một cơn cảm lạnh

Và khi những nỗi đau chất chồng

Liệu em có thể nghĩ tới anh được không?

Có một người vẫn sẽ luôn chờ đợi

Một ngày mai nào đó bên em.​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back