1 người đang xem

Nguyễn Nguyễn

Nothingspecialaboutme
Bài viết: 279 Tìm chủ đề
8333 1,601

Lyrics Solo - Jennie:

천진난만 청순가련

새침한 척 이젠 지쳐 나

귀찮아

매일 뭐 해 어디야 밥은 잘 자

Baby 자기 여보 보고 싶어

다 부질없어

You got me like

이건 아무 감동 없는

Love Story

어떤 설렘도 어떤 의미도

네겐 미안하지만

I 'm not sorry

오늘부터 난 난 난

빛이 나는 솔로

빛이 나는 솔로

I' m going solo lo lo lo lo lo

I 'm going solo lo lo lo lo lo

Used to be your girl

Now I' m used to

Being the GOAT

You 're sittin' on your feelings

I 'm sittin' on my throne

I ain 't got no time

For the troubles in your eyes

This time I' m only lookin 'at me

Myself and I

I' m goin 'solo

I' ma do it on my own now

Now that you 're alone

Got you lookin' for a clone now

So low

That 's how I' m gettin 'down

Destined for this and the crown

Sing it loud like

이건 아무 감동 없는

Love Story

어떤 설렘도 어떤 의미도

네겐 미안하지만

I' m not sorry

오늘부터 난 난 난

빛이 나는 솔로

빛이 나는 솔로

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo

만남 설렘 감동 뒤엔

이별 눈물 후회 그리움

홀로인 게 좋아 난 나다워야 하니까

자유로운 바람처럼

구름 위에 별들처럼

멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어

빛이 나는 솔로

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo

English Translation Solo - Jennie:

Naive and innocent

Acting like I 'm proper

I' m tired of it now, it 's annoying

Every day, asking me like

What' re you doing? Where are you? Did you eat? Good night

Baby, sweetie, honey, I miss you

It 's all useless

You got me like

This is a love story that doesn' t touch me at all

There 's no butterflies, there' s no meaning

Sorry but I 'm not sorry

From now on I' m

Shining solo

Shining solo

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo

Used to be your girl

Now I 'm used to

Being the GOAT

You' re sittin 'on your feelings

I' m sittin 'on my throne

I ain' t got no time

For the troubles in your eyes

This time I 'm only lookin' at me

Myself and I

I 'm goin' solo

I 'ma do it on my own now

Now that you' re alone

Got you lookin 'for a clone now

So low

That' s how I 'm gettin' down

Destined for this and the crown

Sing it loud like

This is a love story that doesn 't touch me at all

There' s no butterflies, there 's no meaning

Sorry but I' m not sorry

From now on I 'm

Shining solo

Shining solo

I' m going solo lo lo lo lo lo

I 'm going solo lo lo lo lo lo

After the encounter, the butterflies, the feelings

There' s break ups, tears, regrets and longing

I like being alone cuz I need to be me

Freely like the wind

Like the stars above the clouds

I wanna go far, I wanna shine bright

Shining solo

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo

Lời dịch / lời việt

Tỏ vẻ ngây thơ hay mềm yếu

Em mệt mỏi với việc vờ phải như thế rồi

Em chỉ đến được vậy thôi

"Anh đang làm gì vậy? Anh đang nơi đâu? Anh ăn chưa? Ngủ ngon nha anh"

"Cưng à, Anh yêu ơi, Honey hỡi, Em nhớ anh"

Tất cả đều là vô dụng thôi.

Không còn là câu chuyện tình ủy mị nữa

Không chút lãng mạn hay chân thành

Em xin lỗi, nhưng em không hối tiếc điều gì cả đâu

Từ ngày hôm nay trở đi

Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em..

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo..

Từng là cô gái của anh

Giờ tôi đã quen với việc là người con gái tuyệt vời nhất

Cứ sống trong cái mớ cảm xúc của bản thân mình đi

Còn tôi sẽ ngồi trên ngai vàng

Tôi không rảnh rỗi để tâm đến cái sự rắc rối trong đôi mắt anh

Giờ là lúc để tôi nhìn ngắm tôi, bản thân mình và chính tôi

(I 'm going solo)..

Từ giờ phút này tôi sẽ tự tay giải quyết tất cả mọi việc

Giờ thì anh đơn độc rồi đó, cố kiếm một ai đó khác đi

(So low)..

Đó là cách tôi hạ mình

Sắp đặt cho nó và sự đỉnh cao này

Hát vang lên như thế..

Không còn là câu chuyện tình ủy mị nữa

Không chút lãng mạn hay chân thành

Em xin lỗi, nhưng em không hối tiếc điều gì cả đâu

Từ ngày hôm nay trở đi

Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em..

I' m going solo lo lo lo lo lo

I 'm going solo lo lo lo lo lo..

Sau cùng của mối quan hệ này, sự lãng mạn, những cảm xúc chính là

Sự tan vỡ, nước mắt, nuối tiếc, sự thèm khát

Em thích sự cô độc này

Bởi như thế em mới có thể được là chính bản thân mình.

Như cơn gió thổi ngang qua

Như những vì sao phía trên bầu trời kia

Tôi muốn được đi thật xa

Tôi muốn được tỏa sáng hơn nữa

Now I' m going solo!

Từ giờ sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo..​
 
Last edited by a moderator:
Bài viết: 25 Tìm chủ đề

Lyrics Solo - Jennie:

천진난만 청순가련

새침한 척 이젠 지쳐 나

귀찮아

매일 뭐 해 어디야 밥은 잘 자

Baby 자기 여보 보고 싶어

다 부질없어

You got me like

이건 아무 감동 없는

Love Story

어떤 설렘도 어떤 의미도

네겐 미안하지만

I 'm not sorry

오늘부터 난 난 난

빛이 나는 솔로

빛이 나는 솔로

I' m going solo lo lo lo lo lo

I 'm going solo lo lo lo lo lo

Used to be your girl

Now I' m used to

Being the GOAT

You 're sittin' on your feelings

I 'm sittin' on my throne

I ain 't got no time

For the troubles in your eyes

This time I' m only lookin 'at me

Myself and I

I' m goin 'solo

I' ma do it on my own now

Now that you 're alone

Got you lookin' for a clone now

So low

That 's how I' m gettin 'down

Destined for this and the crown

Sing it loud like

이건 아무 감동 없는

Love Story

어떤 설렘도 어떤 의미도

네겐 미안하지만

I' m not sorry

오늘부터 난 난 난

빛이 나는 솔로

빛이 나는 솔로

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo

만남 설렘 감동 뒤엔

이별 눈물 후회 그리움

홀로인 게 좋아 난 나다워야 하니까

자유로운 바람처럼

구름 위에 별들처럼

멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어

빛이 나는 솔로

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo​

English Translation Solo - Jennie:

Naive and innocent

Acting like I 'm proper

I' m tired of it now, it 's annoying

Every day, asking me like

What' re you doing? Where are you? Did you eat? Good night

Baby, sweetie, honey, I miss you

It 's all useless

You got me like

This is a love story that doesn' t touch me at all

There 's no butterflies, there' s no meaning

Sorry but I 'm not sorry

From now on I' m

Shining solo

Shining solo

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo

Used to be your girl

Now I 'm used to

Being the GOAT

You' re sittin 'on your feelings

I' m sittin 'on my throne

I ain' t got no time

For the troubles in your eyes

This time I 'm only lookin' at me

Myself and I

I 'm goin' solo

I 'ma do it on my own now

Now that you' re alone

Got you lookin 'for a clone now

So low

That' s how I 'm gettin' down

Destined for this and the crown

Sing it loud like

This is a love story that doesn 't touch me at all

There' s no butterflies, there 's no meaning

Sorry but I' m not sorry

From now on I 'm

Shining solo

Shining solo

I' m going solo lo lo lo lo lo

I 'm going solo lo lo lo lo lo

After the encounter, the butterflies, the feelings

There' s break ups, tears, regrets and longing

I like being alone cuz I need to be me

Freely like the wind

Like the stars above the clouds

I wanna go far, I wanna shine bright

Shining solo

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo​

Vietsub Solo - Jennie:

Tỏ vẻ ngây thơ hay mềm yếu

Em mệt mỏi với việc vờ phải như thế rồi

Em chỉ đến được vậy thôi

"Anh đang làm gì vậy? Anh đang nơi đâu? Anh ăn chưa? Ngủ ngon nha anh"

"Cưng à, Anh yêu ơi, Honey hỡi, Em nhớ anh"

Tất cả đều là vô dụng thôi.

Không còn là câu chuyện tình ủy mị nữa

Không chút lãng mạn hay chân thành

Em xin lỗi, nhưng em không hối tiếc điều gì cả đâu

Từ ngày hôm nay trở đi

Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em..

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo..

Từng là cô gái của anh

Giờ tôi đã quen với việc là người con gái tuyệt vời nhất

Cứ sống trong cái mớ cảm xúc của bản thân mình đi

Còn tôi sẽ ngồi trên ngai vàng

Tôi không rảnh rỗi để tâm đến cái sự rắc rối trong đôi mắt anh

Giờ là lúc để tôi nhìn ngắm tôi, bản thân mình và chính tôi

(I 'm going solo)..

Từ giờ phút này tôi sẽ tự tay giải quyết tất cả mọi việc

Giờ thì anh đơn độc rồi đó, cố kiếm một ai đó khác đi

(So low)..

Đó là cách tôi hạ mình

Sắp đặt cho nó và sự đỉnh cao này

Hát vang lên như thế..

Không còn là câu chuyện tình ủy mị nữa

Không chút lãng mạn hay chân thành

Em xin lỗi, nhưng em không hối tiếc điều gì cả đâu

Từ ngày hôm nay trở đi

Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em..

I' m going solo lo lo lo lo lo

I 'm going solo lo lo lo lo lo..

Sau cùng của mối quan hệ này, sự lãng mạn, những cảm xúc chính là

Sự tan vỡ, nước mắt, nuối tiếc, sự thèm khát

Em thích sự cô độc này

Bởi như thế em mới có thể được là chính bản thân mình.

Như cơn gió thổi ngang qua

Như những vì sao phía trên bầu trời kia

Tôi muốn được đi thật xa

Tôi muốn được tỏa sáng hơn nữa

Now I' m going solo!

Từ giờ sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

I 'm going solo lo lo lo lo lo

I' m going solo lo lo lo lo lo..​
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back