[Lyrics + Vietsub] Solo - Jennie

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nguyễn Nguyễn, 13 Tháng mười một 2018.

  1. Nguyễn Nguyễn Nothingspecialaboutme

    Bài viết:
    280


    Lyrics Solo - Jennie:

    천진난만 청순가련

    새침한 척 이젠 지쳐 나

    귀찮아

    매일 뭐 해 어디야 밥은 잘 자

    Baby 자기 여보 보고 싶어

    다 부질없어

    You got me like

    이건 아무 감동 없는

    Love Story

    어떤 설렘도 어떤 의미도

    네겐 미안하지만

    I 'm not sorry

    오늘부터 난 난 난

    빛이 나는 솔로

    빛이 나는 솔로

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    Used to be your girl

    Now I' m used to

    Being the GOAT

    You 're sittin' on your feelings

    I 'm sittin' on my throne

    I ain 't got no time

    For the troubles in your eyes

    This time I' m only lookin 'at me

    Myself and I

    I' m goin 'solo

    I' ma do it on my own now

    Now that you 're alone

    Got you lookin' for a clone now

    So low

    That 's how I' m gettin 'down

    Destined for this and the crown

    Sing it loud like

    이건 아무 감동 없는

    Love Story

    어떤 설렘도 어떤 의미도

    네겐 미안하지만

    I' m not sorry

    오늘부터 난 난 난

    빛이 나는 솔로

    빛이 나는 솔로

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    만남 설렘 감동 뒤엔

    이별 눈물 후회 그리움

    홀로인 게 좋아 난 나다워야 하니까

    자유로운 바람처럼

    구름 위에 별들처럼

    멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어

    빛이 나는 솔로

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    English Translation Solo - Jennie:

    Naive and innocent

    Acting like I 'm proper

    I' m tired of it now, it 's annoying

    Every day, asking me like

    What' re you doing? Where are you? Did you eat? Good night

    Baby, sweetie, honey, I miss you

    It 's all useless

    You got me like

    This is a love story that doesn' t touch me at all

    There 's no butterflies, there' s no meaning

    Sorry but I 'm not sorry

    From now on I' m

    Shining solo

    Shining solo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    Used to be your girl

    Now I 'm used to

    Being the GOAT

    You' re sittin 'on your feelings

    I' m sittin 'on my throne

    I ain' t got no time

    For the troubles in your eyes

    This time I 'm only lookin' at me

    Myself and I

    I 'm goin' solo

    I 'ma do it on my own now

    Now that you' re alone

    Got you lookin 'for a clone now

    So low

    That' s how I 'm gettin' down

    Destined for this and the crown

    Sing it loud like

    This is a love story that doesn 't touch me at all

    There' s no butterflies, there 's no meaning

    Sorry but I' m not sorry

    From now on I 'm

    Shining solo

    Shining solo

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    After the encounter, the butterflies, the feelings

    There' s break ups, tears, regrets and longing

    I like being alone cuz I need to be me

    Freely like the wind

    Like the stars above the clouds

    I wanna go far, I wanna shine bright

    Shining solo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    Lời dịch / lời việt

    Tỏ vẻ ngây thơ hay mềm yếu

    Em mệt mỏi với việc vờ phải như thế rồi

    Em chỉ đến được vậy thôi

    "Anh đang làm gì vậy? Anh đang nơi đâu? Anh ăn chưa? Ngủ ngon nha anh"

    "Cưng à, Anh yêu ơi, Honey hỡi, Em nhớ anh"

    Tất cả đều là vô dụng thôi.

    Không còn là câu chuyện tình ủy mị nữa

    Không chút lãng mạn hay chân thành

    Em xin lỗi, nhưng em không hối tiếc điều gì cả đâu

    Từ ngày hôm nay trở đi

    Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

    Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em..

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo..

    Từng là cô gái của anh

    Giờ tôi đã quen với việc là người con gái tuyệt vời nhất

    Cứ sống trong cái mớ cảm xúc của bản thân mình đi

    Còn tôi sẽ ngồi trên ngai vàng

    Tôi không rảnh rỗi để tâm đến cái sự rắc rối trong đôi mắt anh

    Giờ là lúc để tôi nhìn ngắm tôi, bản thân mình và chính tôi

    (I 'm going solo)..

    Từ giờ phút này tôi sẽ tự tay giải quyết tất cả mọi việc

    Giờ thì anh đơn độc rồi đó, cố kiếm một ai đó khác đi

    (So low)..

    Đó là cách tôi hạ mình

    Sắp đặt cho nó và sự đỉnh cao này

    Hát vang lên như thế..

    Không còn là câu chuyện tình ủy mị nữa

    Không chút lãng mạn hay chân thành

    Em xin lỗi, nhưng em không hối tiếc điều gì cả đâu

    Từ ngày hôm nay trở đi

    Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

    Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em..

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo..

    Sau cùng của mối quan hệ này, sự lãng mạn, những cảm xúc chính là

    Sự tan vỡ, nước mắt, nuối tiếc, sự thèm khát

    Em thích sự cô độc này

    Bởi như thế em mới có thể được là chính bản thân mình.

    Như cơn gió thổi ngang qua

    Như những vì sao phía trên bầu trời kia

    Tôi muốn được đi thật xa

    Tôi muốn được tỏa sáng hơn nữa

    Now I' m going solo!

    Từ giờ sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo..​
     
    kwondami.cb, LeonCall me cat thích bài này.
    Last edited by a moderator: 17 Tháng sáu 2019
  2. Đăng ký Binance
  3. Nguyễn Nguyễn Nothingspecialaboutme

    Bài viết:
    280
    M/V MAKING FILM JENNIE - 'SOLO'

     
  4. Hàn Tử Ninh

    Bài viết:
    25


    Lyrics Solo - Jennie:

    천진난만 청순가련

    새침한 척 이젠 지쳐 나

    귀찮아

    매일 뭐 해 어디야 밥은 잘 자

    Baby 자기 여보 보고 싶어

    다 부질없어

    You got me like

    이건 아무 감동 없는

    Love Story

    어떤 설렘도 어떤 의미도

    네겐 미안하지만

    I 'm not sorry

    오늘부터 난 난 난

    빛이 나는 솔로

    빛이 나는 솔로

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    Used to be your girl

    Now I' m used to

    Being the GOAT

    You 're sittin' on your feelings

    I 'm sittin' on my throne

    I ain 't got no time

    For the troubles in your eyes

    This time I' m only lookin 'at me

    Myself and I

    I' m goin 'solo

    I' ma do it on my own now

    Now that you 're alone

    Got you lookin' for a clone now

    So low

    That 's how I' m gettin 'down

    Destined for this and the crown

    Sing it loud like

    이건 아무 감동 없는

    Love Story

    어떤 설렘도 어떤 의미도

    네겐 미안하지만

    I' m not sorry

    오늘부터 난 난 난

    빛이 나는 솔로

    빛이 나는 솔로

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    만남 설렘 감동 뒤엔

    이별 눈물 후회 그리움

    홀로인 게 좋아 난 나다워야 하니까

    자유로운 바람처럼

    구름 위에 별들처럼

    멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어

    빛이 나는 솔로

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo​

    English Translation Solo - Jennie:


    Naive and innocent

    Acting like I 'm proper

    I' m tired of it now, it 's annoying

    Every day, asking me like

    What' re you doing? Where are you? Did you eat? Good night

    Baby, sweetie, honey, I miss you

    It 's all useless

    You got me like

    This is a love story that doesn' t touch me at all

    There 's no butterflies, there' s no meaning

    Sorry but I 'm not sorry

    From now on I' m

    Shining solo

    Shining solo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    Used to be your girl

    Now I 'm used to

    Being the GOAT

    You' re sittin 'on your feelings

    I' m sittin 'on my throne

    I ain' t got no time

    For the troubles in your eyes

    This time I 'm only lookin' at me

    Myself and I

    I 'm goin' solo

    I 'ma do it on my own now

    Now that you' re alone

    Got you lookin 'for a clone now

    So low

    That' s how I 'm gettin' down

    Destined for this and the crown

    Sing it loud like

    This is a love story that doesn 't touch me at all

    There' s no butterflies, there 's no meaning

    Sorry but I' m not sorry

    From now on I 'm

    Shining solo

    Shining solo

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    After the encounter, the butterflies, the feelings

    There' s break ups, tears, regrets and longing

    I like being alone cuz I need to be me

    Freely like the wind

    Like the stars above the clouds

    I wanna go far, I wanna shine bright

    Shining solo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo​

    Vietsub Solo - Jennie:


    Tỏ vẻ ngây thơ hay mềm yếu

    Em mệt mỏi với việc vờ phải như thế rồi

    Em chỉ đến được vậy thôi

    "Anh đang làm gì vậy? Anh đang nơi đâu? Anh ăn chưa? Ngủ ngon nha anh"

    "Cưng à, Anh yêu ơi, Honey hỡi, Em nhớ anh"

    Tất cả đều là vô dụng thôi.

    Không còn là câu chuyện tình ủy mị nữa

    Không chút lãng mạn hay chân thành

    Em xin lỗi, nhưng em không hối tiếc điều gì cả đâu

    Từ ngày hôm nay trở đi

    Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

    Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em..

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo..

    Từng là cô gái của anh

    Giờ tôi đã quen với việc là người con gái tuyệt vời nhất

    Cứ sống trong cái mớ cảm xúc của bản thân mình đi

    Còn tôi sẽ ngồi trên ngai vàng

    Tôi không rảnh rỗi để tâm đến cái sự rắc rối trong đôi mắt anh

    Giờ là lúc để tôi nhìn ngắm tôi, bản thân mình và chính tôi

    (I 'm going solo)..

    Từ giờ phút này tôi sẽ tự tay giải quyết tất cả mọi việc

    Giờ thì anh đơn độc rồi đó, cố kiếm một ai đó khác đi

    (So low)..

    Đó là cách tôi hạ mình

    Sắp đặt cho nó và sự đỉnh cao này

    Hát vang lên như thế..

    Không còn là câu chuyện tình ủy mị nữa

    Không chút lãng mạn hay chân thành

    Em xin lỗi, nhưng em không hối tiếc điều gì cả đâu

    Từ ngày hôm nay trở đi

    Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

    Sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em..

    I' m going solo lo lo lo lo lo

    I 'm going solo lo lo lo lo lo..

    Sau cùng của mối quan hệ này, sự lãng mạn, những cảm xúc chính là

    Sự tan vỡ, nước mắt, nuối tiếc, sự thèm khát

    Em thích sự cô độc này

    Bởi như thế em mới có thể được là chính bản thân mình.

    Như cơn gió thổi ngang qua

    Như những vì sao phía trên bầu trời kia

    Tôi muốn được đi thật xa

    Tôi muốn được tỏa sáng hơn nữa

    Now I' m going solo!

    Từ giờ sẽ là màn độc diễn chói sáng của riêng em

    I 'm going solo lo lo lo lo lo

    I' m going solo lo lo lo lo lo..​
     
    Last edited by a moderator: 20 Tháng mười một 2018
Trả lời qua Facebook
Đang tải...