

Love You Twice
Ca sĩ: LE SSERAFIM Yunjin
Ca sĩ: LE SSERAFIM Yunjin
"Love You Twice" (tên tiếng Hàn là 'Đến Ngày Hoa Nở') là một bản acoustic indie pop mang màu sắc hương vị mùa xuân ấm áp do LE SSERAFIM Yunjin thể hiện. Tên bài hát được gắn kết với fandom của LE SSERAFIM - 'FEARNOT', và là một món quà đặc biệt dành cho người hâm mộ khi nó được phát hành vào Ngày Valentine trắng 14 tháng 3. Đây cũng là ca khúc tự sáng tác thứ 3 của cô nàng.
Lời bài hát
A spotless bedroom
Spends quiet nights
Pilates mornings
And she's good with wine
She wakes at the right time
Sets the right vibes
She's funny but never too much
Mysterious but always in touch
I wonder what you see
When you see someone like me
Do you see her?
Won't you rather touch marble
Instead of limestone
All I wish to be is someone deserving
Of the comfort that you bring
Cause deep inside I wanna be her
She takes the hit but never shows you
Where it hurts
Bathes you in spring sunshine
Wipes tears dry
And says I love you twice
Seasons change
Say you'll stay the same
봄 가을 겨울도
Look my way, look your way
Say okay, I'm okay
눈꽃이 녹아도 넌 피어나도록
In seven years time
Will I look back and wonder
Why was I such a mess
Unable to relax
날마다 불안불안해 내 마음이
무대 위에선 chill 내려와선 녹지
남몰래 애써 장착해 내 red carpet의 착장
장난 같지만 나름 진지해진 대화
거울 속에 넌 명작의 초상화
매번 말해서 진부해지겠지만
널 잃을까 봐 두려운 건 똑같아
No matter what you see
Can your eyes please stay on me?
빛바래도 제일 빛난다고 해줘
Cause deep inside I wanna be her
She takes the hit
But swings back stronger than before
Bathes you in spring sunshine
Wipes tears dry
And says I love you twice
Seasons change
Say you'll stay the same
Cause I love you
Look my way, look your way
Say okay, I'm okay
피어나도록
I'll say I love you twice
Lời vietsub
Một căn phòng gọn gàng ngăn nắp
Dành để trải qua những đêm yên tĩnh
Tập pilates vào mỗi buổi sáng
Và thích thưởng thức rượu vang
Cô ấy thức dậy đúng giờ,
Rồi điều chình cho tâm trạng thật tốt
Cô ấy thật khôi hài nhưng lại chưa quá lố bao giờ
Dù bí ẩn nhưng chưa từng mất liên lạc
Mình luôn tự hỏi rằng cậu thấy được gì
Khi nhìn thấy một người như mình chẳng hạn
Thấy cô ấy chứ?
Thà được chạm vào một viên cẩm thạch còn hơn là nắm trong tay cục đá vôi
Mình luôn hằng ao ước là trở thành người xứng đáng
Với sự an yên mà cậu mang lại
Từ sâu trong thâm tâm mình muốn trở thành cô ấy
Dù có chịu biết bao thương tổn nhưng cũng chẳng hề tỏ ra đau đớn
Đắm chìm trong ánh nắng xuân
Lau khô dòng lệ
Và nói rằng mình yêu cậu gấp đôi
Mặc cho từng mùa thay đổi
Thì hãy hứa rằng cậu vẫn như thế
Dù xuân qua thu đến hay đông về
Cậu nhìn về phía minh, mình nhìn về phía cậu
Hãy hứa rằng sẽ sống tốt và mình cũng vậy
Để dù cho tuyết có rơi trời có giá lạnh thì cậu vẫn cứ nở rộ
Bay năm tới mình sẽ nhìn lại và tự vấn rằng
Tại sao mình lại cứ hỗn độn thế
Chẳng lúc nào được thư giãn
Ngày nào trong thâm tâm cũng thấy nôn nao
Trên sân khấu thì luôn tỏ ra chill, nhưng hạ đài thì chẳng còn nữa
Và mật bí rằng
Mình luôn phải căng não vì bận đồ sao cho thật đẹp để đi thảm đỏ đấy
Nghe thì tưởng đùa nhưng mà mình nói thật đó
Hình ảnh phản chiếu của cậu trong gương tựa như một kiệt tác
Chắc hản cậu sẽ mệt mỏi khi mình cứ nói những lời này
Nhưng mình vẫn luôn sợ ràng cậu sẽ quay bước rời đi
Dù cậu có nhìn thấy gì đi chăng nữa
Thì hãy luôn hướng anh mắt nhìn mình được không?
Ngay cả khi hình ảnh mình đã nhạt nhòa theo thời gian
Xin hãy nói rằng mình vẫn tỏa sáng rực rỡ
Từ sâu trong thâm tâm mình muốn trở thành cô ấy
Dù có chịu biết bao thương tổn nhưng vẫn trở mình mạnh mẽ hơn trước
Đắm mình trong ánh nắng xuân
Lau khô dòng lệ
Và nói rằng mình yêu cậu nhiều gấp đôi
Mặc cho từng mùa đổi thay
Thì hãy hứa rằng cậu vẫn như thế
Bởi vì mình thương cậu
Cậu nhìn về phía minh, mình nhìn về phía cậu
Hãy hứa rằng sẽ sống tốt và mình cũng vậy
Để được mãi rực rỡ cùng cậu
Mình sẽ nói mình yêu cậu gấp đôi