Bài viết: 770 



Die For You
Trình bày: Joji
Trans: Vietsub mỗi ngày
"Anh vẫn luôn mong rằng em hiện tại đã cùng ai đó hạnh phúc bên nhau, dẫu rằng điều đó sẽ làm trái tim anh vỡ nát thành từng mảnh.."
Sau bài hát từng cực nổi có tên "Glimpse Of Us", mới đây Joji đã phát hành Album phòng thu thứ 3 của mình, với tên gọi album này là "SMITHEREENS", "Die For You" là một track trong album này, ca khúc này cũng có giai điệu trầm buồn, du dương, da diết và sâu lắng như "Glimpse Of Us", phần lời bài hát về một câu chuyện tình yêu buồn, nói về một người sau khi chia tay với người yêu của mình, anh ấy vẫn chìm trong sự đau đớn khi chưa thể dứt ra được đoạn tình cảm đó, và một lời thỉnh cầu của anh ta đối với người yêu cũ của anh ta rằng hãy thật vui vẻ, hạnh phúc, dù cho đã chẳng còn anh ấy bên cạnh, anh ta còn thể hiện được cả tình cảm sâu đậm của mình dành cho người đó với câu hát "I'd still die for you" (Anh nguyện dâng hiến cả tính mạng này của mình vì em), nghe bài này thật sự rất đau lòng, và cũng cực thấm, nên mình đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nhé, cuối cùng chúc mọi người luôn an yên nhé!
Lyrics:
[Verse 1]
Swear I couldn't sleep a wink last night
No point in turning off the lights
Not the same without your head on my shoulders
Growing pains, but I don't wanna get older
Almost like we left it all on read
Couple feelings never laid to rest
Didn't know that the party was over
And it's true that I need you here closer
[Pre-Chorus]Burning photos
Had to learn to let go
I used to be
Somebody in another skin (Another skin)
[Chorus]I heard that you're happy without me
And I hope it's true (I hope, I hope it's true)
It kills me a little, that's okay
"Cause I" d die for you
You know I'd still die for you
[Verse 2]
I hopе you're getting evеrything you needed
Found the puzzle piece and feel completed
Just wanted you to know every reason
Hope you really know that I mean that
I couldn't see the forest from the trees
Only time we speak is in my dreams
[Pre-Chorus]Burning photos
Had to learn to let go
I used to be
Somebody in another skin (Another skin)
[Chorus]I heard that you're happy without me
And I hope it's true (I hope, I hope it's true)
It kills me a little, that's okay
"Cause I" d die for you
You know I'd still die for you
French Translation:
[Couplet]Je jure que je n'ai pas pu fermer l'oeil la nuit dernière
Pas la peine d'éteindre les lumières
Pas la même chose sans ta tête sur mes épaules
Des douleurs de croissance, mais je ne veux pas vieillir
C'est comme si on avait tout laissé au rouge
Deux sentiments qui ont été mis au repos
Je ne savais pas que la fête était finie
Et c'est vrai que j'ai besoin de toi, rapproche-toi
[Pré-Refrain]
Des photos qui brûlent, j'ai dû apprendre à laisser tomber, whoa
J'avais l'habitude de pleurer
Quelqu'un dans une autre peau (une autre peau)
[Refrain]
J'ai entendu dire que tu étais heureux sans moi
Et j'espère que c'est vrai (j'espère, j'espère que c'est vrai)
Ça me tue un peu, c'est pas grave
Parce que je mourrais pour toi
Tu sais que je mourrai encore pour toi
[Couplet]J'espère que tu as tout ce dont tu as besoin
Trouver la pièce du puzzle et se sentir complet
Je voulais juste que tu saches toutes les raisons
J'espère que tu sais vraiment que je suis sincère
Je ne pouvais pas voir la forêt à partir des arbres
La seule fois où nous parlons, c'est dans mes rêves
[Pré-Refrain]
Je brûle des photos, j'ai dû apprendre à lâcher prise
J'avais l'habitude de pleurer
Quelqu'un dans une autre peau (une autre peau)
[refrain]
J'ai entendu dire que tu étais heureux sans moi
Et j'espère que c'est vrai (j'espère, j'espère que c'est vrai)
Ça me tue un peu, c'est pas grave
Parce que je mourrais pour toi
Tu sais que je mourrai encore pour toi
Hợp âm bài hát:
[Verse 1]
C
Swear I couldn't sleep a wink last night
No point in turning off the lights
Dm
Not the same without your head on my shoulders
F
Frowing pains, but I don't wanna get older
C
Almost like we left it all on read
A couple feelings that were laid to rest
Dm
Cidn't know that the party was over
F
And it's true that I need you, get closer
[Pre-Chorus]F Fm C
Burning photos, had to learn to let go
Am
I used to weep
Dm Fm
Somebody in another skin (Another skin)
[Chorus]C
I heard that you're happy without me
Dm F
And I hope it's true (I hope, I hope it's true)
C
It kills me a little, that's okay
Dm
"Cause I" d die for you
F
You know I'd still die for you
C Dm F
[Verse 2]
C
I hope you're gеtting everything you needed
Found thе puzzle piece and feel completed
Dm
Just wanted you to know every reason
F
Hope you really know that I mean that
C
I couldn't see the forest from the trees
Dm F
The only time we speak is in my dreams
[Pre-Chorus]F Fm C
Burning photos, had to learn to let go
Am
I used to weep
Dm Fm
Somebody in another skin (Another skin)
[Chorus]C
I heard that you're happy without me
Dm F
And I hope it's true (I hope, I hope it's true)
C
It kills me a little, that's okay
Dm
"Cause I" d die for you
F
You know I'd still die for you
C Dm F till end
Vietsub:
Thao thức suốt đêm
Không thể khép đôi mi
Dẫu chẳng còn chút ánh sáng le lói
Đâu còn em dựa đầu
Vào vai anh như trước kia
Nỗi đau cứ lớn dần,
Nhưng anh không muốn già đi
Những dòng tin vẫn chưa có hồi đáp
Chuyện đôi ta đã là dĩ vãng
Chẳng hề nhận ra
Khi bữa tiệc đã tàn phai
Tôi mới nhận ra tôi cần em
Ở cạnh em tới nhường nào
Đốt cháy đi những bức hình,
Phải học cách buông bỏ dần thôi
Những giọt lệ đã từng rơi
Rồi người cũng đã sánh bước cùng ai khác
Anh nghe rằng em rất
Hạnh phúc mà chẳng có anh
Hy vọng đó là sự thật
Anh vẫn ổn dẫu rằng điều ấy
Dẫn hủy hoại anh từng chút
Vì anh nguyện hiến dâng
Cả tính mạng vì em
Em biết anh sẵn sàng
Trao cả mạng sống này mà
Hi vọng em đang nhận
Được mọi thứ mà em cần
Tìm được mảnh ghép còn thiếu
Và hoàn thiện cuộc đời em
Chỉ mong em hiểu cho mọi lý do
Hi vọng em hiểu cho anh
Với những điều anh mong
Anh làm sao thấy cả
Khu rừng rộng lớn
Khi chỉ trong mơ anh mới
Có thể trò chuyện cùng em.
Trình bày: Joji
Trans: Vietsub mỗi ngày
"Anh vẫn luôn mong rằng em hiện tại đã cùng ai đó hạnh phúc bên nhau, dẫu rằng điều đó sẽ làm trái tim anh vỡ nát thành từng mảnh.."
Sau bài hát từng cực nổi có tên "Glimpse Of Us", mới đây Joji đã phát hành Album phòng thu thứ 3 của mình, với tên gọi album này là "SMITHEREENS", "Die For You" là một track trong album này, ca khúc này cũng có giai điệu trầm buồn, du dương, da diết và sâu lắng như "Glimpse Of Us", phần lời bài hát về một câu chuyện tình yêu buồn, nói về một người sau khi chia tay với người yêu của mình, anh ấy vẫn chìm trong sự đau đớn khi chưa thể dứt ra được đoạn tình cảm đó, và một lời thỉnh cầu của anh ta đối với người yêu cũ của anh ta rằng hãy thật vui vẻ, hạnh phúc, dù cho đã chẳng còn anh ấy bên cạnh, anh ta còn thể hiện được cả tình cảm sâu đậm của mình dành cho người đó với câu hát "I'd still die for you" (Anh nguyện dâng hiến cả tính mạng này của mình vì em), nghe bài này thật sự rất đau lòng, và cũng cực thấm, nên mình đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nhé, cuối cùng chúc mọi người luôn an yên nhé!
Lyrics:
[Verse 1]
Swear I couldn't sleep a wink last night
No point in turning off the lights
Not the same without your head on my shoulders
Growing pains, but I don't wanna get older
Almost like we left it all on read
Couple feelings never laid to rest
Didn't know that the party was over
And it's true that I need you here closer
[Pre-Chorus]Burning photos
Had to learn to let go
I used to be
Somebody in another skin (Another skin)
[Chorus]I heard that you're happy without me
And I hope it's true (I hope, I hope it's true)
It kills me a little, that's okay
"Cause I" d die for you
You know I'd still die for you
[Verse 2]
I hopе you're getting evеrything you needed
Found the puzzle piece and feel completed
Just wanted you to know every reason
Hope you really know that I mean that
I couldn't see the forest from the trees
Only time we speak is in my dreams
[Pre-Chorus]Burning photos
Had to learn to let go
I used to be
Somebody in another skin (Another skin)
[Chorus]I heard that you're happy without me
And I hope it's true (I hope, I hope it's true)
It kills me a little, that's okay
"Cause I" d die for you
You know I'd still die for you
French Translation:
[Couplet]Je jure que je n'ai pas pu fermer l'oeil la nuit dernière
Pas la peine d'éteindre les lumières
Pas la même chose sans ta tête sur mes épaules
Des douleurs de croissance, mais je ne veux pas vieillir
C'est comme si on avait tout laissé au rouge
Deux sentiments qui ont été mis au repos
Je ne savais pas que la fête était finie
Et c'est vrai que j'ai besoin de toi, rapproche-toi
[Pré-Refrain]
Des photos qui brûlent, j'ai dû apprendre à laisser tomber, whoa
J'avais l'habitude de pleurer
Quelqu'un dans une autre peau (une autre peau)
[Refrain]
J'ai entendu dire que tu étais heureux sans moi
Et j'espère que c'est vrai (j'espère, j'espère que c'est vrai)
Ça me tue un peu, c'est pas grave
Parce que je mourrais pour toi
Tu sais que je mourrai encore pour toi
[Couplet]J'espère que tu as tout ce dont tu as besoin
Trouver la pièce du puzzle et se sentir complet
Je voulais juste que tu saches toutes les raisons
J'espère que tu sais vraiment que je suis sincère
Je ne pouvais pas voir la forêt à partir des arbres
La seule fois où nous parlons, c'est dans mes rêves
[Pré-Refrain]
Je brûle des photos, j'ai dû apprendre à lâcher prise
J'avais l'habitude de pleurer
Quelqu'un dans une autre peau (une autre peau)
[refrain]
J'ai entendu dire que tu étais heureux sans moi
Et j'espère que c'est vrai (j'espère, j'espère que c'est vrai)
Ça me tue un peu, c'est pas grave
Parce que je mourrais pour toi
Tu sais que je mourrai encore pour toi
Hợp âm bài hát:
[Verse 1]
C
Swear I couldn't sleep a wink last night
No point in turning off the lights
Dm
Not the same without your head on my shoulders
F
Frowing pains, but I don't wanna get older
C
Almost like we left it all on read
A couple feelings that were laid to rest
Dm
Cidn't know that the party was over
F
And it's true that I need you, get closer
[Pre-Chorus]F Fm C
Burning photos, had to learn to let go
Am
I used to weep
Dm Fm
Somebody in another skin (Another skin)
[Chorus]C
I heard that you're happy without me
Dm F
And I hope it's true (I hope, I hope it's true)
C
It kills me a little, that's okay
Dm
"Cause I" d die for you
F
You know I'd still die for you
C Dm F
[Verse 2]
C
I hope you're gеtting everything you needed
Found thе puzzle piece and feel completed
Dm
Just wanted you to know every reason
F
Hope you really know that I mean that
C
I couldn't see the forest from the trees
Dm F
The only time we speak is in my dreams
[Pre-Chorus]F Fm C
Burning photos, had to learn to let go
Am
I used to weep
Dm Fm
Somebody in another skin (Another skin)
[Chorus]C
I heard that you're happy without me
Dm F
And I hope it's true (I hope, I hope it's true)
C
It kills me a little, that's okay
Dm
"Cause I" d die for you
F
You know I'd still die for you
C Dm F till end
Vietsub:
Thao thức suốt đêm
Không thể khép đôi mi
Dẫu chẳng còn chút ánh sáng le lói
Đâu còn em dựa đầu
Vào vai anh như trước kia
Nỗi đau cứ lớn dần,
Nhưng anh không muốn già đi
Những dòng tin vẫn chưa có hồi đáp
Chuyện đôi ta đã là dĩ vãng
Chẳng hề nhận ra
Khi bữa tiệc đã tàn phai
Tôi mới nhận ra tôi cần em
Ở cạnh em tới nhường nào
Đốt cháy đi những bức hình,
Phải học cách buông bỏ dần thôi
Những giọt lệ đã từng rơi
Rồi người cũng đã sánh bước cùng ai khác
Anh nghe rằng em rất
Hạnh phúc mà chẳng có anh
Hy vọng đó là sự thật
Anh vẫn ổn dẫu rằng điều ấy
Dẫn hủy hoại anh từng chút
Vì anh nguyện hiến dâng
Cả tính mạng vì em
Em biết anh sẵn sàng
Trao cả mạng sống này mà
Hi vọng em đang nhận
Được mọi thứ mà em cần
Tìm được mảnh ghép còn thiếu
Và hoàn thiện cuộc đời em
Chỉ mong em hiểu cho mọi lý do
Hi vọng em hiểu cho anh
Với những điều anh mong
Anh làm sao thấy cả
Khu rừng rộng lớn
Khi chỉ trong mơ anh mới
Có thể trò chuyện cùng em.