

Bài hát: Shinkai - 心海
Nghệ sĩ: Eve
Nghệ sĩ: Eve
Lyrics + Romaji:
幾星霜 期待もないようなふりをした
Ikuseisō kitai mo nai yōna furi o shita
恥ずかし気に でもわかってる
Hazukashi ki ni demo wakatteru
というだけど
To iudakedo
双曲線 交わらないでいた
Sōkyokusen majiwaranaide ita
何もわからぬまま 潜っては深く
Nani mo wakaranu mama mogutte wa fukaku
息も吸えないで
Iki mo suenaide
微睡む白んだ光が僕を呼んだ
Madoromu shiranda hikari ga boku o yonda
手を伸ばしてくれるなら
Te o nobashite kurerunara
ああ心はまだ応えられないまま
Ā kokoro wa mada kotae rarenai mama
深い海凪いでは 理想描いた今
Fukai umi naide wa risō kaita ima
ただ痛いほど願って 忘れはしないから
Tada itai hodo negatte wasure wa shinaikara
ああこのまま立ち止まってしまったら
Ā ko no mama tachidomatte shimattara
涙の味でさえ 知らないままだったな
Namida no ajide sae shiranai mamadatta na
君と笑って
Kun to waratte
空想上の世界を泳いでみたい
Kūsō-jō no sekai o oyoide mitai
黄昏の陽には 思い出が
Tasogare no yō ni wa omoide ga
流れ落ちた
Nagareochita
消極的 希望のないような口ぶりで
Shōgyokuteki kibō no nai yōna kuchiburi de
明日を見上げる空 困ったな
Ashita o miageru sora komatta na
未来に縋ることさえも
Mirai ni sugaru koto sae mo
見紛うくらいの煌めく声が覗いた
Mimagau kurai no kirameku koe ga nozoita
傷だらけの夢だけど
Kizu-darake no yumedakedo
鼓動は速く ざわめいていた
Kodō wa hayaku zawameite ita
心海の果てに鳴る音が
Kokoro uminohate ni naru oto ga
確かに生きた 君との証なら
Tashika ni ikita kimi to no akashinara
きっと探していた 零れそうな 呼ぶ声が
Kitto sagashite ita kobore-sōna yobu koe ga
今いくと
Ima iku to
ああ心はまだ応えられないまま
Ā kokoro wa mada kotae rarenai mama
深い海凪いでは 理想描いた今
Fukai umi naide wa risō kaita ima
ただ痛いほど願って 忘れはしないから
Tada itai hodo negatte wasure wa shinaikara
ああこのまま立ち止まってしまったら
Ā ko no mama tachidomatte shimattara
涙の味でさえ 知らないままだったな
Namida no ajide sae shiranai mamadatta na
君と笑って
-Kun to waratte
Vietsub:
Tôi giả vờ không có mong đợi
Tôi biết điều đó thật đáng xấu hổ
Nhưng
Hyperbola không giao nhau
Lặn sâu mà không biết gì
Không thở được
Ánh sáng trắng buồn ngủ gọi tôi
Nếu bạn có thể đưa tay ra
Ah trái tim tôi vẫn không thể đáp lại
Trong sự yên tĩnh sâu thẳm của biển, bây giờ tôi đã vẽ ra một lý tưởng
Tôi chỉ mong rằng nó đau, tôi sẽ không quên
Ah, nếu tôi chỉ dừng lại như thế này
Tôi thậm chí còn không biết mùi vị của nước mắt
Cười với bạn
Tôi muốn bơi trong một thế giới tưởng tượng
Có những kỷ niệm trong nắng hoàng hôn
Chạy xuống
Bị động, với một giai điệu của sự vô vọng
Tôi gặp rắc rối với bầu trời nhìn lên ngày mai
Thậm chí bám vào tương lai
Một giọng nói lấp lánh ló ra
Đó là một giấc mơ đầy vết sẹo
Nhịp tim nhanh và xào xạc
Âm thanh vang lên cuối biển trái tim
Nếu đó là một bằng chứng với bạn, người chắc chắn đã sống
Tôi chắc rằng tôi đã tìm kiếm một giọng nói dường như tràn ra
Khi tôi đi bây giờ
Ah trái tim tôi vẫn không thể đáp lại
Trong sự yên tĩnh sâu thẳm của biển, bây giờ tôi đã vẽ ra một lý tưởng
Tôi chỉ mong rằng nó đau, tôi sẽ không quên
Ah, nếu tôi chỉ dừng lại như thế này
Tôi thậm chí còn không biết mùi vị của nước mắt
Cười với bạn
English Tranlations:
I pretended to have no expectations
I know it's embarrassing
But
Hyperbola did not intersect
Dive deep without knowing anything
Can't breathe
The drowsy white light called me
If you can reach out your hand
Ah my heart still can't respond
In the deep calm of the sea, now that I drew an ideal
I just hope that it hurts, I won't forget
Ah, if I just stop like this
I didn't even know the taste of tears
Laugh with you
I want to swim in an imaginary world
There are memories in the twilight sun
Ran down
Passive, with a tone of hopelessness
I'm in trouble with the sky looking up at tomorrow
Even clinging to the future
A glimmering voice peeked out
It's a dream full of scars
The heartbeat was fast and rustling
The sound that rings at the end of the heart sea
If it's a proof with you who certainly lived
I'm sure I've been looking for a voice that seems to spill out
When i go now
Ah my heart still can't respond
In the deep calm of the sea, now that I drew an ideal
I just hope that it hurts, I won't forget
Ah, if I just stop like this
I didn't even know the taste of tears
Laugh with you
Thông Tin: Eve là một ca sĩ nổi tiếng đến từ xứ sở hoa anh đào. Với những bước chập chững với đam mê âm nhạc là từ Cover sang tác phẩm sáng tác thông qua văn hóa phim ảnh. Vì thế trong những Mv của anh, ta đều luôn thấy những cuộc hành trình cùng chung chủ đề trong các tần số thông điệp mà anh cất lên. "Shinkai" là một phần âm vang của bộ Mariyasu Nhật Bản.