496
14
Là một ca khúc với nội dung mỉa mai và phê phán một mối quan hệ với đầy rẫy sự kiểm soát và thao túng độc hại, "POSSESSION" đã mang đến người nghe những giai điệu soft rock và alternative pop đầy sôi nổi. Nhân vật chính bị chèn ép và dồn vào bước đường cùng, buộc bản thân phải cam chịu và ngoan ngoãn diễn tròn vai trước mặt xã hội. Bài hát đã phơi bày mặt tối của quyền lực trong tình yêu, khi hạnh phúc phải đi kèm với việc bị đánh mất tiếng nói và bản ngã của bản thân mình.
"POSSESSION" là bài hát mới toanh đến từ nữ nghệ sĩ Melanie Martinez. Đây chính là đĩa đơn đầu tiên "mở đường" cho album phòng thu thứ tư sắp được ra mắt của cô.
Sau khi khép lại câu chuyện của nhân vật Crybaby, một câu chuyện mới chính thức được bắt đầu. Dự án mới này của Melanie Martinez là album kép gồm hai phần, với các nhân vật mới, mang chủ đề vừa phản địa đàng vừa hướng tới một địa đàng lý tưởng. Cả hai album này dự kiến sẽ được phát hành trong năm 2026.
I hit my head real hard, I woke up in a jar
On top of his blue metal shelf full of trinkets
He'd dust me off each day, I'm made of porcelain clay
I feed him kisses so I don't break down to pieces
And now he's hungry, I'll feed him candy
You're screamin' at me loud, screamin' at me loud, screamin' at me loud
Baby, I'm your possession, handle me like a weapon
Gaslight me right, tell me, "Keep quiet"
I'll go along, di-di-dum
Put me up like a prize, I'll be a good housewife
You won't see me cry when women come by
I'll go along, di-di-dum
Dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di, dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
He leaves me all alone, from dusk to f**kin' dawn
I'll clean up after all his sh*t, I'm the housekeeper
He comes home drunk at night, of course he picks a fight
I try my best to bite my tongue, but it keeps bleedin'
How could he love me if he won't see me?
I'm crying with a knife, wanna take my life, never treats me right
Baby, I'm your possession, handle me like a weapon
Gaslight me right, tell me, "Keep quiet"
I'll go along, di-di-dum
Put me up like a prize, I'll be a good housewife
You won't see me cry when women come by
I'll go along, di-di-dum
Dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di, dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Took the keys and left, drove into a tree
Looked around for a minute, people starin' at me
A concussion reversin' all the damage I had
May be bruised, but it's not that bad
Chỉnh sửa cuối:


