Bạn được Nauda102 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 1549 Tìm chủ đề
1762 32
Yurarifutari

Nghệ sĩ: Kana Adachi, Tani Yuuki



Lyrics:

あぁ

最近会えてないな

忙しくなったみたいだね

電話越しに聞こえる声

朝早くってさ

なんか "もしもし" の距離が遠い

だんだん "もう切ろう" に懲り懲り

ごめんねじゃなくって

そうじゃなくてどうしたらいい?

ねぇ ゆらりふたり

このまま繋いでたいのに

もう ふわりふたり

空回ってしまうよね

どこにいるの

ここにいるよ

素直になれないけど

側にいたいんだよ

ゆらりふたり

このまま繋いでいようよ

あぁ

1番の味方だって

言葉だけになってるね

優しくして時間作って

前みたいがいい

"仕事と私、どっちが大事?"

君を測りたくはないし

嘘はないし

選べない自分が嫌い

理由が痛い

もうお終いがいい?

ねぇ ゆらりふたり

ここから変わらないように

でも ふらりふたり

すれ違ってしまうよね

どこにいるの

ここにいるよ

何度も繰り返して

また側にいよう

ゆらりふたり

まだ終わらないでいようよ

曖昧な 会いたいは

毎回は いらないわ

本当の会いたいが聞きたいの

会いたいな 会いたいわ

言いたいわ 言えないわ

ねぇ ゆらりふたり

このまま繋いでたいのに

ねぇ ゆらりふたり

このまま繋いでいようよ

ねぇ ゆらりふたり

このまま繋いでたいから

ねぇ ゆらりふたり

気持ちは変わらないから

どこいるの?

ここにいるよ

何度も何度も繰り返すよ

そこにいるの?

ここにいるよ

ゆらりふたり繋ぐよ


Lời bài hát (Romaji)

A~a. Saikin ae tenai na.

Isogashiku natta mitaida ne.

Denwa-goshi ni, kikoeru koe.

Asa hayakutte sa.

Nanka `moshimoshi' no kyori ga tōi.

Dandan `mō kirou' ni korigori. Gomen ne

Janakutte. Sōji~yanakute doushitarai i?

Ne~e yurari futari kono mama tsunai detainoni.

Mō fuwari futari karamawa tte shimau yo ne

Doko ni iru no. Koko ni iru yo.

Sunao ni narenaikedo. -Gawa ni itai nda yo.

Yurari futari. Kono mama tsunaide iyou yo.

A~a. Ichi-Ban no mikata datte.

Kotoba dake ni natteru ne.

Yasashikushite jikan tsukutte.

Mae mitai ga ī.

`Shigoto to watashi, dotchi ga daiji?'

Kimi o hakaritaku wanaishi. Uso wanaishi.

Erabenai jibun ga kirai. Riyū ga itai.

Mō o shimai ga ī?

Ne~e yurari futari. Koko kara kawaranai yō ni.

Demo furari futari. Surechigatte shimau yo ne.

Doko ni iru no. Koko ni iru yo.

Nando mo sōrihenshite. Mata soba ni iyou.

Yurari futari. Mada owaranaide iyou yo.

Aimaina aitai wa.

Maikai wa iranai wa.

Hontō no aitaiga kikitai no.

Aitaina aitai wa. Iitai wa ienai wa.

Nē yurari futari.

Kono mama tsunai detainoni.

Nē yurari futari.

Kono mama tsunaide iyou yo.

Nē yurari futari.

Kono mama tsunai detaikara.

Nē yurari futari.

Kimochi wa kawaranaikara.

Doko iru no? Koko ni iru yo.

Nandomonandomo kurikaesu yo.

Soko ni iru no? Koko ni iru yo.

Yurari futari tsunagu yo.


Vietsub (Bảng Dịch Tiếng Việt)

Ahh

Tôi đã không gặp người ấy gần đây

Có vẻ như người đang quá bận

Giọng nói thổn thức bên điện thoại

Vào lúc sáng sớm,

Không hiểu sao khoảng cách hai từ "Xin Chào" đã quá cách xa

Dần dần sự nghiêm chỉnh chỉ để "Chúng ta buông bỏ"

Tôi xin lỗi

Thay vào đó tôi nên hành động như thế nào?

Này, Yurarifutari

Tôi muốn kết nối như em như ban đầu

Thêm hai bông hoa

Nó sẽ không dừng lại

Người đang nơi đâu?

Tôi hiện diện ở chốn này

Dù không biết cách bộc lộ tất cả tấm lòng với người

Tôi chỉ ao ước được ở bên cạnh người mà thôi

Yurarifutari

Hãy nối lại dây tơ hồng mà ta vốn có

Ahh

Người là bạn đồng hành duy nhất nhất hiện diện trong tôi

Dẫu chỉ là vài câu nói

Hãy nhẹ nhàng, trao thêm một chút thời gian

Như những gì đã hóa thành ký ức

"Cái nào quan trọng hơn, công việc hay tôi?"

Tôi không muốn người phải đo lường, khó xử

Dối trá sẽ không xen giữa hai ta

Tôi ghét bản thân mình, người không thể lựa chọn

Đó là lý do vết thương tích trong lòng tôi trổi dậy

Người có chắc chắn công việc sẽ trở thành thứ cứu rỗi người?

Này, Yurarifutari

Đừng đổi dạ từ đây

Nhưng hai ta đã..

Biến mất từ nơi đâu?

Người đang khuất chốn nào?

Tôi hiện diện nơi đây

Trong vòng luẩn quẩn của dòng thời gian

Làm ơn, hãy một lần nữa, để chúng ta thật gần nhau

Yurarifutari

Mọi thứ vẫn chưa chấm hết đâu

Trong giấc mơ, tôi khao khát bên người

Tôi không cần vật chất ở mọi lúc

Tôi muốn rút ngắn khoảng cách vời người, lắng nghe tiếng nói

Cực kỳ cực kỳ nguyện rằng sẽ được gặp lại người

Tôi muốn nói những điều mình đã giữ kín lâu nay

Này, Yurarifutari

Hãy trao cho nhau một sự gần gũi vốn có

Này, Yurarifutari

Hãy nắm tay tôi như thuở ban đầu

Này, Yurarifutari

Trái tim người và tôi hãy hòa làm một như chúng ta đã từng

Này, Yurarifutari

Tình cảm này bất khả chiến bại, cảm xúc không đổi thay

Dù người đang lưu lạc chốn nào?

Tôi vẫn hiện diện ở nơi thân thuộc này

Tồn tại trong vòng thời gian lặp đi lặp lại

Liệu rằng, người sẽ xuất hiện ở nơi đó?

Vì tôi sẽ luôn luôn đợi chờ người

Yurarifutari, chúng ta một lần nữa sẽ tìm thấy nhau.

English Tranlations:

Ahh

I haven't seen you recently

It looks like you're busy

Voice heard over the phone

Early in the morning

Somehow, the distance of "Hello" is far

Gradually disciplined to "let's cut it"

I'm sorry

What should I do instead?

Hey, Yurarifutari

I want to connect as it is

Two more fluffy

It will spin idle

Where are you

I am here

I can't be honest

I want to be by my side

Yurarifutari

Let's connect as it is

Ahh

Even the best ally

It's just words

Be gentle and make time

Like before

"Which is more important, work or me?"

I don't want to measure you

There is no lie

I hate myself who can't choose

The reason hurts

Are you sure you want to finish it?

Hey, Yurarifutari

Don't change from here

But two people

You will pass each other

Where are you

I am here

Repeat over and over

Let's be on the side again

Yurarifutari

Let's not finish yet

Ambiguous I want to meet

I don't need it every time

I really want to meet but I want to hear

I want to see you I want to see you

I want to say I can't say

Hey, Yurarifutari

I want to connect as it is

Hey, Yurarifutari

Let's connect as it is

Hey, Yurarifutari

I want to connect as it is

Hey, Yurarifutari

I don't change my feelings

Where are you

I am here

I'll repeat it over and over again

Are u there?

I am here

Yurarifutari will connect

Thông Tin: "Yurarifutari" được phát hành năm 2022. Bài hát mang sự kết hợp của hai phong cách Kana Adachi và Tani Yuuki. Tông nhạc nhẹ nhàng với nội dung chủ đề là chuyện tình cảm. Khắc họa thời điểm hai người yêu nhau, với một lựa chọn duy nhất đứng giữa tính công việc kỷ luật, chiếm khá nhiều thời gian kèm theo năng lượng và người bạn đời mình. Đâu là thứ ưu tiên nhất để bạn có thể ích kỷ chọn lựa vào thời điểm quan trọng?
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back