[Lyrics + Vietsub] Song Of The Dead - Kana - Boon - OST Zom 100: Bucket List Of The Dead Opening Full

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tranhuynh, 18 Tháng bảy 2023.

  1. Tranhuynh

    Bài viết:
    1,488
    Bài hát: Song Of The Dead

    Nghệ sĩ: Kana - Boon


    Thông Tin: "Song Of The Dead" là bài hát mở đầu của nhóm nhạc Rock Kana-Boon, tô màu cho anime mới ra mắt trong tháng 7 năm 2023, có tên "Zom 100: Bucket List of the Dead" được dịch nghĩa là "100 điều muốn làm trước khi trở thành Zombie" - Đây thoạt nhìn là một anime sinh tồn đầy máu me, chết chóc kinh người, và đánh lừa với cái tên kinh dị. Nhưng thể loại bộ phim thiên về hài hước của một chàng thanh niên ê ẩm với sức nặng công việc và anh cảm thấy yêu đời khi thế giới bị xâm chiếm bởi những con Zombie khát máu. Đặc biệt là cái màu máu đỏ vốn là điểm nhấn cho nỗi sợ hãi đã trở thành 7 sắc cầu vồng hợp cho trẻ em coi. Đây là một sự nổi bật không hề nhẹ của bộ phim.



    Lyrics (Romanized)

    [Intro] Distopia to Song of the Dead!

    Distopia to Song of the Dead!

    Distopia to Song of the Dead!

    Distopia to Song of the Dead!

    [Verse 1] Hey Furi dashi BAN! BAN - Kur awase

    Kura-shikku naku-rashi ni meta morufouze

    Mukashi- Mukashi sono mata mukashi

    Tada jinrui wa kutte nemutte odori-wara tta ha

    Kiri no nai kutsuu - Girigiri no shakaiatsu

    Sore ga futsuu- tte utsu- tteru asa no nyuusu - Hai

    Mata me ga same kyousei ruutin choushoku ni baagaa

    Choujou genshou de genjou ippen nante - yumemiru ore baka?


    [Pre] Songu Obu Za Deddo!

    Songu Obu Za Deddo!

    [Chorus] I wanna! Danshingu- dan- shingu- rouringu - rouringu

    Onriiwan mai raifu

    Yagate jinsei datte watte mauze - na sa-dake ja tarinai darou?


    Danshingu- dan- shingu- rouringu - rouringu

    Eien da nante

    Arigachi na gensou, yori mo ima o odorou

    Every night, every time


    Asobi tsu-kareru made, ikite miyouze

    [Verse 2] (Tpuuuuuuu tạp tạp tạp tạp Sare)

    Eiga Sanaga- ra PAN! Pandemikku

    Abikyoukan no kyou-kanshou o watte kure mouze

    Okashii! Okashii? Itsunomini zonbi?

    Jibun no songen o sougi ribingu deddo koudou Hai

    Imi no nai koto o, kurikaesu dake no sugyou

    Kagiri a- rukono ria- ruo kuit subu sara

    Ikkai ashidome ku - tta tte ii kara nounai kuriiningu

    Kimi no jinsei wa fasutofuudo janai ze oh

    [Verse 3] Hi ni hi ni masu shiriasu o utae

    Hi ni hi ni masu rajikaru o utae

    Hei norikoe dondon to kowase

    Kura-shikku na kurashi to metamorufouze

    Tuinkii kutte ikinokoru? Fun'iki nonde iki oeru?

    Ahhhhhhhhh ~

    [Pre] Songu Obu Za Deddo!

    Songu Obu Za Deddo!

    [Chorus] I wanna!

    Danshingu danshingu - Rouringu rouringu

    Onriiwan mai raifu

    Yagate jinsei datte owatte shimauze

    Munashisa dake ja tarinai darou?


    Danshingu danshingu - Mouningu mouningu

    Genten ni tatte, atarashii koto o

    Yaritai koto o yarou


    Every night, every time

    Asobi tsukareru made ikite miyouze


    [Outro] One, two, three, oh

    Distopia to Song of the Dead!

    Distopia to Song of the Dead!

    Distopia to Song of the Dead!

    Distopia to Song of the Dead! Ah



    Lyrics + Vietsub:


    Chứng loạn thị đến bài hát của người chết!
    ディストピアtoソング・オブ・ザ・デッド!

    Chứng loạn thị đến bài hát của người chết!
    ディストピアtoソング・オブ・ザ・デッド!

    Chứng loạn thị đến bài hát của người chết!
    ディストピアtoソング・オブ・ザ・デッド!

    Chứng loạn thị đến bài hát của người chết!
    ディストピアtoソング・オブ・ザ・デッド!

    Chào!
    Hey! 振り出し バン!

    buồn bã
    番狂わせ

    Biến hóa cho cuộc sống cổ điển
    クラシックな暮らしにメタモルフォーゼ

    Ngày xửa ngày xưa
    昔々 そのまた昔

    Nhân loại chỉ ăn, ngủ, nhảy và cười
    ただ人類は食って眠って踊り笑った

    Haa, nỗi đau vô tận, hầu như không có áp lực xã hội
    はー キリのない苦痛 ギリギリの社会圧

    Tin tức buổi sáng có vẻ bình thường
    それが普通って映ってる朝のニュース

    Vâng, tôi thức dậy một lần nữa và có một thói quen bắt buộc
    はーい また目が覚め強制ルーティン

    Burger cho bữa sáng Hiện tượng huyền bí làm thay đổi hiện trạng
    朝食にバーガー 超常現象で現状一変

    Em mơ gì thế, đồ ngốc?
    なんて夢見るオレ馬鹿?

    Bài hát của người chết!
    ソング・オブ・ザ・デッド!

    Bài hát của người chết!
    ソング・オブ・ザ・デッド!

    Tôi muốn!
    I wanna!

    nhảy múa
    ダンシングダンシング

    cán lăn
    ローリングローリング

    Chỉ Một Đời Tôi
    オンリーワン マイライフ

    Cuộc sống cuối cùng sẽ kết thúc
    やがて人生だって終わってしまうぜ

    Không phải là không đủ?
    虚しさだけじゃ足りないだろう?

    daddydda
    ダッダッダ

    nhảy múa
    ダンシングダンシング

    cán lăn
    ローリングローリング

    mãi mãi
    永遠だなんて

    Hãy nhảy với hiện tại hơn là những ảo tưởng thông thường
    ありがちな幻想よりもいまを踊ろう

    Mỗi Đêm Mỗi Lúc
    エヴリナイト エヴリタイム

    Hãy sống cho đến khi chúng ta chán chơi
    遊び疲れるまで生きてみようぜ

    Bánh mì y như trong phim!
    映画さながら パン!

    dịch bệnh
    パンデミック

    Phá vỡ sự đồng cảm của tiếng la hét, Moses
    阿鼻叫喚の共感症を割ってくれモーゼ

    lạ lùng!
    おかしい!

    buồn cười?
    可笑しい?

    Zombie khi nào?
    いつのまにゾンビ?

    Tang lễ vì nhân phẩm Sống chết hành vi
    自分の尊厳を葬儀 リビングデッド行動

    Haa, chỉ lặp đi lặp lại những điều vô nghĩa
    はー 意味のないことを繰り返すだけの素行

    Nếu bạn ăn hết thực tại hữu hạn này
    限りあるこのリアルを食い潰すなら

    Dừng lại ăn 1 lần là sạch não luôn
    一回足止め食ったっていいから脳内クリーニング

    Cuộc sống của bạn không phải là thức ăn nhanh uh
    君の人生はファストフードじゃないぜ uh

    Hát lên sự nghiêm túc lớn lên từng ngày
    日に日に増すシリアスを歌え

    Hát cấp tiến hơn từng ngày
    日に日に増すラジカルを歌え

    Này! Trèo qua tường và phá nó đi
    Hey! 塀乗り越え どんどんと壊せ

    Cuộc sống cổ điển và biến thái
    クラシックな暮らしとメタモルフォーゼ

    Bạn có thể sống sót bằng cách ăn Twinkie không?
    トゥインキー食って生き残る?

    Uống bầu không khí và sống?
    雰囲気飲んで生き終える?

    Ồ!
    嗚呼!
    Bài hát của người chết!
    ソング・オブ・ザ・デッド!

    Bài hát của người chết!
    ソング・オブ・ザ・デッド!

    Tôi muốn!
    I wanna!

    nhảy múa
    ダンシングダンシング

    cán lăn
    ローリングローリング

    Chỉ Một Đời Tôi
    オンリーワン マイライフ

    Cuộc sống cuối cùng sẽ kết thúc
    やがて人生だって終わってしまうぜ

    Không phải là không đủ?
    虚しさだけじゃ足りないだろう?

    daddydda
    ダッダッダ

    nhảy múa
    ダンシングダンシング

    buổi sáng
    モーニングモーニング

    Đứng cội nguồn sáng tạo cái mới
    原点に立って 新しいことを

    làm những gì bạn muốn
    やりたいことをやろう

    Mỗi Đêm Mỗi Lúc
    エヴリナイト エヴリタイム

    Hãy sống cho đến khi chúng ta chán chơi
    遊び疲れるまで生きてみようぜ

    Một, hai, ba, uh
    One, two, three, uh

    Chứng loạn thị đến bài hát của người chết!
    ディストピアtoソング・オブ・ザ・デッド!

    Chứng loạn thị đến bài hát của người chết!
    ディストピアtoソング・オブ・ザ・デッド!

    Chứng loạn thị đến bài hát của người chết!
    ディストピアtoソング・オブ・ザ・デッド!

    Chứng loạn thị đến bài hát của người chết!
    ディストピアtoソング・オブ・ザ・デッド!

    uh
    Uh

     
    BooiinaLieuDuong thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...