

Your Eyes Tell
Ca sĩ: BTS
Ca sĩ: BTS
Ca khúc 'Your Eyes Tell' là nhạc của một bộ phim cùng tên do BTS thể hiện. Tựa bài hát mang ý nghĩa là 1 ánh mắt chan chứa bao lời yêu thương, nhớ mong thay hàng vạn lời nói.. Nữ chính trong phim là 1 người khiếm thị nhưng trong lúc cô bị mù thì luôn có nam chính sưởi ấm trái tim, chăm sóc, yêu thương cô. Nam chính đã trở thành là "đôi mắt" của cô ấy. Đến 1 ngày nữ chính lấy lại được thị giác thì cũng là lúc nam chính biến mất khỏi cuộc đời cô ấy. Dù lúc này cô ấy có thể nhìn được vô vàn màu sắc thì thế giới này mãi mãi là 1 thế giới vô sắc khi thiếu đi anh ấy. Vậy nên lyrics bài hát mới câu: "Dù là đêm tăm tối thì nó vẫn thật đẹp đẽ làm sao." Ý chỉ quãng thời gian lúc cô ấy dù bị mù nhưng lúc ấy cô ấy hạnh phúc vì có anh bên cạnh.
Lời bài hát:
何故、こんなにも
涙が溢れるの
ねぇ、側にいて
そして笑ってよ
君のいない未来は
色のない世界
モノクロで冷たい
見つめてる
暗闇さえも So beautiful
僕を信じてほしい
まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
この先に何が待ち受けても
遠くまで見つめるその向こう
君がくれた場所は今も
心の拠り所でいるのさ
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
振り解くほどに
がんじがらめで Follow me
それでも掴みたいんだ
何処へでも I'll find you
君と歩む明日へ
終わりの始まりと
なろうとしても
君の名を叫ぶよ
見つめてる
その眼差しは So colorful
全てを捧げるよ
叶わない、願いを胸に
言葉にできないまま
過去と未来、向き合うために
どれだけ望めば手が届く
こんな夜だけど
想い続けるよ
黄昏のこの街で
愛されたい
愛せるよう
瞳になるよ
これからの旅に
見つめてる
暗闇さえも So beautiful
僕を信じてほしい
まっすぐに君だけを見て
どこにも行かないように
見守ってる
その眼差しは So colorful
教えてくれたんだ
いつの日かその悲しみは
僕らを紡いでいく
Lời vietsub:
Tại sao, nước mắt mình lại tuôn rơi nhiều đến vậy
Này cậu hỡi, hãy ở lại bên mình và ta sẽ cùng nhau vui cười
Tương lai của mình không có cậu chẳng khác gì thế giới không còn chút đỗi màu sắc nào
Đơn điệu và đầy lạnh lẽo
Dù cho đó là bóng tối mịt mù thì cũng thật đẹp đẽ làm sao
Xin hãy tin mình nhé
Mình sẽ mãi hướng về cậu, duy chỉ mình cậu thôi
Cho nên cậu không được đi đâu nếu không có mình đó
Bất cứ nẻo đường nào mà cậu bước tới
Mình vẫn luôn dõi theo từng bước chân cậu từ phía xa
Nơi mà cậu dành riêng cho mình giờ đây vẫn còn nguyên vẹn
Nơi đó vẫn luôn sưởi ấm trái tim này của mình
Dáng hình trong quá khứ cứ mãi đuổi theo mình
Khi mình muốn thoát ra thì chúng vẫn cứ bám đuổi không thôi
Thật lạ làm sao nhưng mình vẫn níu giứ nó
Dẫu cậu có nơi đâu thì mình vẫn đi tìm cậu
Để sớm mai kia, ta lại sánh bước bên nhau
Dù cho nó có là sự khởi đầu của sự kết thúc
Mình sẽ vẫn cất tiếng gọi tên cậu
Lại một đêm dài, mình thao thức trong dòng suy nghĩ quẩn quanh
Mình chăm chú nhìn vào ánh mắt qua đỗi rạng rỡ của cậu
Muốn tặng cậu mọi thứ mà mình có
Nhưng sâu thẳm trong trái tim mình
Là một giấc mơ không thành hiện thực mà cũng chẳng nói thành lời
Đối mặt với tương lai lẫn quá khứ
Cần nuôi bao nhiêu hy vọng thì mới có thể chạm đến cậu đây?
Lại một đêm dài, mình thao thức trong dòng suy nghĩ quẩn quanh
Chốn thành thị đã dần buông ánh hoàng hôn
Muốn được người yêu
Phải học cách yêu lấy người
Mình sẽ trở thành đôi mắt của cậu
Cho những chuyến hành trình trong tương lai
Dù cho đó là bóng tối mịt mù thì cũng thật đẹp đẽ làm sao
Xin hãy tin mình nhé
Mình sẽ mãi hướng về cậu, duy chỉ cậu thôi
Cho nên cậu không được đi đâu nếu không có mình đó
Mình chăm chú nhìn vào ánh mắt quá đỗi rạng rỡ của cậu
Muốn tặng cho cậu mọi thứ mà mình có
Dể rồi một ngày nào đó, nỗi buồn sẽ kéo chúng ta lại với nhau