Welcome! You have been invited by baoan2301 to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 1515 Tìm chủ đề
2078 351
Yaya Quay Trở Về Đi 丫丫回来吧

Ca sĩ trình bày: Âm Bảo 音宝

Yaya Quay Trở Về Đi hay Nha Nha Quay Trở Về Đi là một bài hát được sáng tác thể hiện sự yêu thương của người dân Trung Quốc đối với cô gấu trúc tên Nha Nha. Cô sang Mỹ đã 20 năm theo chính sách ngoại giao gấu trúc của Trung Quốc. Gần đây bên Trung Quốc lan truyền những hình ảnh về cuộc sống sinh hoạt thiếu ăn bị bệnh vô cùng nghiêm trọng của cô, với 29 lần quỳ xuống xin thức ăn. Đó là hình ảnh vô cùng đau lòng với những người yêu động vật, đặc biệt với người Trung khi họ xem gấu trúc là niềm tự hào là quốc bảo của mình.

Nên một chiến dịch đã phát động để đưa cô về nước, trong đó bài hát Yaya Quay Trở Về Đi với giai điệu và lyrics chứa chan đầy sự yêu thương, bắt đầu với cậu bạn Le Le đi cùng cô đã chết trước đó vì cùng nguyên nhân, sau đó là lời kêu gọi đưa Yaya về nước. Giọng hát ngọt ngào, truyền cảm giúp bản nhạc hot douyin (tiktok Trung), được dùng nhiều trong các video về gấu trúc, bạn đã nghe chưa?



1. Lời bài hát - Lyrics

乐乐很遗憾吧

没有再回到故乡

你独自带着伤

去了最远的地方

丫丫一次次望

怀念相聚的时光

可现实太残酷

回不去最初模样

多可爱的熊猫

温柔善良的胸膛

却为一日三餐

失了你爱的信仰

膝下二十九次

只为换一口米粮

故事太过感伤

期待回家的渴望

愿思念化作风 把丫丫吹回家

别再浪迹天涯 丫丫快回来吧

我真的好害怕 你突然失联了

在世界的尽头 没谁陪你说话

愿思念化作风 把丫丫吹回家

别再浪迹天涯 丫丫快回来吧

在异乡的日子 一个人怕不怕

你无助的时候 很想念乐乐吧

多可爱的熊猫

温柔善良的胸膛

却为一日三餐

失了你爱的信仰

膝下二十九次

只为换一口米粮

故事太过感伤

期待回家的渴望

愿思念化作风 把丫丫吹回家

别再浪迹天涯 丫丫快回来吧

我真的好害怕 你突然失联了

在世界的尽头 没谁陪你说话

愿思念化作风 把丫丫吹回家

别再浪迹天涯 丫丫快回来吧

在异乡的日子 一个人怕不怕

你无助的时候 很想念乐乐吧

2. Phiên âm - Pinyin

Lè lè hěn yí hàn bā

Méi yǒu zài húi dào gù xiāng

Nǐ dú zì dài zhuó shāng

Qù liǎo zùi yuǎn de dì fāng

Yā yā yī cì cì wàng

Húai nìan xiāng jù de shí guāng

Kě xìan shí tài cán kù

Húi bù qù zùi chū mó yàng

Duō kě ài de xióng māo

Wēn róu shàn líang de xiōng táng

Què wéi yī rì sān cān

Shī liǎo nǐ ài de xìn yǎng

Xī xìa èr shí jiǔ cì

Zhī wéi hùan yī kǒu mǐ líang

Gù shì tài guò gǎn shāng

Qī dài húi jiā de kě wàng

Yùan sī nìan hùa zuò fēng bǎ yā yā chuī húi jiā

Bié zài làng jì tiān yá yā yā kùai húi lái bā

Wǒ zhēn de hǎo hài pà nǐ tū rán shī lían liǎo

Zài shì jiè de jìn tóu méi shúi péi nǐ shuō hùa

Yùan sī nìan hùa zuò fēng bǎ yā yā chuī húi jiā

Bié zài làng jì tiān yá yā yā kùai húi lái bā

Zài yì xiāng de rì zǐ yī gè rén pà bù pà

Nǐ wú zhù de shí hòu hěn xiǎng nìan lè lè bā

Duō kě ài de xióng māo

Wēn róu shàn líang de xiōng táng

Què wéi yī rì sān cān

Shī liǎo nǐ ài de xìn yǎng

Xī xìa èr shí jiǔ cì

Zhī wéi hùan yī kǒu mǐ líang

Gù shì tài guò gǎn shāng

Qī dài húi jiā de kě wàng

Yùan sī nìan hùa zuò fēng bǎ yā yā chuī húi jiā

Bié zài làng jì tiān yá yā yā kùai húi lái bā

Wǒ zhēn de hǎo hài pà nǐ tū rán shī lían liǎo

Zài shì jiè de jìn tóu méi shúi péi nǐ shuō hùa

Yùan sī nìan hùa zuò fēng bǎ yā yā chuī húi jiā

Bié zài làng jì tiān yá yā yā kùai húi lái bā

Zài yì xiāng de rì zǐ yī gè rén pà bù pà

Nǐ wú zhù de shí hòu hěn xiǎng nìan lè lè bā​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back