1 người đang xem
225 2
Xuân Là Pháo Hoa Rọi Nhân Gian

Trình bày: Tưởng Lặc Lặc, Bình Sinh Bất Vãn

Bài hát "Xuân Là Pháo Hoa Rọi Nhân Gian" là một bản nhạc mang đậm chất thơ, kết hợp giữa chất tình và khung cảnh thiên nhiên, được thể hiện bởi hai nghệ sĩ Tường Lặc Lặc và Bình Sinh Bất Vãn. Ngay từ tựa đề, bài hát đã gợi lên hình ảnh mùa xuân tràn ngập ánh sáng và sức sống như những tràng pháo hoa rực rỡ thắp sáng nhân gian. Đây không chỉ là một bài hát mang đậm hơi thở cổ phong, mà còn là một khúc hoài niệm dịu dàng gửi đến những ai từng đi qua tuổi trẻ, từng yêu, từng chờ đợi, từng mong manh.

Điểm đặc biệt của bài này nằm ở phần ca từ đầy hình ảnh: "Sàn yuè de yǔ jiāo tòu liǎo lín ān xìan" là cơn mưa tháng ba thấm đẫm đường làng yên ả; "chūn shì yān huǒ sǎ rén jiān" với mùa xuân như pháo hoa rắc xuống trần gian.. Từng câu hát là một bức tranh thủy mặc, pha trộn giữa vẻ đẹp tự nhiên và chiều sâu cảm xúc. Lắng nghe kỹ, bạn sẽ nhận ra bài hát như một bài thơ đang ngân vang theo giai điệu, khiến người nghe chìm đắm trong không gian mộng mị, vừa nhẹ nhàng, vừa day dứt.

Giai điệu của bài hát cũng là một điểm cộng lớn. Nhẹ nhàng, da diết và đầy chất thơ, nó không quá bi lụy nhưng lại đủ để khiến trái tim người nghe thổn thức. Giọng hát của Tường Lặc Lặc mềm mại như lụa, trong khi Bình Sinh Bất Vãn lại trầm ấm như gió xuân lướt qua những rặng liễu, chính là sự kết hợp này khiến bài hát trở thành một món quà âm nhạc rất đáng thưởng thức trong những ngày lòng người cần sự tĩnh lặng.

"Xuân Là Pháo Hoa Rọi Nhân Gian" không chỉ đơn thuần là một ca khúc đẹp, nó là một khoảnh khắc, là cảm giác được ngồi bên khung cửa sổ, nhấp một ngụm trà, nhìn mưa rơi nhẹ trên phố cổ và để tâm hồn được trôi về một nơi xa. Bài hát gợi nhớ đến những buổi chiều cuối xuân, khi hoa lê nở trắng, lòng người có chút ngẩn ngơ mà không rõ vì điều gì.



Trên là bản Vietsub trên Youtube, dưới mình gắn thêm bản Trung ạ.


Lời bài hát

三月的雨 渗透了临安线

起风的酒 它还未尝鲜

意气风发 亦如弦上箭

直挂云帆 不问路多远

床前明月光

疑是地上霜

举头望明月

低头思故乡

前方路长长 走西向东望

天上星儿叹 落在雪山上

月亮下的甘露 人心不慌

春是烟火洒人间

风吹游子万万千

水波倒影 天翻下水少年

游遍天涯海角 再十年

春是马蹄踏人间

梨花柔皱情人眼

思念手中线 只缘寄天边

牵挂的人住在云里面

Pinyin

Sān yuè de yǔ jiāo tòu liǎo lín ān xìan

Qǐ fēng de jiǔ tā húan wèi cháng xiān

Yì qì fēng fā yì rú xían shàng jìan

Zhí gùa yún fān bù wèn lù duō yuǎn

Chúang qían míng yuè guāng

Yí shì dì shàng shuāng

Jǔ tóu wàng míng yuè

Dī tóu sī gù xiāng

Qían fāng lù cháng cháng zǒu xī xìang dōng wàng

Tiān shàng xīng ér tàn luò zài xuě shān shàng

Yuè lìang xìa de gǎn lù rén xīn bù huāng

Chūn shì yān huǒ sǎ rén jiān

Fēng chuī yóu zǐ wàn wàn qiān

Shuǐ bō dǎo yìng tiān fān xìa shùi shǎo nían

Yóu bìan tiān yá hǎi jiǎo zài shí nían

Chūn shì mǎ tí tà rén jiān

Lí huā róu zhòu qíng rén yǎn

Sī nìan shǒu zhōng xìan zhǐ yuān jì tiān biān

Qiān gùa de rén zhù zài yún lǐ mìan

Sān yuè de yǔ jiāo tòu liǎo lín ān xìan

Qǐ fēng de jiǔ tā húan wèi cháng xiān

Yì qì fēng fā yì rú xían shàng jìan

Zhí gùa yún fān bù wèn lù duō yuǎn

Chúang qían míng yuè guāng

Yí shì dì shàng shuāng

Jǔ tóu wàng míng yuè

Dī tóu sī gù xiāng

Qían fāng lù cháng cháng zǒu xī xìang dōng wàng

Tiān shàng xīng ér tàng luò zài xuě shān shàng

Yuè lìang xìa de gǎn lù rén xīn bù huāng

Chūn shì yān huǒ sǎ rén jiān

Fēng chuī yóu zǐ wàn wàn qiān

Shuǐ bō dǎo yìng tiān fān xìa shùi shǎo nían

Yóu bìan tiān yá hǎi jiǎo zài shí nían

Chūn shì mǎ tí tà rén jiān

Lí huā róu zhòu qíng rén yǎn

Sī nìan shǒu zhōng xìan zhǐ yuān jì tiān biān

Qiān gùa de rén zhù zài yún lǐ mìan

Lời Việt

Mưa xuân tháng Ba rơi mềm nhánh liễu

Rượu gặp làn gió, hương còn chưa chiều

Chí trẻ hiên ngang như tên cung kéo

Giương buồm ngàn dặm, chẳng hỏi bao nhiêu

Trước giường ánh nguyệt soi

Ngỡ sương phủ đất trời

Ngẩng đầu nhìn trăng sáng

Cúi đầu nhớ quê tôi

Đường phía trước thật dài, xuôi Tây ngóng Đông mãi

Sao trời than lặng lẽ, rơi trên núi tuyết hoài

Sương ngọt dưới trăng rằm, lòng người chẳng hề ngại

Xuân là pháo hoa rọi trần gian

Gió đưa lữ khách khắp giang san

Nước in trời lật úp, chàng trai ngủ mơ màng

Mười năm rong ruổi khắp chân trời góc bể

Xuân là vó ngựa dạo nhân gian

Lê hoa khẽ nhíu ánh mắt nàng

Tơ lòng tay đan khẽ, gửi về nơi mây ngàn

Người ta nhung nhớ, ẩn trong mây ngổn ngang
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back