

Ca khúc: Who Are You
Trình bày: BamBam ft. Seulgi
BamBam của GOT7 đang khiến người hâm mộ phấn khích với những concept mới cho ca khúc sắp tới của anh ấy, Who Are You. Đây sẽ là một đĩa đơn phát hành trước của ca sĩ Thái Lan và có sự góp mặt của Seulgi của Red Velvet. Hai nghệ sĩ tài năng cùng nhau tạo dáng trong bộ ảnh teaser mới được phát hành vào ngày 22 tháng 12, cho thấy họ trông rất lôi cuốn trong bộ đồ trắng. Đây là lần trở lại đầu tiên của nam ca sĩ kể từ khi phát hành EP tiếng Hàn đầu tiên của anh ấy, riBBon, vào tháng 6 năm 2021.Trình bày: BamBam ft. Seulgi
CA KHÚC "WHO ARE YOU" CỦA BAMBAM (GOT7) KẾT HỢP CÙNG SEULGI (RED VELVET) SẼ ĐƯỢC PHÁT HÀNH VÀO NGÀY 28/12.
Lời bài hát:
Who are you?
마치 미로 같아
But I like you, like to find you
난 깨달아 someone else in mind
너란 꿈을 꿔
I'm feel like I'm not myself again
And I'm fall
Would you pick me up off from the ground
The dust off
도대체 난 어디에
떨어진 기분 from top of the stairs
길 잃은 나를 do you even care?
난 잘 알고 있어
아직 너만 몰라 방황하고 있어
널 위해서라도 깨워주고 싶어
그저 사랑이란 짙은 허상 속에
빠져 있지 않게
If you're gonna say what I think
Go ahead and say it already
계속 헤매고 또 원해
헤어날 수조차 없이
Who are you?
마치 미로 같아
But I like you, like to find you
난 깨달아 someone else in mind
끝없이 갇혀
마냥 끌려다니긴
너무나 지쳐
문득 난 깨달았고
그때 날 비춰
And I think of you all the time
원하는 대로 whenever you drive
내가 찾고 원했던 넌 것 같아
So, can you see me now?
이런 나라도 날 사랑하면 keep in touch
나를 싫어하지 않는다면 that's enough
내 목소리가 더 선명해져
Do not asking for much
If you're gonna say what I think
Go ahead and say it already
계속 헤매고 또 원해
헤어날 수조차 없이
Who are you?
마치 미로 같아
너를 사랑했던 만큼
난 깨달아 someone else in mind
Lời dịch:
Bạn là ai?
Như một mê cung
Nhưng tôi thích bạn, muốn tìm thấy bạn
Tôi nhận ra người khác trong tâm trí
Mơ về bạn
Tôi cảm thấy như tôi không phải là chính mình một lần nữa
Và tôi rơi
Bạn có đón tôi lên khỏi mặt đất không
Bụi bay
Tôi đang ở đâu vậy
Cảm giác thất thủ từ trên cầu thang
Tôi đã mất, bạn còn quan tâm?
Tôi biết rõ
Tôi vẫn không biết chỉ có bạn, tôi đang lang thang
Tôi muốn đánh thức bạn ngay cả cho bạn
Trong ảo ảnh đen tối của tình yêu
Không rơi ra ngoài
Nếu bạn định nói những gì tôi nghĩ
Hãy tiếp tục và nói điều đó đã
Tôi tiếp tục lang thang và muốn
Tôi thậm chí không thể rời khỏi
Bạn là ai?
Như một mê cung
Nhưng tôi thích bạn, muốn tìm thấy bạn
Tôi nhận ra người khác trong tâm trí
Bị mắc kẹt vô tận
Tôi bị cuốn hút vào nó
Quá mệt mỏi
Đột nhiên tôi nhận ra
Sau đó chiếu vào tôi
Và tôi luôn nghĩ về bạn
Bất cứ điều gì bạn muốn bất cứ khi nào bạn lái xe
Tôi nghĩ bạn là những gì tôi đang tìm kiếm
Vì vậy, bạn có thể gặp tôi bây giờ?
Ngay cả ở một đất nước như thế này, nếu bạn yêu tôi, hãy giữ liên lạc
Nếu bạn không ghét tôi như vậy là đủ
Giọng nói của tôi trở nên rõ ràng hơn
Đừng đòi hỏi nhiều
Nếu bạn định nói những gì tôi nghĩ
Hãy tiếp tục và nói điều đó đã
Tôi tiếp tục lang thang và muốn
Tôi thậm chí không thể rời khỏi
Bạn là ai?
Như một mê cung
Nhiều như tôi yêu bạn
Tôi nhận ra người khác trong tâm trí
Who are you?
마치 미로 같아
But I like you, like to find you
난 깨달아 someone else in mind
너란 꿈을 꿔
I'm feel like I'm not myself again
And I'm fall
Would you pick me up off from the ground
The dust off
도대체 난 어디에
떨어진 기분 from top of the stairs
길 잃은 나를 do you even care?
난 잘 알고 있어
아직 너만 몰라 방황하고 있어
널 위해서라도 깨워주고 싶어
그저 사랑이란 짙은 허상 속에
빠져 있지 않게
If you're gonna say what I think
Go ahead and say it already
계속 헤매고 또 원해
헤어날 수조차 없이
Who are you?
마치 미로 같아
But I like you, like to find you
난 깨달아 someone else in mind
끝없이 갇혀
마냥 끌려다니긴
너무나 지쳐
문득 난 깨달았고
그때 날 비춰
And I think of you all the time
원하는 대로 whenever you drive
내가 찾고 원했던 넌 것 같아
So, can you see me now?
이런 나라도 날 사랑하면 keep in touch
나를 싫어하지 않는다면 that's enough
내 목소리가 더 선명해져
Do not asking for much
If you're gonna say what I think
Go ahead and say it already
계속 헤매고 또 원해
헤어날 수조차 없이
Who are you?
마치 미로 같아
너를 사랑했던 만큼
난 깨달아 someone else in mind
Lời dịch:
Bạn là ai?
Như một mê cung
Nhưng tôi thích bạn, muốn tìm thấy bạn
Tôi nhận ra người khác trong tâm trí
Mơ về bạn
Tôi cảm thấy như tôi không phải là chính mình một lần nữa
Và tôi rơi
Bạn có đón tôi lên khỏi mặt đất không
Bụi bay
Tôi đang ở đâu vậy
Cảm giác thất thủ từ trên cầu thang
Tôi đã mất, bạn còn quan tâm?
Tôi biết rõ
Tôi vẫn không biết chỉ có bạn, tôi đang lang thang
Tôi muốn đánh thức bạn ngay cả cho bạn
Trong ảo ảnh đen tối của tình yêu
Không rơi ra ngoài
Nếu bạn định nói những gì tôi nghĩ
Hãy tiếp tục và nói điều đó đã
Tôi tiếp tục lang thang và muốn
Tôi thậm chí không thể rời khỏi
Bạn là ai?
Như một mê cung
Nhưng tôi thích bạn, muốn tìm thấy bạn
Tôi nhận ra người khác trong tâm trí
Bị mắc kẹt vô tận
Tôi bị cuốn hút vào nó
Quá mệt mỏi
Đột nhiên tôi nhận ra
Sau đó chiếu vào tôi
Và tôi luôn nghĩ về bạn
Bất cứ điều gì bạn muốn bất cứ khi nào bạn lái xe
Tôi nghĩ bạn là những gì tôi đang tìm kiếm
Vì vậy, bạn có thể gặp tôi bây giờ?
Ngay cả ở một đất nước như thế này, nếu bạn yêu tôi, hãy giữ liên lạc
Nếu bạn không ghét tôi như vậy là đủ
Giọng nói của tôi trở nên rõ ràng hơn
Đừng đòi hỏi nhiều
Nếu bạn định nói những gì tôi nghĩ
Hãy tiếp tục và nói điều đó đã
Tôi tiếp tục lang thang và muốn
Tôi thậm chí không thể rời khỏi
Bạn là ai?
Như một mê cung
Nhiều như tôi yêu bạn
Tôi nhận ra người khác trong tâm trí