[Lyrics + Vietsub] Vegas - Doja Cat

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi tmcxinhdep, 4 Tháng sáu 2022.

  1. tmcxinhdep Doãn Thiên Ly công chúa

    Bài viết:
    291



    Thể hiện: Doja Cat

    Giới thiệu chung: "Vegas" là lead single của album nhạc phim ELVIS về huyền thoại Elvis Presley được phát hành vào ngày 06/05. Bài hát này đã được Doja trình diễn lần đầu tiên tại Lễ hội âm nhạc Coachella vừa diễn ra ít ngày trước. "Vegas" có sử dụng unterpolation từ "Hound Dog" của Big Mama Thornton, bản blue classic từ những năm 50 thế kỷ trước và đã được chính Elvis Presley thu âm lại rồi phát hành năm 1956.

    Lyric:

    Yeah, ah, get it

    Yeah, ah, get it

    Yeah, yeah, ah, get it

    Yeah, ah, get it

    Yeah, ah, get it

    Yeah

    Dog, player, ah, get it

    Fraud, player, ah, get it

    I understand, I understand

    You ain't the man, you ain't a man

    (You ain't nothing but a)

    Hound dog, hound dog, hound dog

    (You ain't nothing but a)

    Player getting valeted around in that ho whip

    Two fingers up, one down on my toes ten

    Flewed out, my boobs out, put a cork in it

    Love it when you be cryin' out when I'm corseted

    I don't think you gon' make it

    Do not let me start ragin'

    I'm losin' my patience

    This ain't stayin' in Vegas (you ain't nothing but a)

    There's more sides to the story, I'ma tell everybody

    Had your ass sittin' courtside with your arm around me

    Had your ass sittin' first class

    With your burnt ass out in Abu Dhabi

    Could've been what we should've been

    But you lost a bet, now you gotta find me

    Find a seat

    I ain't playin' this hide and seek

    High school when you finally peaked

    Hound dog, come find a treat

    I'm a bad bitch but (you ain't nothing but a)

    Dog, player, ah, get it

    Fraud, player, ah, get it

    I understand, I understand

    You ain't the man, you ain't a man

    (You ain't nothing but a)

    Hound dog, hound dog, hound dog

    Yeah, yeah, said (you ain't nothing but a)

    I get it, I know you got some other- you wanted

    I get it, you needed someone that could prove you wrong

    So I reckon, you leave all of your problems at the door

    To my city, you gon' need to tell my brothers where you from

    And I admit it, I still got empathy

    And you gon' feel it for two weeks

    When I release you in them streets (you ain't nothing but a)

    And keep my nina in discrete

    Keep the clean in my Jeep

    And put that Yeezy in your teeth

    Let my demons off they leashes

    If you even think to speak

    I'ma give a whole new meaning

    When you said you live in a dream

    We can keep that- asleep

    And you gon' laugh with all your G's

    Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep

    Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (you ain't nothing but a)

    Dog, player, ah, get it

    Fraud, player, ah, get it

    I understand, I understand

    You ain't the man, you ain't a man

    (You ain't nothing but a)

    Hound dog, hound dog, hound dog

    Dog, player, ah, get it

    Fraud, player, ah, get it

    I understand, I understand

    You ain't the man, you ain't a man

    (You ain't nothing but a)

    Hound dog, hound dog, hound dog

    You ain't nothing but a

    Yeah, ah, get it

    Yeah, ah, get it

    Yeah, yeah, ah, get it

    Yeah, ah, get it

    Yeah, yeah, ah, get it

    Yeah, you ain't nothing but a

    Vietsub:

    Yeah, ah, đã hiểu

    Yeah, ah, đã hiểu

    Yeah, yeah, ah, đã hiểu

    Yeah, ah, đã hiểu

    Yeah, ah, đã hiểu

    Yeah

    Chó ư? Tay chơi ư? Ah, đã hiểu

    Tên lừa đảo ư? Tay chơi ư? Ah, đã hiểu

    Chị hiểu rồi, chị hiểu rồi

    Mày không phải một thằng đàn ông thực thụ

    (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Thứ chó săn, chó săn, chó săn

    (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Tên dân chơi được đám người hầu bu xung quanh trong những tiếng quất roi

    Hai ngón tay giơ lên, một ngón chỉ xuống mười ngón chân chị

    Bỏ ra khỏi vòng một của chị, đóng cái nút chai vào

    Thật đáng yêu làm sao khi cưng khóc lúc chị ra tòa

    Chị không nghĩ hắn sẽ làm được

    Đừng để chị nổi cơn thịnh nộ

    Chị đang mất bình tĩnh đấy

    Điều này không có ở Vegas đâu (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Có những khía cạnh khác về câu chuyện lắm, chị sẽ kể cho tất cả mọi người

    Ngồi xuống gần phía vành móng ngựa, với cái tay vòng qua người chị

    Ngồi xuống hàng ghế đầu

    Cháy bỏng ở Abu Dhabi

    Đáng lẽ chúng ta nên làm vậy

    Nhưng cưng đã cược thua, giờ tìm chị đi

    Tìm chỗ ngồi đi

    Chị không chơi trốn tìm đâu

    Trười trung học, khi cưng đạt đến đỉnh cao

    Chó săn, đi tìm mồi đi

    Mặc dù chị chỉ là một con khốn nhưng (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Chó ư? Tay chơi ư? Ah, đã hiểu

    Tên lừa đảo ư? Tay chơi ư? Ah, đã hiểu

    Chị hiểu rồi, chị hiểu rồi

    Mày không phải một thằng đàn ông thực thụ

    (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Thứ chó săn, chó săn, chó săn

    (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Chị biết, cưng đã có một số thứ mà cưng muốn

    Chị biết, cưng cần ai đó làm chứng rằng cưng

    Nên chị công nhận, cưng bỏ lại mọi vấn đề sau cánh cửa

    Đến nơi chị, cưng phải nói cho anh em chị biết cưng đến từ đâu

    Và chị thừa nhận, chị cũng có lòng trắc ẩn đó

    Và cưng sẽ cảm nhận được điều đó trong hai tuần

    Khi chị thể hiện điều đó ra trên đường

    Và giữ chúng kín đáo

    Tiếp tục dọn dẹp phòng gym của chị

    Cho con Yeezy vào miệng cưng

    Cho những con quỷ của chị ra khỏi xiềng xích

    Ngay cả khi cưng muốn tìm hiểu

    Chị sẽ cho cưng một định nghĩa mới

    Khi cưng nói muốn sống giống như trong mơ

    Ta có thể giữ cho mình buồn ngủ

    Và cười với mấy đồng tiền của cưng

    Cứ tiếp tục đếm cừu đi

    Nói về Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R-I-P (Cưng chẳng là gì cả ngoài)

    Chó ư? Tay chơi ư? Ah, đã hiểu

    Tên lừa đảo ư? Tay chơi ư? Ah, đã hiểu

    Chị hiểu rồi, chị hiểu rồi

    Mày không phải một thằng đàn ông thực thụ

    (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Thứ chó săn, chó săn, chó săn

    (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Chó ư? Tay chơi ư? Ah, đã hiểu

    Tên lừa đảo ư? Tay chơi ư? Ah, đã hiểu

    Chị hiểu rồi, chị hiểu rồi

    Mày không phải một thằng đàn ông thực thụ

    (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Thứ chó săn, chó săn, chó săn

    (Cưng chẳng là gì cả ngoại trừ)

    Yeah, ah, chị biết rồi

    Yeah, ah, chị biết

    Yeah, yeah, ah, chị biết rồi

    Yeah, ah, chị hiểu

    Yeah, yeah, ah, chị hiểu

    Yeah, cưng chẳng là gì cả ngoại trừ
     
    Gill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...