

Bài hát: Uranus (천왕성)
Nghệ sĩ: Lee Soo Young (이수영)
Album: SORY
Ngày phát hành: 09/05/2022
Lyircs (Romanized) :
Du nuneul tteosseul ttae jeongsineul charyeosseul ttae
Juwireul dulleobwasseul ttae eodumiya
Du soneul ppeodeobwado sorireul jilleobwado
Mongnoa ureobwado eodumiya
Geu sirideon sunganui banjjagim
Irido gilge yeouni nama
Sum makineun hangiman ieojyeo
Nugunga nareul guhaejulkkayo
Sucheon beonui bomgwa
Sucheon beonui yeoreumeul
Jinaogoseodo
Meomulleo isseo eonjena igoseseo
Oneuldo nan yeongwonhi sara
Geu arideon sunganui banjjagim
Irido gilge yeouni nama
Sareul eneun hangiman ieojyeo
Nugunga nareul guhaejulkkayo
Sucheon beonui salgwa
Sucheon beonui jugeumeul
Jinaogoseodo
Meomulleo isseo eonjena igoseseo
Oneuldo nan yeongwonhi sara
Sogado geudae dachyeodo geudae
Kkumeseodo geudael geuryeoyo
Eodi innayo ogo innayo
Naneun umjigil su eopseoyo
Songnunsseop wiro kotjandeung wiro
Eoreum kkotdeuri pieonayo
Jeomjeom geudaereul dalagayo
Sarangiraneun geol kkaedareul saedo eopsi
Geudael bonaegoseo
Meomulleo isseo eonjena igoseseo
Oneuldo nan yeongwonhi sara
Sucheon beonui gyejeol
Sucheon beonui maeireul
Jinaogoseodo
Meomulleo isseo eonjena igoseseo
Oneuldo nan yeongwonhi sara
Hangul:
두 눈을 떴을 때 정신을 차렸을 때
주위를 둘러봤을 때 어둠이야
두 손을 뻗어봐도 소리를 질러봐도
목놓아 울어봐도 어둠이야
그 시리던 순간의 반짝임
이리도 길게 여운이 남아
숨 막히는 한기만 이어져
누군가 나를 구해줄까요
수천 번의 봄과
수천 번의 여름을
지나오고서도
머물러 있어 언제나 이곳에서
오늘도 난 영원히 살아
그 아리던 순간의 반짝임
이리도 길게 여운이 남아
살을 에는 한기만 이어져
누군가 나를 구해줄까요
수천 번의 삶과
수천 번의 죽음을
지나오고서도
머물러 있어 언제나 이곳에서
오늘도 난 영원히 살아
속아도 그대 다쳐도 그대
꿈에서도 그댈 그려요
어디 있나요 오고 있나요
나는 움직일 수 없어요
속눈썹 위로 콧잔등 위로
얼음 꽃들이 피어나요
점점 그대를 닮아가요
사랑이라는 걸 깨달을 새도 없이
그댈 보내고서
머물러 있어 언제나 이곳에서
오늘도 난 영원히 살아
수천 번의 계절
수천 번의 매일을
지나오고서도
머물러 있어 언제나 이곳에서
오늘도 난 영원히 살아
English Translation:
When I open my eyes, when I wake up
It's dark when I look around
Even if I stretch out my hands and scream
Even if I cry with my neck down, it's dark
The twinkle of that chilling moment
It leaves a long aftertaste
Only the suffocating cold continues
Can someone save me
Thousands of springs
Thousands of summers
Even after passing
Stay here always
Today I live forever
The twinkle of that familiar moment
It leaves a long aftertaste
There is only one cold in my life
Can someone save me
Thousands of lives
Thousands of deaths
Even after passing
Stay here always
Today I live forever
Even if you are deceived, even if you are hurt
I draw you even in my dreams
Where are you coming
I can't move
Above the eyelashes above the bridge of the nose
Ice flowers bloom
I'm getting more and more like you
Without even realizing that it is love
Sending you away
Stay here always
Today I live forever
Thousands of seasons
Thousands of days
Even after passing
Stay here always
Today I live forever
Vietsub (Bản Dịch Tiếng Việt) :
Khi ta choàng mắt, thức tỉnh
Không gian tối tĩnh mịch cuốn vây ta
Ngay cả khi ta duỗi tay ra và hét lên
Ta vẫn bất lực với những hàng lệ cào cấu trên má
Cứ ngỡ là khoảnh khắc lấp lánh của sự buốt giá
Cơn dày vò đẹp đẽ ấy mang một dư vị lâu dài
Chỉ có cái lạnh lẽo ngột ngạt vẫn tiếp diễn
Ai có thể cứu rỗi tâm hồn này?
Hàng triệu mùa xuân cuối trôi
Hàng ngàn nắng hạ đưa về
Ngay cả sau khi vượt qua
Nơi đây luôn chồn vùi ta
Hôm nay ta quyết sống mãi
Sự long lanh của giây phút thân thuộc ấy
Lưu luyến cho ta một dư vị lâu dài
Chỉ có một cơn cảm lạnh hạ trảm cuộc đời ta
Ai đó có thể cứu vớt ta không?
Vòng lặp linh hồn
Sự trổi mồ không lối thoát
Ngay cả khi được cứu thế
Ta sẽ luôn bị xiềng xích tại đây
Trú ngụ trọn kiếp để được tồn tại
Kể cả sự lừa dối đánh động ngươi, đâm xuyên bể nát trái tim
Ta sẽ hình dung ngươi, họa nét lên chính ngươi vào trong giấc mộng
Nơi ngươi đang đặt chân bước đến
Dẫu ta không thể di chuyển
Trên lông mi, hạ cánh lên sống mũi
Cánh hoa nở rộ sinh trưởng
Ta sẽ thay thế bản ngã của ngươi, trở thành ngươi
Thậm chí nếu ngươi không nhận ra rằng đó là tình yêu
Ta sẽ đưa ngươi đến
Trói chặt ngươi tại vùng đất này
Để ta được hồi quy mãi mãi
Dẫu có hàng ngàn mùa lướt qua
Hàng ngàn ngày chảy dọc theo dòng suối thời gian
Ngay cả khi đã vượt ải tiền kiếp
Ngươi sẽ bị đạp đổ tại nơi địa đàng
Nhường chỗ cho ta được trổi dậy mãi mãi
Thông Tin Nghệ Sĩ/ Ca Khúc: Lee Soo-Young là một nữ ca Ballad Hàn Quốc, đã hoạt động nghệ thuật vào năm 1999. Ngoài ra cô còn tham gia lĩnh vực điên ảnh với bộ phim truyền hình The Accidental Couple (2009) "Uranus" là một trong những ca khúc được ra mắt vào trong cuốn Album Sory năm 2022, với những giai điệu mang thiên hướng cổ trang quen thuộc của Hàn Quốc, tông giọng nhẹ nhàng nhưng kèm theo đằng sau đó là một dư vị hoàn toàn mãnh liệt.
Nghệ sĩ: Lee Soo Young (이수영)
Album: SORY
Ngày phát hành: 09/05/2022
Lyircs (Romanized) :
Du nuneul tteosseul ttae jeongsineul charyeosseul ttae
Juwireul dulleobwasseul ttae eodumiya
Du soneul ppeodeobwado sorireul jilleobwado
Mongnoa ureobwado eodumiya
Geu sirideon sunganui banjjagim
Irido gilge yeouni nama
Sum makineun hangiman ieojyeo
Nugunga nareul guhaejulkkayo
Sucheon beonui bomgwa
Sucheon beonui yeoreumeul
Jinaogoseodo
Meomulleo isseo eonjena igoseseo
Oneuldo nan yeongwonhi sara
Geu arideon sunganui banjjagim
Irido gilge yeouni nama
Sareul eneun hangiman ieojyeo
Nugunga nareul guhaejulkkayo
Sucheon beonui salgwa
Sucheon beonui jugeumeul
Jinaogoseodo
Meomulleo isseo eonjena igoseseo
Oneuldo nan yeongwonhi sara
Sogado geudae dachyeodo geudae
Kkumeseodo geudael geuryeoyo
Eodi innayo ogo innayo
Naneun umjigil su eopseoyo
Songnunsseop wiro kotjandeung wiro
Eoreum kkotdeuri pieonayo
Jeomjeom geudaereul dalagayo
Sarangiraneun geol kkaedareul saedo eopsi
Geudael bonaegoseo
Meomulleo isseo eonjena igoseseo
Oneuldo nan yeongwonhi sara
Sucheon beonui gyejeol
Sucheon beonui maeireul
Jinaogoseodo
Meomulleo isseo eonjena igoseseo
Oneuldo nan yeongwonhi sara
Hangul:
두 눈을 떴을 때 정신을 차렸을 때
주위를 둘러봤을 때 어둠이야
두 손을 뻗어봐도 소리를 질러봐도
목놓아 울어봐도 어둠이야
그 시리던 순간의 반짝임
이리도 길게 여운이 남아
숨 막히는 한기만 이어져
누군가 나를 구해줄까요
수천 번의 봄과
수천 번의 여름을
지나오고서도
머물러 있어 언제나 이곳에서
오늘도 난 영원히 살아
그 아리던 순간의 반짝임
이리도 길게 여운이 남아
살을 에는 한기만 이어져
누군가 나를 구해줄까요
수천 번의 삶과
수천 번의 죽음을
지나오고서도
머물러 있어 언제나 이곳에서
오늘도 난 영원히 살아
속아도 그대 다쳐도 그대
꿈에서도 그댈 그려요
어디 있나요 오고 있나요
나는 움직일 수 없어요
속눈썹 위로 콧잔등 위로
얼음 꽃들이 피어나요
점점 그대를 닮아가요
사랑이라는 걸 깨달을 새도 없이
그댈 보내고서
머물러 있어 언제나 이곳에서
오늘도 난 영원히 살아
수천 번의 계절
수천 번의 매일을
지나오고서도
머물러 있어 언제나 이곳에서
오늘도 난 영원히 살아
English Translation:
When I open my eyes, when I wake up
It's dark when I look around
Even if I stretch out my hands and scream
Even if I cry with my neck down, it's dark
The twinkle of that chilling moment
It leaves a long aftertaste
Only the suffocating cold continues
Can someone save me
Thousands of springs
Thousands of summers
Even after passing
Stay here always
Today I live forever
The twinkle of that familiar moment
It leaves a long aftertaste
There is only one cold in my life
Can someone save me
Thousands of lives
Thousands of deaths
Even after passing
Stay here always
Today I live forever
Even if you are deceived, even if you are hurt
I draw you even in my dreams
Where are you coming
I can't move
Above the eyelashes above the bridge of the nose
Ice flowers bloom
I'm getting more and more like you
Without even realizing that it is love
Sending you away
Stay here always
Today I live forever
Thousands of seasons
Thousands of days
Even after passing
Stay here always
Today I live forever
Vietsub (Bản Dịch Tiếng Việt) :
Khi ta choàng mắt, thức tỉnh
Không gian tối tĩnh mịch cuốn vây ta
Ngay cả khi ta duỗi tay ra và hét lên
Ta vẫn bất lực với những hàng lệ cào cấu trên má
Cứ ngỡ là khoảnh khắc lấp lánh của sự buốt giá
Cơn dày vò đẹp đẽ ấy mang một dư vị lâu dài
Chỉ có cái lạnh lẽo ngột ngạt vẫn tiếp diễn
Ai có thể cứu rỗi tâm hồn này?
Hàng triệu mùa xuân cuối trôi
Hàng ngàn nắng hạ đưa về
Ngay cả sau khi vượt qua
Nơi đây luôn chồn vùi ta
Hôm nay ta quyết sống mãi
Sự long lanh của giây phút thân thuộc ấy
Lưu luyến cho ta một dư vị lâu dài
Chỉ có một cơn cảm lạnh hạ trảm cuộc đời ta
Ai đó có thể cứu vớt ta không?
Vòng lặp linh hồn
Sự trổi mồ không lối thoát
Ngay cả khi được cứu thế
Ta sẽ luôn bị xiềng xích tại đây
Trú ngụ trọn kiếp để được tồn tại
Kể cả sự lừa dối đánh động ngươi, đâm xuyên bể nát trái tim
Ta sẽ hình dung ngươi, họa nét lên chính ngươi vào trong giấc mộng
Nơi ngươi đang đặt chân bước đến
Dẫu ta không thể di chuyển
Trên lông mi, hạ cánh lên sống mũi
Cánh hoa nở rộ sinh trưởng
Ta sẽ thay thế bản ngã của ngươi, trở thành ngươi
Thậm chí nếu ngươi không nhận ra rằng đó là tình yêu
Ta sẽ đưa ngươi đến
Trói chặt ngươi tại vùng đất này
Để ta được hồi quy mãi mãi
Dẫu có hàng ngàn mùa lướt qua
Hàng ngàn ngày chảy dọc theo dòng suối thời gian
Ngay cả khi đã vượt ải tiền kiếp
Ngươi sẽ bị đạp đổ tại nơi địa đàng
Nhường chỗ cho ta được trổi dậy mãi mãi
Thông Tin Nghệ Sĩ/ Ca Khúc: Lee Soo-Young là một nữ ca Ballad Hàn Quốc, đã hoạt động nghệ thuật vào năm 1999. Ngoài ra cô còn tham gia lĩnh vực điên ảnh với bộ phim truyền hình The Accidental Couple (2009) "Uranus" là một trong những ca khúc được ra mắt vào trong cuốn Album Sory năm 2022, với những giai điệu mang thiên hướng cổ trang quen thuộc của Hàn Quốc, tông giọng nhẹ nhàng nhưng kèm theo đằng sau đó là một dư vị hoàn toàn mãnh liệt.