Bài hát: Tương tư thành tai họa Trình bày: Trịnh Diệc Thần Vietsub cre: Mê Mụi Video: Lyrics và Pinyin: 左边是爱右边是我的无奈 Zuobian shi ai youbian shi wo de wunai 拥有比失去怎会让人难捱 Yongyou bi shiqu zen hui rang ren nan ai 曾说过带你一起去看大海 Ceng shuoguo dai ni yiqi qu kan dahai 却数着星星寂寞难耐 Que shuzhe xingxing jimo nannai 放手去爱情话说的太慷慨 Fangshou qu aiqing huashuo de tai kangkai 谁知道海誓山盟石沉大海 Shei zhidao haishishanmeng shichendahai 走过悲伤跨过荒凉的那份爱 Zouguo beishang kuaguo huangliang di na fen ai 却走不进你心里的天台 Que zou bu jin ni xinli de tiantai 如果今生不能相爱 Ruguo jinsheng buneng xiang'ai 来世重来 Laishi chong lai 我会站在海角天涯等待 Wo hui zhan zai hai jiao tianya dengdai 等到海枯石烂 Dengdao haikushilan 你却肆无忌惮 Ni que siwujidan 我着了魔的在人海徘徊 Wozhele mo de zai ren hai paihuai 一寸相思一寸发白 Yicun xiangsi yicun fa bai 相思成灾 Xiangsi cheng zai 多年以后可曾为我伤怀 Duonian yihou ke ceng wei wo shang huai 春去冬夏秋来 Chun qu dong xiaqiu lai 耗尽两鬓斑白 Hao jin liang bin banbai 在跌跌撞撞之后才明白 Zai diediezhuangzhuang zhihou cai ming bai 你要的爱 Ni yao de ai 左边是爱右边是我的无奈 Zuobian shi ai youbian shi wo de wunai 拥有比失去怎会让人难捱 Yongyou bi shiqu zen hui rang ren nan ai 曾说过带你一起去看大海 Ceng shuoguo dai ni yiqi qu kan dahai 却数着星星寂寞难耐 Que shuzhe xingxing jimo nannai 放手去爱情话说的太慷慨 Fangshou qu aiqing huashuo de tai kangkai 谁知道海誓山盟石沉大海 Shei zhidao haishishanmeng shichendahai 走过悲伤跨过荒凉的那份爱 Zouguo beishang kuaguo huangliang di na fen ai 却走不进你心里的天台 Que zou bu jin ni xinli de tiantai 如果今生不能相爱 Ruguo jinsheng buneng xiang'ai 来世重来 Laishi chong lai 我会站在海角天涯等待 Wo hui zhan zai hai jiao tianya dengdai 等到海枯石烂 Dengdao haikushilan 你却肆无忌惮 Ni que siwujidan 我着了魔的在人海徘徊 Wozhele mo de zai ren hai paihuai 一寸相思一寸发白 Yicun xiangsi yicun fa bai 相思成灾 Xiangsi cheng zai 多年以后可曾为我伤怀 Duonian yihou ke ceng wei wo shang huai 春去冬夏秋来 Chun qu dong xiaqiu lai 耗尽两鬓斑白 Hao jin liang bin banbai 在跌跌撞撞之后才明白 Zai diediezhuangzhuang zhihou cai mingbai 你要的爱 Ni yao de ai 如果今生不能相爱 Ruguo jinsheng buneng xiang'ai 来世重来 Laishi chong lai 我会站在海角天涯等待 Wo hui zhan zai hai jiao tianya dengdai 等到海枯石烂 Dengdao haikushilan 你却肆无忌惮 Ni que siwujidan 我着了魔的在人海徘徊 Wozhele mo de zai ren hai paihuai 一寸相思一寸发白 Yicun xiangsi yicun fa bai 相思成灾 Xiangsi cheng zai 多年以后可曾为我伤怀 Duonian yihou ke ceng wei wo shang huai 春去冬夏秋来 Chun qu dong xiaqiu lai 耗尽两鬓斑白 Hao jin liang bin banbai 在跌跌撞撞之后才明白 Zai die die zhuang zhuang zhihou cai mingbai 你要的爱 Ni yao de ai Vietsub: Bên trái là tình yêu, bên phải là sự bất lực của tôi Có được sao lại còn khiến con người ta khổ sở hơn cả việc mất đi Đã từng nói sẽ cùng đưa em đi ngắm biển lớn Mà nay đành ngồi đếm sao với nỗi cô đơn nhức nhối Buông bỏ hết tát cả để yêu, lời mật ngọt nói ra sao màv khảng Ai ngờ rằng lời thề son sắt ấy như đá chìm đáy bể Đi qua đau thương, vượt qua khỏi vùng đất tình yêu hoang vắng kia Mà vẫn không đi được tới vùng thiên thai nơi cõi lòng Nêu như kiếp này không thể yêu nhau Kiếp sau nguyện bắt đầu Tôi vẫn sẽ đứng ở nơi chân trời góc biển chờ đợi Đợi đến khi biển cạn đá mòn Em vẩn chẳng mảy may đoái hoài Tôi hoài mê muội giữa biển người mênh mông Một tấc tương tư là một tấc đầu bạc Nhớ thương thành tai họa Liệu nhiều năm về sau khi nhớ lại em có vì tôi mà đau lòng Xuân qua, đông hạ thu dần tới Hao tâm đến bạc cả mái đầu Va vấp liêu xiêu rồi lòng mới hiểu thấu Thứ tình yêu mà em hằng muốn Ta đa chào mọi người, mình trở lại rồi đây. Sau chuỗi ngày dài nghỉ tết chắc mọi người muốn nghe gì đó thư giãn nhỉ? Và mình mang đến một bài hát nhẹ nhàng của Trịnh Diệc Thần. Ương tư -một trạng thái tâm lý phức tạp mà ai cũng có thể phải trải qua. Nó vừa ngọt ngào nhưng cũng rất day dứt, đau khổ "Ta dùng cả giang sơn để đổi lấy ý cười nơi đáy mắt nàng, Không cầu nàng toàn tâm toàn ý, chỉ cầu nàng một phần dụng tâm." - Nếu kiếp này không thể, vậy tôi sẽ chờ cậu kiếp sau. Băng qua mọi đau thương tôi mới thấu hiểu rằng chẳng có gì đáng sợ hơn việc cậu không còn tồn tại trong thế giới của tôi nữa. * * * Uất Trì Cố Tử ______ Mình không giỏi bình luận cho nên cả nhà nghe nhạc và cảm nhận nhé, nếu được hãy bình luận phía dưới nhé. Chúc cả nhà nghe nhạc vui vẻ ạ Chúc mừng năm mới.