

Dã sử ghi lại, danh kỹ Nam quận Từ Uyển chết năm Vĩnh Hòa thứ bảy, hai mươi lăm tuổi. Lúc sẩm tối nàng điểm trang đẹp đẽ, rồi nhảy từ lầu cao xuống, máu nhuộm đá xanh, xương tan thịt nát. Người qua đường không đành lòng nhìn. Cùng năm ấy, tài tử Nam quận Ninh Tử Thế vào kinh ứng thí, đỗ đầu Trạng Nguyên, ở lại kinh nhậm chức. Từ Uyển tuy là danh kỹ, nhưng cả đời chỉ tiếp một vị khách, lại chưa từng được chuộc thân, cưới hỏi. Nghe nói Từ Uyển cùng Ninh Tử Thế quen biết nhiều năm, vô cùng thân mật, cụ thể như nào thì chẳng biết.
Cũng có người nói:
Người khách đầu tiên và duy nhất Từ Uyển tiếp là Ninh Tử Thế. Hai người trở thành tri kỷ đồng tâm, ngày ngày nàng đàn hát còn chàng làm thơ. Sau đó không bao lâu đã đến ngày kinh thành 3 năm tuyển thí, Tử Thế từ biệt Từ Uyển và hứa đợi đến ngày kết thúc kì thi sẽ về chuộc thân cưới nàng. Nàng chờ, nàng đợi từ chối tiếp khách chỉ vì lời hứa của chàng. Thời gian trôi qua đến ngày nàng nghe tin chàng trở thành trạng nguyên, nàng vui mừng chạy đến cổng thành để có thể nhìn thấy chàng sau bao ngày xa cách. Tuy nhiên, khi nàng đến nơi thì bên cạnh chàng đã có người khác. Khi nhìn thấy nàng thì Ninh Tử Thế mỉm cười nói với nàng người con gái bên cạnh hắn là nhị công chúa, người sẽ trở thành nương tử của hắn. Ninh Tử Thế đưa cho Tử Uyên một số tiền nói để cho nàng chuộc thân, từ nay về sau nàng sẽ được tự do và không còn liên quan tới hắn nữa. Nàng hỏi vì sao hắn không cưới nàng như đã hứa hẹn với nhau, tại sao phản bội nàng. Ninh Tử Thế thản nhiên nói bởi vì nàng là kĩ nữ. Còn lại kết cục mọi người biết rồi đó, ngày Tử Uyển nhảy lầu là ngày Ninh Tử Thế thành thân, khi nàng nhảy xuống chính là lúc kiệu hoa rước dâu của Ninh Tử Thế đi qua..
Tự thế
Lời: Thương Ngộ Lạc Thư
Soạn/ Biên khúc: Lữ Hoành Bân
Biểu diễn: Thanh Lộng, Aki A Kiệt
Zhè gùshì céng quán zuò xìaotán shuō
Chǔ guǎn dēngyǐng li yǒu jǐ guòkè
Tā fǔ xìa qínyīn sǎluò
Luò tā zhōu shàng cǐ wéi tā tíngbó
Chuāngwài chūnguāng xù xù zhèng wēnhé
Zhí qīng luó wèi tā méishāo gōulè
Tā hēngzhe wèi míng duǎngē
Ruò cǐ dìnggé néng bǎinían cheng shuō
Dēnghuā jìan ruò shì líuxīng yǔnluò
Sháoguāng líunían dōu shùzhīgāogé
Tā hán yè xì shù gèng lòu chīxìaozhe
Míng cháo àn xīn cí líuxía gòng zhuó
Líu xìa bǐmò tā yǐ bù jìdé
Tā hái mèng lǐ kūzhe nínánzhe
Nà húiyì jìntóu shì bái zhǐ rǎn mò
Huǎngrán zhōng a tā qìan tā yī nuò
Fúróng dùi jìng zān sān liǎng duǒ
Wēn jiǔ yǐ zài lú shàng wēi rè
Tā wèi fù rónghúa zěn hùi lái hē
Tā hái nán zé jīnrì nóng zhuāng dàn mǒ
Dài fúhúa súi xīyáng yǐnmò
Tā zhuāngróng bàn cán wūyún wēi duò
Kàn táng huā fēisàn pínglán dú zuò
Tiānjì yī zhǐ língdīng hán yāguò
Tā húanzhe wúwàng zì lóutái zhùiluò
Xíngrén shuō màntiān fàn chū táohuā sè
Jǐ dù líulían bù yùan fàngshǒu sǎtuō
Què rúcǐ quánshì bànshēng zhízhuó
Jiāng jìn xīnghuǒ shìfǒu tài chìrè
Míngrì húanghuā hùi kāi bài qiānmò
Wǎn fēng yībìan bìan tì tā shùshuō
Shúi hái jìdé shúi néng yīxìao érguò
Gōngzǐ ya
Kějìan shí jiē yǐ fù mǎn tái shuāng
Hóngyàn jǐ dù zhè qīngtiān yīfāng
Shí níanlái chéngquán chūn guī mèng yī chǎng
Wèihé luò gè yù sǔn xiāo xiāng
(Què luò gè yù sǔn xiāo xiāng)
Cũng có người nói:
Người khách đầu tiên và duy nhất Từ Uyển tiếp là Ninh Tử Thế. Hai người trở thành tri kỷ đồng tâm, ngày ngày nàng đàn hát còn chàng làm thơ. Sau đó không bao lâu đã đến ngày kinh thành 3 năm tuyển thí, Tử Thế từ biệt Từ Uyển và hứa đợi đến ngày kết thúc kì thi sẽ về chuộc thân cưới nàng. Nàng chờ, nàng đợi từ chối tiếp khách chỉ vì lời hứa của chàng. Thời gian trôi qua đến ngày nàng nghe tin chàng trở thành trạng nguyên, nàng vui mừng chạy đến cổng thành để có thể nhìn thấy chàng sau bao ngày xa cách. Tuy nhiên, khi nàng đến nơi thì bên cạnh chàng đã có người khác. Khi nhìn thấy nàng thì Ninh Tử Thế mỉm cười nói với nàng người con gái bên cạnh hắn là nhị công chúa, người sẽ trở thành nương tử của hắn. Ninh Tử Thế đưa cho Tử Uyên một số tiền nói để cho nàng chuộc thân, từ nay về sau nàng sẽ được tự do và không còn liên quan tới hắn nữa. Nàng hỏi vì sao hắn không cưới nàng như đã hứa hẹn với nhau, tại sao phản bội nàng. Ninh Tử Thế thản nhiên nói bởi vì nàng là kĩ nữ. Còn lại kết cục mọi người biết rồi đó, ngày Tử Uyển nhảy lầu là ngày Ninh Tử Thế thành thân, khi nàng nhảy xuống chính là lúc kiệu hoa rước dâu của Ninh Tử Thế đi qua..
Tự thế
Lời: Thương Ngộ Lạc Thư
Soạn/ Biên khúc: Lữ Hoành Bân
Biểu diễn: Thanh Lộng, Aki A Kiệt
Lời bài hát
Zhè gùshì céng quán zuò xìaotán shuō
Chǔ guǎn dēngyǐng li yǒu jǐ guòkè
Tā fǔ xìa qínyīn sǎluò
Luò tā zhōu shàng cǐ wéi tā tíngbó
Chuāngwài chūnguāng xù xù zhèng wēnhé
Zhí qīng luó wèi tā méishāo gōulè
Tā hēngzhe wèi míng duǎngē
Ruò cǐ dìnggé néng bǎinían cheng shuō
Dēnghuā jìan ruò shì líuxīng yǔnluò
Sháoguāng líunían dōu shùzhīgāogé
Tā hán yè xì shù gèng lòu chīxìaozhe
Míng cháo àn xīn cí líuxía gòng zhuó
Líu xìa bǐmò tā yǐ bù jìdé
Tā hái mèng lǐ kūzhe nínánzhe
Nà húiyì jìntóu shì bái zhǐ rǎn mò
Huǎngrán zhōng a tā qìan tā yī nuò
Fúróng dùi jìng zān sān liǎng duǒ
Wēn jiǔ yǐ zài lú shàng wēi rè
Tā wèi fù rónghúa zěn hùi lái hē
Tā hái nán zé jīnrì nóng zhuāng dàn mǒ
Dài fúhúa súi xīyáng yǐnmò
Tā zhuāngróng bàn cán wūyún wēi duò
Kàn táng huā fēisàn pínglán dú zuò
Tiānjì yī zhǐ língdīng hán yāguò
Tā húanzhe wúwàng zì lóutái zhùiluò
Xíngrén shuō màntiān fàn chū táohuā sè
Jǐ dù líulían bù yùan fàngshǒu sǎtuō
Què rúcǐ quánshì bànshēng zhízhuó
Jiāng jìn xīnghuǒ shìfǒu tài chìrè
Míngrì húanghuā hùi kāi bài qiānmò
Wǎn fēng yībìan bìan tì tā shùshuō
Shúi hái jìdé shúi néng yīxìao érguò
Gōngzǐ ya
Kějìan shí jiē yǐ fù mǎn tái shuāng
Hóngyàn jǐ dù zhè qīngtiān yīfāng
Shí níanlái chéngquán chūn guī mèng yī chǎng
Wèihé luò gè yù sǔn xiāo xiāng
(Què luò gè yù sǔn xiāo xiāng)
Last edited by a moderator: