

Ca khúc: Trust Me
Trình bày: Mika
Muốn hỏi em có thể tin vào tình yêu của anh không?
Bởi vì chẳng phải ai cũng sẵn sàng vì tình yêu mà bảo vệ em cả..
Nếu Trust Me bản cũ là không đủ thì lần này Mika đã cover phiên bản đầy đủ hơn. Bài cover lần này được đăng trên các nền tảng nghe nhạc trực tuyến như QQmusic.. Bài hát tiểu tình ca này trong giọng hát mang phong cách R&B của Mika lại truyền tải một kiểu dịu dàng khác. "Trust Me" không chỉ là lời xác nhận nội tâm, cũng là lời hứa hẹn chân thành vững chắc, nhắc nhở người ta không nên bỏ lỡ mùa xuân này, bỏ xuống do dự, dũng cảm để yêu.
Lời bài hát + Lời dịch:
xiǎng yào nǐ tīng dào wǒ de xīngē
想要你听到我的新歌
Zùi jiǎndān de qínggē yǒudiǎn bèn de qínggē yīnwèi
最简单的情歌 有点笨的情歌 因为
Jìu pà nǐ juédé wǒ zhǐshì shuō shuō de
就怕你觉得我只是说说的
Yǐwéi wǒ zài pìan rén gǎnjué nǐ hùi wù rèn wǒ
以为我在骗人 感觉你会误认 我
Rúguǒ nǐ yùanyì xiāngxìn wǒ de nánzǐ qì kěyǐ bǐ yī bǐ yīxìale
如果你愿意相信 我的男子气 可以比一比一下了
Wǒ yě xiāngxìn nǐ de xīn nǐ de háiziqì girl girl
我也相信你的心 你的孩子气 girl girl
So Can you just trust me, trust me,
So I can just trust you, trust you,
And we can just trust free, trust free,
And I could just love you, love you,
Xiǎng yào wèn nǐ xìn bùxìn wǒ de ài
想要问你 信不信我的爱
Bùshì shéi dōu néng bǎohù nǐ yīnwèi ài
不是谁都能保护你 因为爱
Rúguǒ nǐ wèn xìn bùxìn yǒu zhēn'ài
如果你问 信不信有真爱
Wǒ zhǐ néng shuō
我只能说
Shì shìkàn wǒ de ài
试试看 我的爱
Em muốn anh nghe bài hát mới của em
Bản tình ca đơn giản nhất là bản tình ca
Có chút ngốc nghếch vì
Em sợ anh nghĩ em đang nói,
Nghĩ em đang nói dối,
Cảm giác như em sẽ nhầm anh.
Nếu bạn chịu tin
Vào nam tính của tôi thì
Bạn có thể so sánh và
Tôi cũng tin vào trái tim
Của bạn, cô gái trẻ con của bạn
Vì vậy, bạn có thể chỉ cần tin tưởng ở tôi, tin tưởng ở tôi
Vì vậy, tôi chỉ có thể tin tưởng bạn, tin tưởng bạn
Và chúng ta có thể tin tưởng miễn phí, tin tưởng miễn phí
Và tôi có thể chỉ cần yêu bạn, yêu bạn
Em muốn hỏi anh có tin hay không, tình yêu của anh,
Không phải ai cũng có thể che chở cho em được vì tình yêu
Nếu hỏi em có tin hay không, có tình yêu thật lòng không
Em chỉ có thể nói là thử lòng anh nhé.
Tôi sợ bạn không hiểu tính cách của tôi
Nhân vật nghiêm túc nhất
Nhân vật mạnh mẽ nhất
Bởi vì bạn trông giống như một cậu bé nghịch ngợm,
Nghĩ rằng tôi đang nói dối, cảm giác như bạn sẽ nhầm tôi với tôi
Nếu bạn sẵn sàng tin tưởng của tôi nam tính, bạn có thể so sánh với
Tôi Tôi cũng tin vào trái tim của bạn, sự trẻ con của bạn
Vì vậy, bạn có thể chỉ cần tin tưởng ở tôi, tin tưởng ở tôi
Vì vậy, tôi chỉ có thể tin tưởng bạn, tin tưởng bạn
Và chúng ta có thể tin tưởng miễn phí, tin tưởng miễn phí
Và tôi có thể chỉ cần yêu bạn, yêu bạn
Em muốn hỏi anh có tin hay không, tình yêu của anh,
Không phải ai cũng có thể che chở cho em được vì tình yêu
Nếu hỏi em có tin hay không, có tình yêu thật lòng không
Em chỉ có thể nói là thử lòng anh nhé.
Trình bày: Mika
Muốn hỏi em có thể tin vào tình yêu của anh không?
Bởi vì chẳng phải ai cũng sẵn sàng vì tình yêu mà bảo vệ em cả..
Nếu Trust Me bản cũ là không đủ thì lần này Mika đã cover phiên bản đầy đủ hơn. Bài cover lần này được đăng trên các nền tảng nghe nhạc trực tuyến như QQmusic.. Bài hát tiểu tình ca này trong giọng hát mang phong cách R&B của Mika lại truyền tải một kiểu dịu dàng khác. "Trust Me" không chỉ là lời xác nhận nội tâm, cũng là lời hứa hẹn chân thành vững chắc, nhắc nhở người ta không nên bỏ lỡ mùa xuân này, bỏ xuống do dự, dũng cảm để yêu.
Lời bài hát + Lời dịch:
xiǎng yào nǐ tīng dào wǒ de xīngē
想要你听到我的新歌
Zùi jiǎndān de qínggē yǒudiǎn bèn de qínggē yīnwèi
最简单的情歌 有点笨的情歌 因为
Jìu pà nǐ juédé wǒ zhǐshì shuō shuō de
就怕你觉得我只是说说的
Yǐwéi wǒ zài pìan rén gǎnjué nǐ hùi wù rèn wǒ
以为我在骗人 感觉你会误认 我
Rúguǒ nǐ yùanyì xiāngxìn wǒ de nánzǐ qì kěyǐ bǐ yī bǐ yīxìale
如果你愿意相信 我的男子气 可以比一比一下了
Wǒ yě xiāngxìn nǐ de xīn nǐ de háiziqì girl girl
我也相信你的心 你的孩子气 girl girl
So Can you just trust me, trust me,
So I can just trust you, trust you,
And we can just trust free, trust free,
And I could just love you, love you,
Xiǎng yào wèn nǐ xìn bùxìn wǒ de ài
想要问你 信不信我的爱
Bùshì shéi dōu néng bǎohù nǐ yīnwèi ài
不是谁都能保护你 因为爱
Rúguǒ nǐ wèn xìn bùxìn yǒu zhēn'ài
如果你问 信不信有真爱
Wǒ zhǐ néng shuō
我只能说
Shì shìkàn wǒ de ài
试试看 我的爱
Em muốn anh nghe bài hát mới của em
Bản tình ca đơn giản nhất là bản tình ca
Có chút ngốc nghếch vì
Em sợ anh nghĩ em đang nói,
Nghĩ em đang nói dối,
Cảm giác như em sẽ nhầm anh.
Nếu bạn chịu tin
Vào nam tính của tôi thì
Bạn có thể so sánh và
Tôi cũng tin vào trái tim
Của bạn, cô gái trẻ con của bạn
Vì vậy, bạn có thể chỉ cần tin tưởng ở tôi, tin tưởng ở tôi
Vì vậy, tôi chỉ có thể tin tưởng bạn, tin tưởng bạn
Và chúng ta có thể tin tưởng miễn phí, tin tưởng miễn phí
Và tôi có thể chỉ cần yêu bạn, yêu bạn
Em muốn hỏi anh có tin hay không, tình yêu của anh,
Không phải ai cũng có thể che chở cho em được vì tình yêu
Nếu hỏi em có tin hay không, có tình yêu thật lòng không
Em chỉ có thể nói là thử lòng anh nhé.
Tôi sợ bạn không hiểu tính cách của tôi
Nhân vật nghiêm túc nhất
Nhân vật mạnh mẽ nhất
Bởi vì bạn trông giống như một cậu bé nghịch ngợm,
Nghĩ rằng tôi đang nói dối, cảm giác như bạn sẽ nhầm tôi với tôi
Nếu bạn sẵn sàng tin tưởng của tôi nam tính, bạn có thể so sánh với
Tôi Tôi cũng tin vào trái tim của bạn, sự trẻ con của bạn
Vì vậy, bạn có thể chỉ cần tin tưởng ở tôi, tin tưởng ở tôi
Vì vậy, tôi chỉ có thể tin tưởng bạn, tin tưởng bạn
Và chúng ta có thể tin tưởng miễn phí, tin tưởng miễn phí
Và tôi có thể chỉ cần yêu bạn, yêu bạn
Em muốn hỏi anh có tin hay không, tình yêu của anh,
Không phải ai cũng có thể che chở cho em được vì tình yêu
Nếu hỏi em có tin hay không, có tình yêu thật lòng không
Em chỉ có thể nói là thử lòng anh nhé.