Bạn được Sinryna mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 41 Tìm chủ đề
2341 186

TRÀ ĐẮNG

yihuik Dĩ Tuệ/Aioz

Đôi lời về bài hát

Em chính là dũng khí để anh tiến về phía trước, lại như tách trà đắng tỏa hơi ấm áp xua tan hơi lạnh đêm đông. Anh sẽ không nói rằng "anh yêu em" vì anh sẽ dùng hành động cho em biết rằng "anh nguyện ý dùng cả đời này bảo vệ em". Dũng khí của anh, tình yêu của anh và cả thời thanh xuân này sẽ luôn dành cho em. (Cre: 07/09/2021 Mộc Mộc).

Giai điệu nhẹ nhàng, giọng hát ngọt ngào, êm dịu mình vừa nghe đã mê luôn, cứ cảm thấy đỉnh kiểu gì ấy. Nghe thư giản sau mỗi buổi học cũng ok phết, triệu tim!

♪ Lyrics

微笑对视你的样子那么认真

单纯的女孩让我不禁地心疼

街头那盏路灯像在笑我愚笨

也许我不富有但比谁都真诚

冲泡一杯苦茶 陪伴你到夜深

你的存在让我 勇气充满全身

窗外已是冬至 却不会寒冷 因为

你的体温

你也知道 我的心中有疑问

逼问 你究竟爱我有几分

我不想逃 爱上你只需一瞬

暧昧的气氛

不用等你开口先说我爱你

在那之前想对你说我愿意

你不必问 你也不必等

这一刻 就值得爱到永恒

我该如何让你明白我爱你

在那之后你点头说我愿意

想照顾你 想守护着你

这一刻 只想把你抱紧

不用等你开口先说我爱你

在那之前想对你说我愿意

你不必问 你也不必等

这一刻 就值得爱到永恒

你知不知道你有 可爱的天真

装作坚强的男孩 强势的口吻

聚精会神的你 魅力直接百分

只有和我独处才会变得温顺

感谢你的包容 原谅我的稚嫩

为你冲杯苦茶 赶走你的烦闷

躺入我的怀中 热情地温存 想要

和你私奔

你也知道 我的心中有疑问

逼问 你究竟爱我有几分

我不想逃 爱上你只需一瞬

暧昧的气氛

不用等你开口先说我爱你

在那之前想对你说我愿意

你不必问 你也不必等

这一刻 就值得爱到永恒

我该如何让你明白我爱你

在那之后你点头说我愿意

想照顾你 想守护着你

这一刻 只想把你抱紧

♪ Pinyin

Wéi xìao dùi shì nǐ de yàng zi nà me rèn zhēn

Dān chún de nǚ hái ràng wǒ bù jīn dì xīn téng

Jiē tóu nà zhǎn lù dēng xìang zài xìao wǒ yú bèn

Yě xǔ wǒ bù fù yǒu dàn bǐ shéi dōu zhēn chéng

Chōng pào yī bēi kǔ chá péi bàn nǐ dào yè shēn

Nǐ de cún zài ràng wǒ yǒng qì chōng mǎn quán shēn

Chuāng wài yǐ shì dōng zhì què bù hùi hán lěng yīn wèi

Nǐ de tǐ wēn

Nǐ yě zhī dào wǒ de xīn zhōng yǒu yí wèn

Bī wèn nǐ jìu jìng ài wǒ yǒu jǐ fēn

Wǒ bù xiǎng táo ài shàng nǐ zhǐ xū yī shùn

Ài mèi de qì fēn

Bù yòng děng nǐ kāi kǒu xiān shuō wǒ ài nǐ

Zài nà zhī qían xiǎng dùi nǐ shuō wǒ yùan yì

Nǐ bù bì wèn nǐ yě bù bì děng

Zhè yī kè jìu zhí dé ài dào yǒng héng

Wǒ gāi rú hé ràng nǐ míng bái wǒ ài nǐ

Zài nà zhī hòu nǐ diǎn tóu shuō wǒ yùan yì

Xiǎng zhào gù nǐ xiǎng shǒu hù zhe nǐ

Zhè yī kè zhǐ xiǎng bǎ nǐ bào jǐn

Bù yòng děng nǐ kāi kǒu xiān shuō wǒ ài nǐ

Zài nà zhī qían xiǎng dùi nǐ shuō wǒ yùan yì

Nǐ bù bì wèn nǐ yě bù bì děng

Zhè yī kè jìu zhí dé ài dào yǒng héng

Wǒ gāi rú hé ràng nǐ míng bái wǒ ài nǐ

Zài nà zhī hòu nǐ diǎn tóu shuō wǒ yùan yì

Xiǎng zhào gù nǐ xiǎng shǒu hù zhe nǐ

Zhè yī kè zhǐ xiǎng bǎ nǐ bào jǐn

Nǐ zhī bù zhī dào nǐ yǒu kě ài de tiān zhēn

Zhuāng zuò jiān qíang de nán hái qíang shì de kǒu wěn

Jù jīng hùi shén de nǐ mèi lì zhí jiē bǎi fēn

Zhǐ yǒu hé wǒ dú chǔ cái hùi bìan dé wēn shùn

Gǎn xiè nǐ de bāo róng yúan lìang wǒ de zhì nèn

Wèi nǐ chōng bēi kǔ chá gǎn zǒu nǐ de fán mèn

Tǎng rù wǒ de húai zhōng rè qíng dì wēn cún xiǎng yào

Hé nǐ sī bēn

Nǐ yě zhī dào wǒ de xīn zhōng yǒu yí wèn

Bī wèn nǐ jìu jìng ài wǒ yǒu jǐ fēn

Wǒ bù xiǎng táo ài shàng nǐ zhǐ xū yī shùn

Ài mèi de qì fēn

Bù yòng děng nǐ kāi kǒu xiān shuō wǒ ài nǐ

Zài nà zhī qían xiǎng dùi nǐ shuō wǒ yùan yì

Nǐ bù bì wèn nǐ yě bù bì děng

Zhè yī kè jìu zhí dé ài dào yǒng héng

Wǒ gāi rú hé ràng nǐ míng bái wǒ ài nǐ

Zài nà zhī hòu nǐ diǎn tóu shuō wǒ yùan yì

Xiǎng zhào gù nǐ xiǎng shǒu hù zhe nǐ

Zhè yī kè zhǐ xiǎng bǎ nǐ bào jǐn
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back