[Lyrics + Vietsub] Title - Meghan Trainor

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 14 Tháng mười hai 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Title

    Trình bày:
    Meghan Trainor









    Trans: DREAMY

    Đây là một bài hát cách đây đã 7 năm rồi, nhưng hình như nó mới nổi lên lại trên Tik Tok gần đây thì phải, bởi vậy nên giờ mình mới biết đến một bài hát có giai điệu hay và có gì đó dễ thương như bài này nè, bài này ở trong Album Title (Là album đầu tay) của ca sĩ kiêm nhạc sĩ Meghan Trainor, theo Genius thì bài này là bài hát có khá nhiều thể loại hòa lẫn vào nhau, ví dụ như nó có một chút tiếng trống thép (Carribbean) ở đoạn nhạc Chorus, hay có cả thể loại nhạc Trap, và còn có cả tiếng đàn Ukulele ở trong trường cũ vang vọng, mang lại sự hoài niệm cho nhiều người nghe vào nó, và mình khi nghe bài này mình cảm thấy rất yêu đời, còn lời bài hát thì lại có phần khá là người lớn một chút, nó có nội dung nói về người này có chàng trai và một cô gái, hai người có một mối quan hệ không biết là như thế nào, chỉ biết rằng anh ấy đã cùng cô ấy hẹn hò, đối xử với cô gái ấy như một quý cô thật sự, và cô ấy không muốn bản thân mình chỉ là một người bạn gì đó, mà cô gái ấy muốn mình xứng đáng với danh hiệu bạn gái người kia hơn, kiểu vậy đấy, mà bài hát này lâu rồi nhưng lại rất hay nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nè, cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ nha!

    Lyrics:

    If you want my love

    You gotta do what it does

    If you want these sweet-like-sugar Gucci lips

    You gotta give it up

    I know you think I'm cool

    But I ain't one of the boys

    No, don't be scared that I'm gon' tie ya down

    I need a little more

    Baby don't call me your friend

    If I hear that word again

    You might never get a chance to see me naked in your bed

    And I know girls ain't hard to find

    But if you think you wanna try

    Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

    Give me that title, title

    Come on, give me that title, title

    Better give me that title, title

    Come on, give me that title, title

    If it ain't no thang (No)

    I won't be hanging around (Hanging around)

    But don't blow up my shit at 3 AM, saying how you need me now

    Don't call me boo

    Like you're some kind of ghost (Well, you're a ghost)

    If you don't want me seeing other guys

    Well, here's what you need to know

    Baby, don't call me your friend

    If I hear that word again

    You might never get a chance to see me naked in your bed

    And I know girls ain't hard to find

    But if you think you wanna try

    Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

    Give me that title, title

    Come on, give me that title, title

    Better give me that title, title

    Come on, give me that title, title

    Yo, said I'm a special kind of woman

    I'm loving what you got, but I'm hating what you doing

    Gotta understand that I'm looking for a man

    Who can get up on a bike, "Look ma, no hands!"

    You gotta show me off, off

    But if you embarrassed, if that's the case, I'm all gone

    You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf

    Or call me something else

    Baby, don't call me your friend

    If I hear that word again

    You might never get a chance to see me naked in your bed

    And I know girls ain't hard to find

    But if you think you wanna try

    Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

    Give me that title, title

    Come on, give me that title, title

    Better give me that title, title

    Come on, give me that title, title

    Title, title

    Come on, give me that title, title

    Come on, give me that title, title

    Come on, give me that title, title

    Vietsub:

    Nếu anh muốn có được tình yêu của em

    Thì anh phải làm những điều em muốn

    Nếu anh muốn đôi môi

    Gucci ngọt ngào này

    Anh phải bỏ cuộc đi

    Em biết anh nghĩ rằng em thật tuyệt

    Nhưng em đâu có giống

    Đám con gái kia

    Đừng, đừng có sợ em sẽ trói anh lại

    Em chỉ cần anh đáp ứng một điều

    Cưng à, đừng chỉ gọi em

    Là bạn của anh

    Nếu em nghe từ đó một lần nữa

    Anh sẽ chẳng còn cơ hội nhìn thấy em

    Khỏa thân trên giường nữa đâu

    Và em biết rằng

    Trên đời này thiếu gì gái

    Nhưng nếu anh vẫn muốn

    Gọi em như thế nữa

    Thì cứ coi như đó là

    Lời mời anh biến khỏi đây

    Hãy cho em cái danh hiệu đó đi mà

    Đến đây, trao cho em danh hiệu đó nhanh nào

    Tốt hơn anh nên

    Để em làm bạn gái anh

    Nếu điều này chẳng có

    Ý nghĩa gì đối với anh

    Thì em sẽ không làm phiền nữa

    Nhưng cũng đừng có tờ mờ sáng

    Mà gọi và nói

    "Em có đang nhớ anh không?"

    Đừng gọi em là "gấu"

    Nghe sợ ma lắm anh nhỉ?

    Nếu anh không muốn em yêu thằng khác

    Thì nên ghi nhớ ngay điều này cho em

    Anh bảo em là một

    Người phụ nữ đặc biệt

    Em yêu những gì anh có

    Nhưng lại ghét những thứ anh đang làm

    Em chỉ đơn thuần muốn

    Tìm kiếm một người đàn ông

    Một người có thể lái xe đạp

    Mà không dùng tay, như ma vậy

    Anh cần phải cho em thấy điều đó

    Nếu anh cứ ngại ngùng

    Thì em sẽ bỏ đi thật đó

    Hãy nâng niu em như

    Chiến lợi phẩm của anh đi

    Hứa với em thêm điều này nữa.​
     
  2. Nevertalkname Không có gì để xem

    Bài viết:
    271
    Mình mê bài này lắm, nghe suốt từ lúc mới ra đến giờ mà không chán
     
    Nhiên Trần thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...