Bài viết: 846 



TÌNH CA ĐỘC THÂN
Trình bày: Lâm Chí Huyền
單身情歌
Phiên âm: Dānshēn qínggē
* * *
Trình bày: Lâm Chí Huyền
單身情歌
Phiên âm: Dānshēn qínggē
* * *
Trong bài hát này, Lâm Chí Huyền đã có một bước đột phá tuyệt vời, giọng hát đã thay đổi từ chất giọng trong trẻo và cao vút trước đây, thể hiện được thế mạnh của vùng alto, có một chút yếu tố rock, nhưng vẫn hát đúng tâm trạng của người đang yêu. Là khao khát tình yêu nhưng không thể có được. Các bài hát đều cân đối, thể hiện đầy đủ đặc điểm giọng ca của ca sĩ, giàu chất giọng nhưng không da diết, mượt mà nhưng không tầm thường, dễ chịu và không hề cầu kỳ. Người ca sĩ đã hát lên cơn khát tình, dường như không kiềm chế được bằng những cảm xúc chân thành của anh, vang lên âm hưởng của những quý tộc độc thân, thể hiện hương vị hỗn hợp của những bài hát cũ và mới của"nhạc rock nhẹ nhàng cuối thế kỷ.
* Lời bài hát
抓不住爱情的我
总是眼睁睁看它溜走
世界上幸福的人到处有
为何不能算我一个
为了爱孤军奋斗
早就吃够了爱情的苦
在爱中失落的人到处有
而我只是其中一个
爱要越挫越勇
爱要肯定执着
每一个单身的人得看透
想爱就别怕伤痛
找一个最爱的 深爱的
相爱的 亲爱的人
来告别单身
一个多情的 痴情的
绝情的 无情的人
来给我伤痕
孤单的人那么多
快乐的没有几个
不要爱过了 错过了
留下了单身的我
独自唱情歌
为了爱孤军奋斗
早就吃够了爱情的苦
在爱中失落的人到处有
而我不是最后一个
爱要越挫越勇
爱要肯定执着
每一个单身的人得看透
想爱就别怕伤痛
找一个最爱的 深爱的
相爱的 亲爱的人
来告别单身
一个多情的 痴情的
绝情的 无情的人
来给我伤痕
孤单的人那么多
快乐的没有几个
不要爱过了 错过了
留下了单身的我
独自唱情歌
最爱 最爱的
深爱 深爱的
相爱 相爱的
亲爱 亲爱的
多情 多情的
痴情 痴情的
绝情 绝情的
无情 无情的人
找一个最爱的 深爱的
相爱的 亲爱的人
来告别单身
一个多情的 痴情的
绝情的 无情的人
来给我伤痕
伤心的人那么多
我应该勇敢地过
不要爱过了 错过了
留下了单身的我
独自唱情歌
这首真心的 痴心的
伤心的单身情歌
谁与我来和
- Hết -