Bạn được hạt dẻ rang đường mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
1,535 ❤︎ Bài viết: 773 Tìm chủ đề
8730 2,407
Time Machine

Trình bày: mj apanay ft. Aren park




Trans: Chanh

"Time Machine" là track thứ 5 trong Album tên là Seen 11: 23 pm của mj apanay, được phát hành năm 2019, bài này khác với những bản nhạc Âu Mỹ mình từng nghe, bởi bài này mang cho mình cảm giác khá gần gũi, chất nhạc nhẹ nhàng, trầm lắng, chậm rãi này mình thật sự thích nó, nghe vào mình có cảm giác trong lòng dịu lại, yên bình gì đâu á, với cũng hợp để nghe khi đang học bài, đọc sách, hay trước khi đi ngủ, nhất là khi đi ngủ ấy, và về phần lời, bài này có nội dung khá buồn, về một mối tình không thể cùng nhau lâu dài được vì rất nhiều nguyên do, ở đây không nói cụ thể là nguyên do gì, chỉ biết suốt bài là những dòng tâm trạng của hai người đã lạc mất nhau, cũng những sự hối tiếc, kể cả mong muốn rằng có thể quay ngược thời gian để trở lại khoảnh khắc cả hai còn cạnh bên nhau, lời nó có đoạn xen lẫn giữa ảo mộng và thực tế ấy, như việc nhìn thấy được người kia trong giấc mơ mỗi khi say giấc nồng, điều đó hệt như chính bản thân mình có được cỗ máy thời gian để trở về quá khứ vui vẻ hằng mong vậy đó, nhưng đến khi tỉnh dậy thì tất cả niềm hạnh phúc đó đều biến mất, và họ cũng nhận ra được rằng, ở đời thật không thể nào có thể quay ngược thời gian được, tóm gọn lại bài này nói về sự tiếc nuối một mảnh tình đã đi vào dĩ vãng ý, bài này mình thấy hay và chill thật sự, nhưng lại ý người biết đến nên mình mới đem lên đây để mọi người cùng thưởng thức nó nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

Lyrics:

Staring at stars, watching the moon

Hoping that one day they'll lead me to you

Wait every night 'cause if a star falls

I'll wish to go back to the times that I loved

Why do the stars shine so bright in the sky

If most of the people are sleeping at night?

Why do we only have one chance at life?

I wish I could go back in time

Pictures remind me of things I forgot

But also of all of the things that I've lost

Can't get them back, they won't fall from above

So I try to forget all the times that I loved

Why do we remember beautiful lies?

We end up regretting them most of our lives

Why do we only have one chance to try?

I wish I could go back in time

Each time I fall asleep

I always see you there in my dreams

It's like going back in a time machine

I know when I wake up, your time with me will end

So don't let me fall asleep

I don't wanna meet you there in my dreams

I know that we'll never build a time machine

It's time for me to try and wake up again

I fall asleep

But honestly

I wanna see you in my dreams

I'm trying to wake up again

Hợp âm:

Capo1

(Intro)

Fmaj7*

X

Em7*

X

Dm7*

G7*

Cmaj7*

X

(Verse 1)

[Fmaj7] Staring at stars

[Em7] Watching the moon

[Dm7] Hoping that on[G7] e day they'll le[Cmaj7] ad me to you

[Fmaj7] Wait every night

Cause [Em7] if a star falls

I'll [Dm7] wish to go [G7] back to the [Cmaj7] times that I loved

(Chorus)

[Fmaj7] Why do the stars shine so [Em7] bright in the sky

If [Dm7] most of the [G7] people are sl[Cmaj7] eeping at night

[Fmaj7] Why do we only have [Em7] one chance at life

I [Dm7] wish I could [G7] go back in [Cmaj7] time

Ooh [Fmaj7] ooh ooh ooh

[Em7] Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh

[Dm7] Ooh ooh [G7] ooh, ooh [Cmaj7] ooh [Cmaj7]

(Verse 2)

[Fmaj7] Pictures remind me of th[Em7] ings I forgot

But [Dm7] also, of [G7] all of the [Cmaj7] things that I've lost

[Fmaj7] Can't get them back they won't f[Em7] all from above

So, I [Dm7] try to for[G7] get all the [Cmaj7] times that I loved

(Chorus)

[Fmaj7] Why do we remember [Em7] beautiful lies

We [Dm7] end up re[G7] gretting them [Cmaj7] most of our lives

[Fmaj7] Why do we only have [Em7] one chance to try

I [Dm7] wish I could [G7] go back in [Cmaj7] time

(Bridge)

Each time I [Fmaj7] fall asleep

[Em7] I always see you there [Dm7] in my [G7] dreams

It's [Cmaj7] like going back in a [Fmaj7] time machine

I [Em7] know when I wake up your [Dm7] time with [G7] me will [Cmaj7] end

So, don't let me [Fmaj7] fall asleep

I [Em7] don't wanna meet you there [Dm7] in my [G]dreams

I [Cmaj7] know that we'll never build a [Fmaj7] time machine

It's [Em7] time for me to [Dm7] try and [G7] wake up [Cmaj7] again

(Outro)

[Cmaj7] I fall [Dm7] asleep

But [Em7] honest, honest, ho[Dm7] nest [G7] ly

You're [Cmaj7] in my dreams

[Fmaj7] Ah ah ah ah

[Em7] Ah ah ah ah

I'm [Dm7] trying to-oo wake[G7] up [Cmaj7] again [Cmaj7]

Vietsub:

Ngước lên những vì sao

Ngắm nhìn vầng trăng

Hi vọng rằng một ngày nào đó

Chúng sẽ mang anh đến bên em

Chờ đợi từng đêm

Bởi chỉ cần có một vì sao vụt qua

Anh sẽ ước mình có thể

Quay lại khoảng thời gian mà anh yêu

Cớ sao những vì sao phải

Rực sáng đến vậy trong đêm

Khi mà mọi người đều đang say giấc nồng?

Cớ sao mỗi người chỉ có cơ hội

Sống một lần thôi chứ?

Anh ước mình có thể quay ngược thời gian

Những tấm ảnh gợi lại ký ức

Mà em lỡ quên

Nhưng cũng gợi lại

Những thứ em đã biến mất

Chẳng thể có lại và chúng cũng sẽ

Không rơi xuống từ bầu trời cao

Vậy nên em cố quên đi

Khoảng thời gian em từng yêu

Cớ sao ta lại chỉ nhớ

Những lời nói dối ngọt ngào vậy nhỉ?

Để rồi cuối cùng ta

Lại dành cả một đời để nuối tiếc chúng

Cớ sao cơ hội lại chỉ đến

Một lần trong đời chứ?

Em chỉ ước mình có thể quay ngược thời gian

Mỗi lần em chìm vào giấc ngủ

Em luôn thấy anh hiện hữu

Trong những giấc mơ

Giống như trở về quá khứ

Bằng cỗ máy thời gian vậy

Biết rằng khi tỉnh giấc,

Khoảng thời gian của đôi ta sẽ kết thúc

Vậy nên đừng để em ngủ thiếp đi

Bởi em không muốn gặp lại anh trong mơ

Em biết rằng ta sẽ chẳng thể

Tạo ra cỗ máy thời gian nào cả

Đã đến lúc em nên cố gắng

Bước ra khỏi cơn mơ lần nữa

Chìm vào giấc ngủ

Nhưng thật lòng thì

Em chỉ muốn gặp được anh

Trong những giấc mơ

Có lẽ em sẽ chỉ có thể cố gắng

Thức giấc chỉ một lần nữa mà thôi.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back