

Throne Of Glory - Tiên Khắc
Ost Thần Ấn Vương Tọa
Ost Thần Ấn Vương Tọa
Ca khúc mang lại một cảm xúc rất đặc biệt, pha trộn giữa sự bi thương, hoài niệm và một chút gì đó của sự đơn độc, trưởng thành. Không giống như các ca khúc chiến đấu hào hùng khác trong phim, "Throne of Glory" tập trung vào chiều sâu nội tâm và những gánh nặng của nhân vật chính Long Hạo Thần.
Giai điệu của bài hát rất nhẹ nhàng, sâu lắng với tiếng piano và guitar làm chủ đạo. Nó không có những đoạn cao trào dồn dập mà lại phát triển chậm rãi, từ tốn, gợi lên sự suy tư và nỗi buồn. Điều này rất phù hợp với những khoảnh khắc trầm lắng, khi nhân vật nhìn lại quá khứ hoặc đối mặt với những quyết định khó khăn. Bài hát mang một tông màu buồn, gợi cảm giác hoài niệm về những điều đã mất. Nó như một lời tự sự của Long Hạo Thần, nhìn lại chặng đường anh đã đi qua, những người đồng đội đã hy sinh và những gánh nặng mà anh phải gánh vác.
Lời bài hát nói về sự cô đơn trên con đường chinh phục vinh quang. "Chiếc ghế vinh quang" không phải là một chiến thắng dễ dàng, mà là một hành trình đầy thử thách, đánh đổi và mất mát. Lời ca thể hiện sự day dứt, khi phải gánh vác một trách nhiệm lớn lao, đôi khi phải chấp nhận sự hy sinh của những người mình yêu thương.
Video là một tổng hợp các phân cảnh quan trọng trong phim, được lựa chọn rất tinh tế để khớp với từng lời hát. Video xen kẽ giữa hình ảnh Long Hạo Thần khi còn nhỏ, những khoảnh khắc vui vẻ với đồng đội, và hình ảnh anh khi đã trưởng thành, mạnh mẽ nhưng lại cô đơn. Sự đối lập này làm nổi bật quá trình trưởng thành đầy đau khổ của nhân vật.
Video tập trung vào những khoảnh khắc nội tâm, ánh mắt, biểu cảm trên gương mặt nhân vật, đặc biệt là ánh mắt kiên định của Long Hạo Thần và ánh mắt đầy yêu thương, tin tưởng của Thánh Thải Nhi.
Vương Tọa, dù mang vẻ ngoài lộng lẫy, nhưng lại mang một cảm giác lạnh lẽo và đơn độc, làm nổi bật gánh nặng của người ngồi trên nó.
"Throne of Glory" là một ca khúc xuất sắc, không chỉ bởi giai điệu và lời ca đầy cảm xúc, mà còn bởi cách nó hòa quyện một cách hoàn hảo với hình ảnh trong video. Video này đã thành công trong việc khắc họa một cách bi tráng và đầy chiều sâu về hành trình của một anh hùng, không chỉ là chiến đấu với kẻ thù, mà còn là cuộc đấu tranh với chính nỗi đau, sự mất mát và gánh nặng của vinh quang.
Lời bài hát – Lyrics:
也许是我的荣耀
虽然不确定
当海面下沉
内心的出口仍然不见
轻轻地告诉我
柔和地断我
以心中一切虚弱的希望之声
将言语悉数浪费
假装这种疼痛并非永久
无论对错 你将我在左右
世界被我们置于身后
若是即将逝去的光芒正是我们拥有的一切如何
若是心中的悲伤和身下的王座同样永久如何
我不会以我的一生化作对你的一句
再见 再见 再见 再见
当天地开始昏暗
炽热的心沸腾的血交织燃
拥抱着我的信仰
跨过千山越过万水谁能挡
我不管荆棘弥布
我不管荆棘弥布
纵身险途
全力以赴
拨开迷雾
不惧险阻
不退一步
向着那不灭星光
横冲直撞
热血滚烫
声势浩荡
寻找我的
最终信仰
虽然不确定
当海面下沉
内心的出口仍然不见
轻轻地告诉我
柔和地断我
以心中一切虚弱的希望之声
将言语悉数浪费
假装这种疼痛并非永久
无论对错 你将我在左右
世界被我们置于身后
若是即将逝去的光芒正是我们拥有的一切如何
若是心中的悲伤和身下的王座同样永久如何
我不会以我的一生化作对你的一句
再见 再见 再见 再见
当天地开始昏暗
炽热的心沸腾的血交织燃
拥抱着我的信仰
跨过千山越过万水谁能挡
我不管荆棘弥布
我不管荆棘弥布
纵身险途
全力以赴
拨开迷雾
不惧险阻
不退一步
向着那不灭星光
横冲直撞
热血滚烫
声势浩荡
寻找我的
最终信仰
Pinyin:
It's my pleasure
But i'm not sure
When the ocean falling deep down
Still found no entrance
Say it slowly
Break it softly
Confuse me
With all these deep down weak sound's of hope
What a waste the words turning to dust
Try to pretend, this pain can never last
Sit on my wall, no matter wrong or right
We left the world behind
What if dying of the light is all we got
What if sadness Will be so long as the throne
I don't spend my life to say this to you
Goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye
Say it slowly
Break it softly
Confuse me
With all these deep down weak sound of hope
What a waste, the words turning to dust
Try to pretend, the pain can never last
Sit on my wall, no matter wrong or right
We left the world behind
What if dying of the light is all we got
What if sadness Will be so long as the throne
I don't care just let my glory convey
Go on go on go on go on go on
What if dying of the light is all we got
What if sadness Will be so long as the throne
I don't spend my life to say this to you
Goodbye goodbye goodbye goodbye goodbye
Dream in a dream
See your fate in a haze
Find the peace in a breeze
Then you free
Dream in a dream
See you fate in a haze
Sleep now don't weep
Lời Việt:
Có lẽ đây là vinh quang của ta
Nhưng ta không chắc chắn
Khi đại dương bị nhấn chìm xuống
Trong lòng vẫn không tìm thấy lối thoát
Nhẹ nhàng nói cho ta biết
Nhẹ nhàng đánh phá ta
Làm ta bối rối
Với tất cả thanh âm của hy vọng yếu ớt trong tim
Mang thanh âm kể hết ra thật lãng phí
Làm cho những sự đau đớn này không phải là mãi mãi
Cho dù là đúng hay sai, người đang chi phối ta
Chúng ta đã bỏ lại thế giới phía sau
Nếu như ánh sáng chợt tắt đi là tất cả những gì chúng ta có
Nếu như bi thương trong lòng kéo dài đến tận dưới Vương Tọa sẽ ra sao
Ta sẽ không dành một đời để nói một câu với người
Tạm biêt, tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt
Nhẹ nhàng nói cho ta biết
Nhẹ nhàng đánh phá ta
Làm ta bối rối
Với tất cả thanh âm của hy vọng yếu ớt trong tim
Mang thanh âm kể hết ra thật lãng phí
Làm cho những sự đau đớn này không phải là mãi mãi
Cho dù là đúng hay sai, người đang chi phối ta
Chúng ta đã bỏ lại thế giới phía sau
Nếu như ánh sáng chợt tắt đi là tất cả những gì chúng ta có
Nếu như bi thương trong lòng kéo dài đến tận dưới Vương Tọa sẽ ra sao
Ta không quan tâm, hãy để cho vinh quang của ta nói thay ta
Tiếp tục tiến lên, tiếp tục tiến lên
Nếu như ánh sáng chợt tắt đi là tất cả những gì chúng ta có
Nếu như bi thương trong lòng kéo dài đến tận dưới Vương Tọa sẽ ra sao
Ta sẽ không dành một đời để nói một câu với người
Tạm biêt, tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt
Nằm mơ trong mộng
Ở trong sương mù nhìn thấy số mệnh của người
Ở trong gió tìm thấy sự yên lặng của người
Người cuối cùng cũng tự do
Nằm mơ trong mộng
Ở trong sương mù nhìn thấy số mệnh của người
Bây giờ đừng khóc nữa, hãy ngủ đi