1 người đang xem
840 80
things i wish you said

by Sabrina Carpenter

from the fifth studio album "emails i can't send: Fwd"

Nằm trong phiên bản cao cấp của album phòng thu thứ năm của Sabrina Carpenter mang tên "emails i can't send: Fwd", track nhạc cuối cùng của era mang tên "things i wish you said" đã được ra mắt vào ngày 17 tháng 3 năm 2023. Ca khúc mang đến giai điệu pop ballad với âm thanh guitar êm dịu và nhẹ nhàng, nói [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]về nỗi tiếc nuối của một người sau khi một mối quan hệ kết thúc. Bài hát nói về những điều nhỏ nhặt mà nữ ca sĩ mong ước người yêu cũ đã nói với mình trong suốt thời gian bên nhau. Đó là sự phản ánh đau lòng về một mối quan hệ đã kết thúc và sự im lặng này cuối cùng đã góp phần vào sự sụp đổ của mối quan hệ đó.[/COLOR]


LỜI BÀI HÁT

Baby, sorry I left you in the dark

Người ơi, em xin lỗi vì đã để lại anh một mình trong bóng tối hiu quạnh

I always reach for your leg over there on your side of the car

Em đã luôn tìm kiếm đôi chân quen thuộc của anh ở phía đối diện khi ngồi trên xe

Baby, everything reminds me of you

Người ơi, mọi thứ đều đang khiến em nhung nhớ về ah

Nobody gets my jokes, everyone here thinks I'm f**kin' rude

Không ai hiểu được những trò đùa của em, ai ở đây cũng nghĩ em là một đứa kì cục

When I saw you cry, I didn't handle it well

Khi em nhìn thấy anh bật khóc, em đã chẳng thể nào kiềm chế bản thân

Without you here I don't know what to do with myself

Em chẳng biết nên làm gì khi không có hình bóng anh kề bên

I think about these things at night

Em nghĩ về những điều đã qua vào buổi đêm

Before I fall asleep

Trước khi em chìm vào giấc ngủ

Things I wish you said to me

Những điều mà em ước anh đã nói với em

Things like darling, I hope you know it scared me to death

Những điều như "Em yêu dấu, anh hi vọng em biết chuyện này khiến anh sợ chết khiếp

The night that your sister said that you got in an accident

Cái đêm mà chị em nói rằng em đã gặp tai nạn

And God I, I'm watching everything that you do

Và Chúa ơi, anh đã luôn dõi theo mọi thứ mà em đã làm

I can't get your songs out of my head, or your hair out of my room

Anh chẳng thể nào quên đi bài hát của em, hay dọn dẹp sạch những sợi tóc em trong phòng mình

I saw you met somebody and I'm jealous as hell

Anh biết em đã gặp một người mới, và anh ghen tị cực kì

That I can't even stomach loving somebody else

Rằng anh còn chẳng thể nào yêu thương một ai khác ngoài em".

I think about these things at night before I fall asleep

Mỗi đêm trước khi ngủ, em đã luôn suy từ về những điều ấy

Things I wish you said to me

Về những điều mà em ước rằng lẽ ra anh nên nói với em

Sorry that I pulled the it's not you, it's me

"Xin lỗi vì anh đã làm mọi chuyện tồi tệ hơn, lỗi không phải là do em

One day I'll make sure you get a real apology

Một ngày nào đó, anh chắc chắn rằng em sẽ có được một lời xin lỗi chính thức"

I'll waste my time, I'll waste my life on idiotic things

Em đã lãng phí quá nhiều thời gian, dường như là cả cuộc sống của mình vào những điều vô nghĩa

Like things you never said, things you'll never say to me

Tựa như những điều anh chưa từng nói ra, những lời mà anh sẽ không bao giờ nói với em
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back