[Lyrics + Vietsub] Thiên Thiên - A Nguyệt Nguyệt

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Mẩu Tũn, 20 Tháng ba 2022.

  1. Mẩu Tũn

    Bài viết:
    316
    Thiên Thiên

    Trình bày: A Nguyệt Nguyệt

    Lời dịch: Quyên Louis


    Thiên Thiên là một bản nhạc Trung nhẹ nhàng, sâu lắng nhưng không kém phần da diết và day dứt.. Người họa cảnh, họa luôn tâm trạng. Người nhẹ nhàng hạ bút đề phong thơ, người lặng lẽ ngắm nhìn họa lên một bức mà thoáng chốc quay lại đã nghìn năm rồi, chỉ còn bóng hình cô gái bên bức tranh ngạ cổ..

    Mời các bạn cùng thưởng thức

    Lyrics

    小池塘清露踏漣漪

    一圈一圈泛起

    那眷戀依舊被微風凋零

    翻閱相濡以沫的夢

    長不過天地間

    每一篇 如青澀般浮現

    落雨聲 嘀嗒嘀嘀

    迴盪著輕聲細語

    猶如你唯美嘆息 那麼動聽

    城外 溼呀瀝瀝

    滿地的呢喃細語

    我發現身邊的你 漠然迴避

    絕唱一段芊芊 愛無非看誰成繭

    和你對弈輸贏都回不去

    一曲輕描淡寫勾勒盡是我的呼吸

    山窮水絕處回眸一遍你

    小池塘清露踏漣漪

    一圈一圈泛起

    那眷戀依舊被微風凋零

    翻閱相濡以沫的夢

    長不過天地間

    每一篇 如青澀般浮現

    落雨聲 嘀嗒嘀嘀

    迴盪著輕聲細語

    猶如你唯美嘆息 那麼動聽

    城外 溼呀瀝瀝

    滿地的呢喃細語

    我發現身邊的你

    漠然迴避

    絕唱一段芊芊

    愛無非看誰成繭

    和你對弈輸贏都回不去

    一曲輕描淡寫勾勒盡是我的呼吸

    山窮水絕處回眸一遍你

    絕唱一段芊芊 愛無非看誰成繭

    和你對弈輸贏都回不去

    一曲輕描淡寫勾勒盡是我的呼吸

    山窮水絕處回眸一遍你

    Vietsub:

    Bờ ao nhỏ, giọt sương trong rơi trên gợn sóng lăn tăn

    Từng vòng, từng vòng nổi lên

    Quyến luyến ấy vẫn như xưa bị gió thổi tan

    Lật xem giấc mộng hoạn nạn có nhau

    Dài lâu cũng chỉ có trong trời đất

    Mỗi một trang như thanh xuân tái hiện

    Tiếng mưa rơi tí tách tí tách

    Âm thanh nhẹ nhàng quẩn quanh

    Tựa như tiếng thở dài duy mĩ của người thật êm tai

    Ngoài thành nước chảy róc rách

    Tiếng nỉ non khắp mặt đất

    Ta chợt nhận ra người bên cạnh đang hững hờ, né tránh

    Tuyệt xướng một đoạn Thiên Thiên, yêu đơn giản là xem ai thành kén

    Cũng người đánh cờ thắng thua cũng chẳng thể quay đầu

    Một khúc nhạc nhàn nhạt bâng quơ, phác họa hết hơi thở của ta

    Nơi sơn cùng thủy tận, ngoảnh đầu nhìn người lần nữa.
     
    Last edited by a moderator: 22 Tháng ba 2022
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...