Thiên Thiên Trình bày: A Nguyệt Nguyệt Lời dịch: Quyên Louis Thiên Thiên là một bản nhạc Trung nhẹ nhàng, sâu lắng nhưng không kém phần da diết và day dứt.. Người họa cảnh, họa luôn tâm trạng. Người nhẹ nhàng hạ bút đề phong thơ, người lặng lẽ ngắm nhìn họa lên một bức mà thoáng chốc quay lại đã nghìn năm rồi, chỉ còn bóng hình cô gái bên bức tranh ngạ cổ.. Mời các bạn cùng thưởng thức Lyrics 小池塘清露踏漣漪 一圈一圈泛起 那眷戀依舊被微風凋零 翻閱相濡以沫的夢 長不過天地間 每一篇 如青澀般浮現 落雨聲 嘀嗒嘀嘀 迴盪著輕聲細語 猶如你唯美嘆息 那麼動聽 城外 溼呀瀝瀝 滿地的呢喃細語 我發現身邊的你 漠然迴避 絕唱一段芊芊 愛無非看誰成繭 和你對弈輸贏都回不去 一曲輕描淡寫勾勒盡是我的呼吸 山窮水絕處回眸一遍你 小池塘清露踏漣漪 一圈一圈泛起 那眷戀依舊被微風凋零 翻閱相濡以沫的夢 長不過天地間 每一篇 如青澀般浮現 落雨聲 嘀嗒嘀嘀 迴盪著輕聲細語 猶如你唯美嘆息 那麼動聽 城外 溼呀瀝瀝 滿地的呢喃細語 我發現身邊的你 漠然迴避 絕唱一段芊芊 愛無非看誰成繭 和你對弈輸贏都回不去 一曲輕描淡寫勾勒盡是我的呼吸 山窮水絕處回眸一遍你 絕唱一段芊芊 愛無非看誰成繭 和你對弈輸贏都回不去 一曲輕描淡寫勾勒盡是我的呼吸 山窮水絕處回眸一遍你 Vietsub: Bờ ao nhỏ, giọt sương trong rơi trên gợn sóng lăn tăn Từng vòng, từng vòng nổi lên Quyến luyến ấy vẫn như xưa bị gió thổi tan Lật xem giấc mộng hoạn nạn có nhau Dài lâu cũng chỉ có trong trời đất Mỗi một trang như thanh xuân tái hiện Tiếng mưa rơi tí tách tí tách Âm thanh nhẹ nhàng quẩn quanh Tựa như tiếng thở dài duy mĩ của người thật êm tai Ngoài thành nước chảy róc rách Tiếng nỉ non khắp mặt đất Ta chợt nhận ra người bên cạnh đang hững hờ, né tránh Tuyệt xướng một đoạn Thiên Thiên, yêu đơn giản là xem ai thành kén Cũng người đánh cờ thắng thua cũng chẳng thể quay đầu Một khúc nhạc nhàn nhạt bâng quơ, phác họa hết hơi thở của ta Nơi sơn cùng thủy tận, ngoảnh đầu nhìn người lần nữa.