1 người đang xem
Bài viết: 26 Tìm chủ đề
1028 10

Bài hát: the WORLD

Ca sĩ: Nightmare

Lyrics:

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri

Aishita yue ni mebaeta aku no hana

Kore kara saki otozureru de arou subete o

Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai kara


Kajitsu ga tsugeta mirai

Risei o wasureta machi

Kuroku yuganda ima o

Yume, risou ni kaeru

Doushite? Boku wa kowareta meshia?

Dare mo ga nozonda "owari" o..

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri

Aishita yue ni mebaeta aku no hana

Kore kara saki otozureru de arou subete o

Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai

Itsuka boku ga misete ageru

Hikarikagayaku sora o


Lyrics English :

Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution

A flower of evil sprouted because it was loved

Because I won't let anyone interfere with everything that will come about from now on

The fruit told of the future

The city has forgotten reasoning

The present time is distorted black

I turn dreams into ideals

Why? Am I a broken Messiah?

Everyone wished for a "finale"..

Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution

A flower of evil sprouted because it was loved

I won't let anyone interfere

With everything that will come about from now on

Someday, I'll show you

A shining sky

Why? Am I a broken Messiah?

Everyone dreamt of a "paradise"..

Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution

A flower of evil sprouted because it was loved

Because I won't let anyone interfere with everything that will come about from now on

Someday, I'll show you

A shining world


Lời dịch:

Giữa bóng tối đang lan rộng,

Chúng ta đã trao đổi, lời thề sẽ thay đổi mọi thứ

Cái ác sẽ sinh ra và phát triển bởi vì nó đã là niềm đam mê

Bởi vì tôi không muốn để cho bất cứ ai làm phiền

Với tất cả mọi thứ sẽ xoay chuyển từ bây giờ

Tương lai mà trái táo đã nói cho tôi

Con người đã đánh mất lí trí

Hiện tại đã bị bóp méo một cách ghê tởm

Giấc mơ đã biến thành lí tưởng

Mọi người đều mong muốn một kết thúc

Tại sao? Liệu tôi có thể trở thành đấng cứu thế?

Mọi người ước về "sự kết thúc"

Giữa bóng tối đang lan rộng,

Chúng ta đã trao đổi, lời thề sẽ thay đổi mọi thứ

Cái ác sẽ sinh ra và phát triển bởi vì nó đã là niềm đam mê

Bởi vì tôi không muốn để cho bất cứ ai làm phiền

Với tất cả mọi thứ sẽ xoay chuyển từ bây giờ

Một lúc nào đó tôi sẽ cho bạn xem, một bầu trời đầy ánh sáng

Tại sao? Liệu tôi có thể trở thành đấng cứu thế?

Mọi người đã mơ đến "thiên đường"

Giữa bóng tối đang lan rộng,

Chúng ta đã trao đổi, lời thề sẽ thay đổi mọi thứ

Cái ác sẽ sinh ra và phát triển bởi vì nó đã là niềm đam mê

Bởi vì tôi không muốn để cho bất cứ ai làm phiền

Với tất cả mọi thứ sẽ xoay chuyển từ bây giờ

Một lúc nào đó tôi sẽ cho bạn xem, một thế giới tỏa đầy ánh sáng


Sheet

7wzauyH.png
 
Từ Khóa: Sửa

Những người đang xem chủ đề này

Back