Welcome! You have been invited by trongmq to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 639 Tìm chủ đề
1031 14
The sun

Sáng tác: Hooligan

Hooligan tên thật là Lê Công Thành là một nam ca sĩ "hàng Việt" chính gốc nhưng với chất giọng cùng cách phát âm "hơn" cả người bản xứ của mình, Hooligan thường xuyên bị nhầm thành một nam ca nước Anh hoặc Mĩ. Thế nhưng anh lấy đó làm niềm kiêu hãnh mà tiếp tục hoạt động nghệ thuật của mình, học hỏi và không ngừng phát triển kinh nghiệm cũng như kĩ năng của bản thân.

"The sun" là món quà đặc biệt mà Hooligan dành tặng cho những người đã đồng hành, ủng hộ cùng Hooligna trong suốt thời gian vừa qua. Với hình ảnh MV ma mị, cuốn hút cùng giọng hát đầy nội lực, "The sun" cho người nghe cảm giác sức sống tràn trề và chắc hẳn đó cũng là tâm trạng của chàng ca sĩ Hooligan khi nhận được sự ủng hộ từ những người thân, người hâm mộ của mình.

Gai góc, ngang tàn, lạnh lẽo nhưng rồi lại bùng cháy và tỏa sáng - The sun – Hãy cùng mình thưởng thức nhé!


Lời bài hát:

I used to be a lion

Stay high on top of the mountain

Made my own rules, own rules, own rules

I was so lonely, no one gets me, I'm so lonely

I used to be a mermaid

Dying to fly

Walk on the sand, climb a mountain, free as a bird

Was so lonely, no one gets me, I'm so lonely

I had been waiting for a shooting star

Ignite my world like never before

I used to be an alien

Captured in the house where they called home

Stuck in the moment, moment, moment

I was so lonely, no one gets me, was so lonely

I used to be a coward

New door opens, new fears for me

Why can't I face myself but run away?

Was so lonely, no one gets me, but you

Every lives I spent all by myself

Then you walked into my world and light it up

You, you are the sun

Burning my world

Where were you all along

You are the song

How can I find

You again in every another life I'm not alone

Fought all my demons

I shattered the walls down for you

You are the one

A once in a lifetime

But I'll find you in every another life.

Lời dịch:

Tôi đã từng là một con sư tử

Ở trên cao trên đỉnh núi

Tạo ra quy tắc của riêng tôi, quy tắc riêng, quy tắc riêng

Tôi đã rất cô đơn, không ai hiểu tôi, tôi rất cô đơn

Tôi từng là một nàng tiên cá

Chết để bay

Đi trên cát, leo núi, tự do như chim

Đã quá cô đơn, không ai hiểu được tôi, tôi rất cô đơn

Tôi đã chờ đợi một ngôi sao băng

Đốt cháy thế giới của tôi hơn bao giờ hết

Tôi đã từng là người ngoài hành tinh

Bị bắt trong ngôi nhà nơi họ gọi là nhà

Bị mắc kẹt trong khoảnh khắc, khoảnh khắc, khoảnh khắc

Tôi đã rất cô đơn, không ai hiểu tôi, đã rất cô đơn

Tôi đã từng là một kẻ hèn nhát

Cánh cửa mới mở ra, nỗi sợ hãi mới cho tôi

Tại sao tôi không thể đối mặt với chính mình mà lại chạy trốn?

Đã rất cô đơn, không ai có được tôi, nhưng bạn

Mỗi cuộc đời tôi trải qua một mình

Sau đó, bạn bước vào thế giới của tôi và thắp sáng nó lên

Bạn, bạn là mặt trời

Đốt cháy thế giới của tôi

Bạn đã ở đâu suốt thời gian qua

Bạn là bài hát

Làm thế nào tôi có thể tìm thấy

Bạn một lần nữa trong mỗi cuộc sống khác tôi không cô đơn

Chiến đấu với tất cả những con quỷ của tôi

Tôi phá vỡ những bức tường cho bạn

Bạn là người duy nhất

Một lần trong đời

Nhưng tôi sẽ tìm thấy bạn trong mỗi cuộc sống khác.
 

Những người đang xem chủ đề này

Back