[Lyrics] The Door - Teddy Swims

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 20 Tháng bảy 2024.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,869
    The Door

    By Teddy Swims

    From the first studio album "I've Tried Everything But Therapy (Part 1)"



    Track nhạc thứ 4 "The Door" thuộc thể loại Pop có vẻ là một bài hát chia tay, khám phá nỗi đau và đấu tranh cảm xúc khi rời khỏi một mối quan hệ độc hại. Lời bài hát ám chỉ rằng người kể chuyện đã bị lừa dối bởi vẻ ngoài và sự quyến rũ của người kia ('You sold me lies just by the way you look'), và được dạy một cách giao tiếp mang tính hủy diệt ('taught me a language that I've never speak'). Người kể chuyện thừa nhận rằng họ đã cố tình làm ngơ trước những vấn đề này, chôn vùi những nhu cầu và mong muốn của riêng mình ('I dug my grave watchin' the way you move') và trao nhiều cơ hội cho mối quan hệ. Tuy nhiên, họ nhận ra rằng họ cần ưu tiên cho hạnh phúc của mình và tự cứu mình ('tonight I saved my life when I showed you the door').

    Phần điệp khúc trước phản ánh cảm giác giải thoát khỏi động lực độc hại, chỉ ra mong muốn thoát khỏi ảnh hưởng tiêu cực của người kia và tách khỏi nỗi đau và sự bối rối. Phần điệp khúc nhấn mạnh vào xung đột nội tâm mà người kể chuyện trải qua - tình yêu sâu sắc dành cho người kia, nhưng không thể chịu đựng trò chơi và nỗi đau thêm nữa. Họ thể hiện nỗi sợ mất người kia nhưng cuối cùng lại chọn sức khỏe tinh thần và cảm xúc của riêng mình. Đó là sự nhận ra rằng việc ở lại trong mối quan hệ độc hại sẽ dẫn đến sự hủy hoại về mặt cảm xúc ('I thought it would kill me') nhưng việc rời đi đã trở thành một hành động tự bảo vệ.

    Trong câu hát thứ hai, người kể chuyện giải thích rằng họ không bao giờ mong đợi đạt đến điểm bùng nổ nhưng cuối cùng đã tập hợp sức mạnh để đối đầu với người kia và giành quyền kiểm soát cuộc sống của chính họ. Bằng cách làm như vậy, họ từ chối sự thao túng và cố gắng phá hoại sự ổn định của họ ('You tried to take away my sanity'). Đoạn điệp khúc và đoạn outro đưa ra chủ đề về sự trao quyền và giải phóng, với sự lặp lại của 'when I showed you the door' cho thấy tầm quan trọng của việc đứng lên và giành lại cuộc sống của một người.

    Nhìn chung, "The Door" khắc họa cuộc đấu tranh để thoát khỏi một mối quan hệ độc hại, thừa nhận nỗi đau khi phải rời xa người mình yêu, nhưng cuối cùng lại coi trọng tình yêu bản thân và ưu tiên hạnh phúc cá nhân hơn là ở lại trong một tình huống hủy hoại. Bài hát đóng vai trò như một bài thánh ca cho những ai tìm thấy sức mạnh để thoát khỏi những mối quan hệ tiêu cực và giành lại quyền kiểm soát cuộc sống của chính mình.

    Lời bài hát (English)

    I took a page out of your favorite book

    You sold me lies just by the way you look

    Taught me a language that I've never speak

    Baby, that ain't for me, that, that ain't for me

    I dug my grave watchin' the way you move

    You took me higher than I ever flew, ooh

    Too many times, gave you a second chance

    Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man

    No more thinkin' about you late night

    No more runnin' around with your friends now

    Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, oh, oh

    I said I would die for you, baby

    But I can't take this pain no more

    I thought I was willin'

    But tonight I saved my life when I showed you the door

    I don't wanna lose you, baby

    But I can't play this game no more

    I thought it would kill me

    But tonight I saved my life when I showed you the door

    You never thought this day would ever come

    But I looked you in the eyes and pulled the rug

    You tried to take away my sanity

    Baby, that ain't for me, that, that ain't for me

    Oh, no more thinkin' about you late night

    No more runnin' around with your friends now

    Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, oh, oh

    I said I would die for you, baby

    But I can't take this pain no more

    I thought I was willin'

    But tonight I saved my life when I showed you the door

    I don't wanna lose you, baby

    But I can't play this game no more

    I thought it would kill me

    But tonight I saved my life when I showed you the door

    When I showed you the door

    When I showed you the door

    But tonight I saved my life

    I said I would die for you, baby

    But I can't take this pain no more

    I thought I was willin'

    But tonight I saved my life when I showed you the door

    I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)

    But I can't play this game no more (No more)

    I thought it would kill me (I thought it would kill me)

    But tonight I saved my life when I showed you the door

    Mm-hmm

    Oh, oh, oh
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...