

Telepatía
Ca sĩ: Kali Uchis
Ca sĩ: Kali Uchis
Telepatía - hay còn được gọi với cái tên thân thương khi dịch sang Tiếng Việt là "Thần giao cách cảm", theo như chị chia sẻ về bài hát này:
"I wrote this song about spiritually being with someone
I physically couldn't and while making it I sent telepathic healing love to all..
Many say it transfers seratonin/love they can physically feel,
Because this song heals and makes you a better human being"
I physically couldn't and while making it I sent telepathic healing love to all..
Many say it transfers seratonin/love they can physically feel,
Because this song heals and makes you a better human being"
Ở đây với ý nghĩa của tiêu đề và lời bài hát thì mình thấy Kali mang ẩn dụ cả hai nghĩa đen lẫn nghĩa bóng vào trong bài hát, ngụ ý như chị đang muốn thể hiện cảm xúc mặn nồng với một đối tượng cụ thể mà chị nghĩ tới. "Đối tượng được xác định cụ thể" này là người khiến chị muốn gặp gỡ nhưng rất khó để gặp được, giữa cả hai đang bị một bức tường vô hình nào đó ngăn cách, khiến việc chị ở bên người đó là điều không thể và phải chờ đến khi trăng tròn thì chị mới có thể gặp được "Đối tượng tương giao" mà chị hằng mong mỏi. Đại loại với câu "flight away" và "take a private plane" - chuyến bay riêng (chốn riêng tư chỉ hai ta) - hàm ý chỉ một mình hai ta 'make love "ở chốn" private plane "hay" flight away "đấy: V. Tròi oi chị nhà quá tròi quá đất à

Cũng giống như những lời chia sẻ chị nói bên trên, hai câu đầu chị chia sẻ rằng:
" Tôi đã viết bài hát này về việc tôi muốn ở bên ai đó về mặt tâm giao (kiểu về mặt linh hồn, theo ý tâm linh á mụi người: V)
Tuy tôi không thể ở bên ai đó về mặt thể xác và trong suốt quá trình làm bài hát này, tôi đã gửi gắm tất cả sự chữa lành cho cái gọi là tình yêu và vấn đề tâm linh liên quan đến nó (nó ở đây là tình iu). "
Tuy tôi không thể ở bên ai đó về mặt thể xác và trong suốt quá trình làm bài hát này, tôi đã gửi gắm tất cả sự chữa lành cho cái gọi là tình yêu và vấn đề tâm linh liên quan đến nó (nó ở đây là tình iu). "
Nói tóm lại mình vẫn thấy tràn ngập ý nghĩa chị muốn nói tới là việc chị thèm" make love "với thằng chả (thằng mà chị thít) nhưng lại không được về mặt thể xác ý

Có thể nhiều hơn sự mong muốn nhu cầu của chị thì bài hát này nó cũng chữa lành được một phần nào đó trong mối quan hệ yêu đương của chị chăng, phép ẩn dụ như vẫn lồ lộ ý định rõ ràng của chị cũng có hai mặt của nó mà thui.
Sau phần đắn đo suy nghĩ về ý nghĩa bài hát, mời cả nhà thưởng thức ca khúc siêu vibe đưa tình của chị nhà nhen :3
Lời bài hát
Quien lo diría
Que se podría
Ser el amor por telepatía
La luna esta llena mi cama vacía
Lo que yo te haría
Si te tu viera de frente la mente te la volaría
De noche y de día de noche y día
You know I'm just a flight a way
If you wanted you can take a private plane
Al kilómetros estamos conectando
Y me prendes, aunque no me estés tocando
You know I got a lot to say
All these voices in the background of my brain
Y me dicen todo lo que estas pensando
Me imagino lo que ya estas maquinando
Quien lo diría
Que se podría
Ser el amor por telepatía
La luna esta llena mi cama vacía
Lo que yo te haría
Si te tu viera de frente te la volaría
De noche y de día
De noche y día
You know that I can see right through you
I can read your mind
I can read your mind
What you want to do
It's written all over your face times two
Cause I can read your mind
I can read your mind
I can hear your thoughts like a melody
Listen while you talk when you're fast asleep
You stay on the phone just to hear me breathe
On repeat
Quien lo diría
Que se pudiera
Ser el amor por telepatía
La luna esta llena mi cama vacía
Lo que yo te haría
Si te tu viera de frente te la volaría
De noche y de día
De noche y día
You know I got a lot to say
All these voice in the background of my brain
Lời bài hát Tiếng Anh
Who would have known
That you can make love through telepathy
The moon is full my bed is empty
What I would do to you
If i had you in front of me i would blow your mind
Night and day, night and day
You know I'm just a flight a way
If you wanted you can take a private plane
Miles away we're connecting and you turn me on without even touching me
You know I got a lot to say
All these voices in the background of my brain
And they tell me everything you're thinking
I imagine what you've already been plotting
Who would have known
You could make love through telepathy
The moon is full my bed is empty
What I would do to you
If i had you in front of me i would blow your mind
Night and day, night and day
You know that I can see right through you
I can read your mind
I can read your mind
What you want to do?
It's written all over your face times two
" Cause I can read your mind
I can read your mind
I can hear your thoughts like a melody
Listen while you talk when you"re fast asleep
You stay on the phone just to hear me breathe
On repeat
Quien lo diría
Que se podría
Ser el amor por telepatía
La luna esta llena mi cama vacía
Lo que yo te haría
Si te tu viera de frente la mente te la volaría
De noche y de día de noche y día
You know I'm just a flight a way
If you wanted you can take a private plane
Al kilómetros estamos conectando
Y me prendes, aunque no me estés tocando
You know I got a lot to say
All these voices in the background of my brain
Y me dicen todo lo que estas pensando
Me imagino lo que ya estas maquinando
Quien lo diría
Que se podría
Ser el amor por telepatía
La luna esta llena mi cama vacía
Lo que yo te haría
Si te tu viera de frente te la volaría
De noche y de día
De noche y día
You know that I can see right through you
I can read your mind
I can read your mind
What you want to do
It's written all over your face times two
Cause I can read your mind
I can read your mind
I can hear your thoughts like a melody
Listen while you talk when you're fast asleep
You stay on the phone just to hear me breathe
On repeat
Quien lo diría
Que se pudiera
Ser el amor por telepatía
La luna esta llena mi cama vacía
Lo que yo te haría
Si te tu viera de frente te la volaría
De noche y de día
De noche y día
You know I got a lot to say
All these voice in the background of my brain
Lời bài hát Tiếng Anh
Who would have known
That you can make love through telepathy
The moon is full my bed is empty
What I would do to you
If i had you in front of me i would blow your mind
Night and day, night and day
You know I'm just a flight a way
If you wanted you can take a private plane
Miles away we're connecting and you turn me on without even touching me
You know I got a lot to say
All these voices in the background of my brain
And they tell me everything you're thinking
I imagine what you've already been plotting
Who would have known
You could make love through telepathy
The moon is full my bed is empty
What I would do to you
If i had you in front of me i would blow your mind
Night and day, night and day
You know that I can see right through you
I can read your mind
I can read your mind
What you want to do?
It's written all over your face times two
" Cause I can read your mind
I can read your mind
I can hear your thoughts like a melody
Listen while you talk when you"re fast asleep
You stay on the phone just to hear me breathe
On repeat