

Ta Mượn Nhân Gian Hai Lạng Mực
《我借人间二两墨》
Thể hiện: L(Đào Tử), Châu Lâm Phong, Tam Nam
Lời dịch: Cỏ dại - Nhạc trung channel
"Ta mượn nhân gian hai lạng mực
Một bút tương tư, một bút lầm lỡ"
《我借人间二两墨》
Thể hiện: L(Đào Tử), Châu Lâm Phong, Tam Nam
Lời dịch: Cỏ dại - Nhạc trung channel
"Ta mượn nhân gian hai lạng mực
Một bút tương tư, một bút lầm lỡ"
Ngay từ những câu hát đầu tiên,《Ta Mượn Nhân Gian Hai Lạng Mực》đã lôi cuốn người nghe bởi giọng hát nhẹ nhàng, trong trẻo, uyển chuyển. Với giai điệu chậm rãi cùng những nốt nhấn nhá nhịp nhàng, bài hát thích hợp để thư giãn sau giờ làm việc căng thẳng. Cùng thưởng thức sự kết hợp của ba giọng ca L(Đào Tử), Châu Lâm Phong, Tam Nam và chúc các bạn có những giây phút nghe nhạc vui vẻ!
Lời bài hát & Pinyin:
我借人间二两墨
wǒ jiè rénjiān èr liǎng mò
一笔相思一笔错
yī bǐ xiāngsī yī bǐ cuò
终得黄粱一场梦
zhōng dé húang líang yī chǎng mèng
幻听 幻你 换寂寞
hùan tīng hùan nǐ hùan jìmò
晚风扫月色
wǎn fēng sǎo yuè sè
却无人与我
què wú rén yǔ wǒ
一曲相思奏悲欢离合
yī qū xiāngsī zòu bēihuānlíhé
桂花伴风落
gùihuā bàn fēng luò
且由我醉卧
qiě yóu wǒ zùi wò
谁知我心随风般瑟瑟
shéi zhī wǒ xīn súi fēng bān sèsè
我借人间二两墨
wǒ jiè rénjiān èr liǎng mò
一笔相思一笔错
yī bǐ xiāngsī yī bǐ cuò
终得黄粱一场梦
zhōng dé húang líang yī chǎng mèng
幻听 幻你 换寂寞
hùan tīng hùan nǐ hùan jìmò
再借人间二两墨
zài jiè rénjiān èr liǎng mò
染山染水染花落
rǎn shān rǎn shuǐ rǎn huā luò
红尘太多离别客
hóngchén tài duō líbié kè
也有我
yěyǒu wǒ
桂花伴风落
gùihuā bàn fēng luò
且由我醉卧
qiě yóu wǒ zùi wò
谁知我心随风般瑟瑟
shéi zhī wǒ xīn súi fēng bān sèsè
我借人间二两墨
wǒ jiè rénjiān èr liǎng mò
一笔相思一笔错
yī bǐ xiāngsī yī bǐ cuò
终得黄粱一场梦
zhōng dé húang líang yī chǎng mèng
幻听 幻你 换寂寞
hùan tīng hùan nǐ hùan jìmò
再借人间二两墨
zài jiè rénjiān èr liǎng mò
染山染水染花落
rǎn shān rǎn shuǐ rǎn huā luò
红尘太多离别客
hóngchén tài duō líbié kè
也有我
yěyǒu wǒ
我借人间二两墨
wǒ jiè rénjiān èr liǎng mò
一笔相思一笔错
yī bǐ xiāngsī yī bǐ cuò
终得黄粱一场梦
zhōng dé húang líang yī chǎng mèng
幻听 幻你 换寂寞
hùan tīng hùan nǐ hùan jìmò
再借人间二两墨
zài jiè rénjiān èr liǎng mò
染山染水染花落
rǎn shān rǎn shuǐ rǎn huā luò
红尘太多离别客
hóngchén tài duō líbié kè
也有我
yěyǒu wǒ
Lời dịch:
Ta mượn nhân gian hai lạng mực
Một bút tương tư, một bút sai
Cuối cùng mơ một giấc mộng hoàng lương
Lấy ảo giác về người đổi lấy những tịch mịch
Gió đêm thổi qua ánh trăng
Nhưng người không còn bên cạnh ta
Một khúc tương tư tấu cùng vui buồn tan hợp
Hoa quế rơi theo cơn gió
Vì ta mà say sưa nằm bên
Ai biết lòng ta theo cơn gió lạnh lẽo
Ta mượn nhân gian hai lạng mực
Một bút tương tư, một bút sai
Cuối cùng mơ một giấc mộng hoàng lương
Lấy ảo giác về người đổi lấy những tịch mịch
Lại mượn nhân gian hai lạng mực
Nhuộm sơn, nhuộm thủy, nhuộm hoa rơi
Hồng trần quá nhiều khách ly biệt
Giống như ta
Hoa quế rơi theo cơn gió
Vì ta mà say sưa nằm bên
Ai biết lòng ta theo cơn gió lạnh lẽo
Ta mượn nhân gian hai lạng mực
Một bút tương tư, một bút sai
Cuối cùng mơ một giấc mộng hoàng lương
Lấy ảo giác về người đổi lấy những tịch mịch
Lại mượn nhân gian hai lạng mực
Nhuộm sơn, nhuộm thủy, nhuộm hoa rơi
Hồng trần quá nhiều khách ly biệt
Giống như ta
Ta mượn nhân gian hai lạng mực
Một bút tương tư, một bút sai
Cuối cùng mơ một giấc mộng hoàng lương
Lấy ảo giác về người đổi lấy những tịch mịch
Lại mượn nhân gian hai lạng mực
Nhuộm sơn, nhuộm thủy, nhuộm hoa rơi
Hồng trần quá nhiều khách ly biệt
Giống như ta
--Hết--
Chỉnh sửa cuối: