Bài viết: 3625 



STUPID HEART
by SORANA
by SORANA
Nữ nghệ sĩ người Romania với nghệ danh SORANA vừa cho ra mắt sản phẩm mới nhất mang tên "Stupid Heart", được ra mắt chính thức vào ngày 27 tháng 5 năm 2023 sau khi cô nàng đã tung nhiều teaser cho ca khúc trên mạng xã hội TikTok. Ca khúc với giai điệu pop sôi động và mạnh mẽ, với đoạn điệp khúc bắt tai khi nữ ca sĩ đã dùng sample từ ca khúc huyền thoại quen thuộc " [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Dragostea Din Tei" của nhóm nhạc O-Zone. Lời của bài hát đã giúp bày tỏ tình cảm của nhân vật chính dành cho người kia, với nỗi say mê không lối thoát. Dù cho có kết quả của cuộc tình này có như thế nào thì nhân vật chính vẫn một lòng với tình yêu của mình, vì trái tim ngốc nghếch ấy chỉ đập loạn nhịp vì một người mà thôi![/COLOR]
LỜI BÀI HÁT
Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho
Stupid hea- heart
Trái tim ngốc nghếch này
Never learns
Chẳng học được gì từ những gì của quá khứ
It's sad but it's true
Tuy tệ thật nhưng đó là sự thật
My stupid heart
Trái tim ngốc nghếch này của tôi
Only beats for you-oh
Chỉ đập rộn ràng chỉ vì người thôi
Oh oh oh I spiral baby
Ôi cuộc đời tôi cứ luôn xoay quanh mỗi người
And I don't have a clue
Và thật sự tôi cũng không hiểu được lí do
Why I'd go back to a guy
Sao tôi lại cứ muốn quay lại với người đàn ông
That makes me 50 shades of blue
Đã khiến tôi đau khổ đến tột cùng như thế chứ?
Oh ohhh
I want to just walk away from you
Tôi của bây giờ chỉ muốn tránh xa người
In 3 weeks it's a habit I'm sure
Trong 3 tuần, tôi chắc điều đó dường như đã trở thành một thói quen
For now I'm somehow in and out
Và giờ tôi sẽ bằng cách nào đó cố để làm điều đó bằng mọi cách
(in and out [idom]: Tham gia vào một công việc cụ thể]
Emotionally I'm still torn
Nhưng trong lòng tôi thì vẫn đau đớn không ngừng
Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho
Stupid hea-heart
Trái tim ngốc nghếch này
Never learns
Chẳng bao giờ hiểu được
It's sad but it's true
Dù đáng buồn nhưng lại là sự thật
My stupid heart
Trái tim ngốc nghếch này của tôi
Only beats for you-oh
Chỉ loạn nhịp với mỗi người mà thôi
No way to talk me out of loving you baby
Không có cách nào giúp tôi thoát khỏi tình cảm này
I'm covering my ears and blaming
Tôi che đi đôi tai mình để không nghe thấy gì và rồi đổ lỗi cho
Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho
My stupid hea-heart
Trái tim chẳng vâng lời của tôi
Lock it up with steel now baby
Cố gắng đóng cửa trái tim này thôi
Or I'll go break the rules
Hoặc tôi sẽ phá vỡ đi tất cả luật lệ
When I'm all alone I can't be trusted
Khi tôi một mình, tôi chẳng còn niềm tin vào điều gì nữa
I got so much to lose
Tôi đã đánh mất quá nhiều thứ rồi
Oh ohhh
I want to just walk away from you
Tôi chỉ muốn tránh xa khỏi người mà thôi
In 3 weeks it's a habit I'm sure
Tôi chắc mọi thứ sẽ dần trở thành một thói quen trong ba tuần
For now I'm somehow in and out
Ngay bây giờ tôi đang cố làm tốt điều đó bằng mọi cách
Emotionally I'm still torn
Dẫu cho trong tôi đã nát tan cõi lòng
Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho
Stupid hea-heart
Trái tim ngu ngốc
Never learns
Vẫn chưa rút được kinh nghiệm gì 24
It's sad but it's true
Dù cho đó là một sự thật đắng cay
My stupid heart
Trái tim dại khờ nơi tôi
Only beats for you-oh
Cứ luôn rộn ràng chỉ vì người mà thôi
No way to talk me out of loving you baby
Chẳng cách nào để bảo tôi thôi không si mê người nữa
I'm covering my ears and blaming
Tôi cố không nghe lời người khác và đổ lỗi tất cả
Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho
My stupid hea-heart
Cho trái tim khờ dại này
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei
(You want to leave but you won't take me with you)
Người muốn rời khỏi nơi đây nhưng lại chẳng muốn tôi bên cạnh
Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei
(Won't take me with you, won't take me with you)
Muốn bỏ mặc tôi ở lại nơi đây một mình
Chipul tău și dragostea din tei
(Your face and the love in the linden tree)
Gương mặt của người và tình yêu nơi cây bồ đề
Mi-amintesc de ochii tăi
(Reminds me of your eyes)
Gợi nhắc tôi về đôi mắt người
Ma-i-a hi, ma-i-a hu, ma-i-a ho
My stupid hea-heart
Trái tim dại khờ của tôi chỉ hướng về người
Chỉnh sửa cuối: