Steal The Show Thể hiện: Lauv Bên cạnh một bộ phim hoạt hình xuất sắc ý nghĩa còn là một bài hát lôi cuốn và ý nghĩa chẳng kém. Steal the show của nam ca sĩ Lauv là nhạc phim của bộ hoạt hình Elemental (Xứ sở các nguyên tố), bài hát mang đến cho người nghe những giai điệu tuy nhẹ nhàng nhưng vô cùng bắt tai, chỉ cần nghe đến âm nhạc của Lauv, ta luôn hình dung được một chất rất riêng biệt bởi những đoạn âm thanh không cần quá rầm rộ hay phức tạp nhưng nam ca sĩ vẫn mang đến được chất liệu âm nhạc đầy mới mẻ và chữa lành tinh tế. Lời nhạc còn đốn tim tất cả khán giả mà đặc biệt là khán giả nữ, bởi đó là tất cả lời muốn của một chàng trai dành hết sự chân thành của mình dành cho người bạn gái tỏa sáng nhất lòng mình, với những lời khen ngợi hết sức ngào. Lời bài hát: Started out on a one way train Always knew where I was gonna go next Didn't know until I saw your face I was missin' out on every moment You'll be one and baby I'll be two Would you mind it if I said I'm into you? (I'm into you) So if it's real Then darlin' let me know I wouldn't mind If you steal the show You and I we go together You're the sky I'll be the weather A pretty thing, the sun and rain Who knew Oooh, yeah Summer night, perfect occasion Where am I You know I'll be waiting for you Ooh, for you So if it's real Then darlin' let me know I wouldn't mind If you steal the show So if it's real Then darling let me know I wouldn't mind If you steal the show You shine You shine Like forever lasts forever You shine You shine And steal the show So if it's real Then darlin' let me know I wouldn't mind If you steal the show (started out on a one way train) (Always knew where I was gonna go next) So if it's real (didn't know until I saw your face) Then darlin' let me know (I was missing out on every moment) (You'll be one and baby I'll be two) (Would you mind it if I said I'm into you) I wouldn't mind If you steal the show Lời dịch: Bắt đầu từ một chuyến tàu một chiều Anh luôn biết mình sẽ đi đâu tiếp theo Nhưng lại lạc lối kể từ khi anh chợt nhìn thấy em Anh đã bỏ lỡ mọi khoảnh khắc Em sẽ luôn là số một còn anh sẽ là số hai Em có phiền không nếu anh nói anh thích em? (Anh đã thích em mất rồi) Vậy nếu nó là thật Thì em yêu hãy cho anh biết nhé Anh không phiền đâu Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh Em và anh, chúng ta cùng đi nhé Em sẽ là bầu trời còn anh sẽ là thời tiết Trời đẹp thì luôn có nắng có mưa Ai biết được Oooh, yeah Một đêm hè, một dịp thật hoàn hảo Dù anh có ở bất cứ đâu Thì em biết anh sẽ đứng đó đợi em mà Ohh, đợi mình em Vậy nếu nó là thật Vậy thì em yêu hãy cho anh biết nhé Anh không phiền đâu Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh Vậy nếu nó là thật Vậy thì em yêu hãy cho anh biết nhé Anh không phiền đâu Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh Em tỏa sáng Em rạng ngời Và mãi mãi như vậy không thay đổi Em tỏa sáng Em rạng ngời Nếu em thu hút hết mọi ánh nhìn của anh Vậy nếu nó là thật Vậy thì em yêu hãy cho anh biết nhé Anh không phiền đâu Nếu em giành được sự chú ý (bắt đầu trên một chuyến tàu một chiều) (Luôn biết mình sẽ đi đâu tiếp theo) Vì vậy, nếu nó là thật (Anh đã bị lạc lối cho đến khi nhìn thấy em) Vậy thì em yêu hãy cho anh biết (anh đã bỏ lỡ từng khoảnh khắc) (Em sẽ là một và em yêu ơi, còn anh sẽ là hai) (Em có phiền nếu anh nói anh thích em không) Anh thì không phiền đâu Nếu em thu hút mọi ánh nhìn của anh