Bạn được bubudino mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 1980 Tìm chủ đề
1516 117
Starlight

- Westlife -​

Westlife đã trở lại đường đua âm nhạc bằng một ca khúc mới toanh "Starlight" chất chứa đầy sự lạc quan, yêu đời. Đây là bài hát mở đầu cho album phòng thu số 12 của Westlife "Wild Dreams".


Lời bài hát / Lời dịch

Could it be, could it be the start of something

Nó có thể là khởi đầu của một điều gì đó

Maybe our, maybe our lucks about to

Có lẽ nào may mắn của chúng ta sắp

Turn around, around a little

Ghé thăm, đôi chút

"Cuz right now we" re caught in the middle

Vì ngay lúc này ta bị cuốn vào giữa

Could it be, could it be the start of hoping

Nó có thể khởi đầu của hy vọng

Maybe now, maybe now the doors are opening

Có lẽ lúc này những cánh cửa đang mở ra

To a place that we've never been

Tới một nơi mà ta chưa từng đến

Seeing things that we've never seen

Thấy những điều mà ta chưa từng thấy

So many times I turned away

Quá nhiều lần tôi đã quay đi

But something held me back that day

Nhưng có thứ gì đó đã níu tôi lại ngày hôm đó

And all I want to say is I hope you're here to stay

Và tất cả tôi muốn nói là tôi hy vọng em sẽ mãi ở đây

Starlight

Ánh sao

Lighting up the darkest night

Thắp sáng lên màn đêm tăm tối nhất

Something I can see in your eyes

Có điều gì đó tôi có thể thấy trong mắt em

Keeps me alive tonight, oh, oh-oh

Bắt tôi phải tồn tại đêm nay, oh

We can all be starlights

Chúng ta đều có thể là những ánh sao sáng

Racing at the speed of light

Chạy đua với tốc độ của ánh sáng

I found you in my darkest time

Tôi đã tìm thấy em trong thời gian tăm tối nhất của mình

Now look how we shine so bright, whoah

Giờ hãy nhìn cách ta tỏa sáng rực rỡ, whoa

Maybe now this is our time for lovin'

Có lẽ giờ là lúc để ta yêu nhau

You're the one, you're the one who made me smile

Em là người đã khiến cho tôi cười

All over again and again now I'm singing

Lặp đi lặp lại và giờ tôi đang hát lên

You saved me, this is a new beginning

Em đã cứu lấy tôi, đây là một khởi đầu mới

So many times I turned away

Quá nhiều lần tôi đã quay đi

But something held me back that day

Nhưng có thứ gì đó đã níu tôi lại ngày hôm đó

And all I want to say is I hope you're here to stay

Và tất cả tôi muốn nói là tôi hy vọng em sẽ mãi ở đây

Starlight

Ánh sao

Lighting up the darkest night

Thắp sáng lên màn đêm tăm tối nhất

Something I can see in your eyes

Có điều gì đó tôi có thể thấy trong mắt em

Keeps me alive tonight, oh, oh-oh

Bắt tôi phải tồn tại đêm nay, oh

We can all be starlights

Chúng ta đều có thể là những ánh sao sáng

Racing at the speed of light

Chạy đua với tốc độ của ánh sáng

I found you in my darkest time

Tôi đã tìm thấy em trong thời gian tăm tối nhất của mình

Now look how we shine so bright, whoah

Giờ hãy nhìn cách ta tỏa sáng rực rỡ, whoa

Dancing at the speed of light

Khiêu vũ với tốc độ ánh sáng

You know you are my starlight

Em biết em là ánh sao của tôi mà

Dancing at the speed of light

Khiêu vũ với tốc độ ánh sáng

You know you are my starlight

Em biết em là ánh sao của tôi mà

I was in my darkest place

Tôi đã ở nơi tăm tối nhất của mình

And then I saw your face

Và rồi tôi đã thấy khuôn mặt em

Lately all I wanna say is I hope you're here to stay

Dạo gần đây tất cả tôi muốn nói là tôi hy vọng em sẽ mãi ở đây

Starlight

Ánh sao

Lighting up the darkest night

Thắp sáng lên màn đêm tăm tối nhất

Something I can see in your eyes

Có điều gì đó tôi có thể thấy trong mắt em

Keeps me alive tonight, oh, oh-oh

Bắt tôi phải tồn tại đêm nay, oh

We can all be starlights

Chúng ta đều có thể là những ánh sao sáng

Racing at the speed of light

Chạy đua với tốc độ của ánh sáng

I found you in my darkest time

Tôi đã tìm thấy em trong thời gian tăm tối nhất của mình

Now look how we shine so bright, whoah

Giờ hãy nhìn cách ta tỏa sáng rực rỡ, whoa

We can all be starlights

Chúng ta đều có thể là những ánh sao sáng ngời
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back